Genesis - No Son of Mine (Live In Amsterdam) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genesis - No Son of Mine (Live In Amsterdam)




No Son of Mine (Live In Amsterdam)
Ничей сын (Концерт в Амстердаме)
Well the key to my survival
Ключ к моему выживанию
Was never in much doubt
Никогда не вызывал сомнений
The question was how I could keep sane?
Вопрос был в том, как мне сохранить рассудок?
Trying to find a way out
Пытаться найти выход
Things were never easy for me
Для меня все было непросто
Peace of mind was hard to find
Мир в душе был труднодостижим
And I needed a place where I could hide
И мне нужно было убежище
Somewhere I could call mine
Место, которое я мог бы назвать своим
I didn't think much about it
Я не придавал этому большого значения
Till it started happening all the time
Пока это не стало происходить постоянно
Soon I was living with the fear everyday
Скоро я стал жить со страхом каждый день
Of what might happen that night?
От того, что может случиться этой ночью
I couldn't stand to hear the crying of my mother
Я не мог вынести плача моей матери
And I remember when I swore that
И я помню, как клялся, что
That would be the last they'd see of me
Это будет последним, что они увидят от меня
And I never went home again
И я больше никогда не возвращался домой
They say that time is a healer
Говорят, что время лечит
And now my wounds are not the same
И теперь мои раны не те
I rang a bell with my heart in my mouth
Я позвонил, холодея от страха
I had to hear what he'd say
Мне нужно было услышать, что он скажет
He sat me down to talk to me
Он усадил меня, чтобы поговорить со мной
He looked me straight in the eyes
Он посмотрел мне прямо в глаза
He said, "You're no son, you're no son of mine
Он сказал: "Ты не сын, ты не сын мой
You're no son, you're no son of mine
Ты не сын, ты не сын мой
You walked out, you left us behind
Ты ушел, ты оставил нас позади
And you're no son, you're no son of mine"
И ты не сын, ты не сын мой"
Oh, his words how they hurt me, I'll never forget it
Ох, его слова так ранили меня, я никогда не забуду этого
And as the time it went by, I lived to regret it
И с течением времени я жил, сожалея об этом
You're no son, you're no son of mine
Ты не сын, ты не сын мой
But where should I go? And what should I do?
Но куда мне идти? И что мне делать?
You're no son, you're no son of mine
Ты не сын, ты не сын мой
But I came here for help, oh I came here for you
Но я пришел сюда за помощью, о, я пришел сюда к тебе
Well the years they passed so slowly
Годы так медленно проходят
I thought about him everyday
Я думал о нем каждый день
What would I do if we passed on the street
Что бы я сделал, если бы мы встретились на улице
Would I keep running away?
Продолжал ли бы я убегать?
In and out of hiding places
Прячась в укрытиях
Soon I'd have to face the facts
Скоро мне пришлось бы посмотреть правде в глаза
We'd have to sit down and talk it over
Нам бы пришлось сесть и поговорить об этом
And that would mean going back
А это значит, что нужно вернуться
They say that time is a healer
Говорят, что время лечит
And now my wounds are not the same
И теперь мои раны не те
But I rang that bell with my heart in my mouth
Но я позвонил, холодея от страха
I had to hear what he'd say
Мне нужно было услышать, что он скажет
He sat me down to talk to me
Он усадил меня, чтобы поговорить со мной
He looked me straight in the eyes
Он посмотрел мне прямо в глаза
He said, "You're no son, you're no son of mine
Он сказал: "Ты не сын, ты не сын мой
You're no son, you're no son of mine
Ты не сын, ты не сын мой
You walked out, you left us behind
Ты ушел, ты оставил нас позади
And you're no son, you're no son of mine"
И ты не сын, ты не сын мой"
Oh, his words how they hurt me, I'll never forget it
О, его слова так ранили меня, я никогда не забуду этого
And as the time it went by, I lived to regret it
И с течением времени я жил, сожалея об этом
You're no son, you're no son of mine
Ты не сын, ты не сын мой
But where should I go? And what should I do?
Но куда мне идти? И что мне делать?
You're no son, you're no son of mine
Ты не сын, ты не сын мой
But I came here for help, oh I was looking for you
Но я пришел сюда за помощью, о, я искал тебя
You're no son, you're no son of mine, oh
Ты не сын, ты не сын мой, о
You're no son, ha yeah, ha yeah, ha yeah
Ты не сын, ха да, ха да, ха да
You're no son, you're no son of mine, oh, oh
Ты не сын, ты не сын мой, о, о





Writer(s): Michael Rutherford, Phil Collins, Anthony Banks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.