Genesis - No Son of Mine (live) - traduction des paroles en russe

No Son of Mine (live) - Genesistraduction en russe




No Son of Mine (live)
Не мой сын (концертная запись)
Well the key to my survival
Ключом к моему выживанию,
Was never in much doubt
Никогда не было сомнений,
The question was how I could keep sane?
Вопрос был в том, как мне сохранить рассудок?
Trying to find a way out
Пытаясь найти выход.
Things were never easy for me
Мне никогда не было легко,
Peace of mind was hard to find
Душевный покой было трудно найти,
And I needed a place where I could hide
И мне нужно было место, где я мог бы спрятаться,
Somewhere I could call mine
Место, которое я мог бы назвать своим.
I didn′t think much about it
Я не слишком много думал об этом,
Till it started happening all the time
Пока это не начало происходить постоянно.
Soon I was living with the fear everyday
Вскоре я жил в страхе каждый день,
Of what might happen that night?
Что может случиться этой ночью?
I couldn't stand to hear the crying of my mother
Я не мог выносить плач моей матери,
And I remember when I swore that
И я помню, как поклялся, что
That would be the last they′d see of me
Это будет последний раз, когда они меня увидят,
And I never went home again
И я больше никогда не возвращался домой.
They say that time is a healer
Говорят, что время лечит,
And now my wounds are not the same
И теперь мои раны не те же,
I rang a bell with my heart in my mouth
Я позвонил в звонок с замиранием сердца,
I had to hear what he'd say
Мне нужно было услышать, что он скажет.
He sat me down to talk to me
Он усадил меня, чтобы поговорить со мной,
He looked me straight in the eyes
Он посмотрел мне прямо в глаза,
He said, "You're no son, you′re no son of mine
Он сказал: "Ты не сын, ты не мой сын,
You′re no son, you're no son of mine
Ты не сын, ты не мой сын,
You walked out, you left us behind
Ты ушел, ты бросил нас,
And you′re no son, you're no son of mine"
И ты не сын, ты не мой сын".
Oh, his words how they hurt me, I′ll never forget it
О, его слова, как они ранили меня, я никогда этого не забуду,
And as the time it went by, I lived to regret it
И со временем я стал сожалеть об этом.
You're no son, you′re no son of mine
Ты не сын, ты не мой сын,
But where should I go? And what should I do?
Но куда мне идти? И что мне делать?
You're no son, you're no son of mine
Ты не сын, ты не мой сын,
But I came here for help, oh I came here for you
Но я пришел сюда за помощью, о, я пришел сюда к тебе.
Well the years they passed so slowly
Годы тянулись так медленно,
I thought about him everyday
Я думал о нем каждый день,
What would I do if we passed on the street
Что бы я сделал, если бы мы столкнулись на улице?
Would I keep running away?
Стал бы я убегать?
In and out of hiding places
Прячась то тут, то там,
Soon I′d have to face the facts
Скоро мне пришлось бы взглянуть правде в глаза,
We′d have to sit down and talk it over
Нам пришлось бы сесть и все обсудить,
And that would mean going back
А это означало бы вернуться.
They say that time is a healer
Говорят, что время лечит,
And now my wounds are not the same
И теперь мои раны не те же,
But I rang that bell with my heart in my mouth
Но я позвонил в тот звонок с замиранием сердца,
I had to hear what he'd say
Мне нужно было услышать, что он скажет.
He sat me down to talk to me
Он усадил меня, чтобы поговорить со мной,
He looked me straight in the eyes
Он посмотрел мне прямо в глаза,
He said, "You′re no son, you're no son of mine
Он сказал: "Ты не сын, ты не мой сын,
You′re no son, you're no son of mine
Ты не сын, ты не мой сын,
You walked out, you left us behind
Ты ушел, ты бросил нас,
And you′re no son, you're no son of mine"
И ты не сын, ты не мой сын".
Oh, his words how they hurt me, I'll never forget it
О, его слова, как они ранили меня, я никогда этого не забуду,
And as the time it went by, I lived to regret it
И со временем я стал сожалеть об этом.
You′re no son, you′re no son of mine
Ты не сын, ты не мой сын,
But where should I go? And what should I do?
Но куда мне идти? И что мне делать?
You're no son, you′re no son of mine
Ты не сын, ты не мой сын,
But I came here for help, oh I was looking for you
Но я пришел сюда за помощью, о, я искал тебя.
You're no son, you′re no son of mine, oh
Ты не сын, ты не мой сын, о,
You're no son, ha yeah, ha yeah, ha yeah
Ты не сын, ха да, ха да, ха да,
You′re no son, you're no son of mine, oh, oh
Ты не сын, ты не мой сын, о, о.





Writer(s): Phil Collins, Anthony Banks, Michael Rutherford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.