Genesis - One Man's Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genesis - One Man's Fool




As the buildings crumble, tumble to the ground
Когда здания рушатся, падают на землю
And the dust-filled smoke rises in the air
И наполненный пылью дым поднимается в воздух
You know that somebody, somewhere
Ты знаешь, что кто-то, где-то
Looks with pride, they're satisfied
Смотрит с гордостью, они довольны
To all who think they know
Для всех, кто думает, что знает
To everyone that knows that they're right
Для всех, кто знает, что они правы
D'you ever wonder why?
Ты когда-нибудь задумывался, почему?
D'you never ask the question
Ты никогда не задаешь этот вопрос
Even in the depths of night?
Даже глубокой ночью?
Now, as the daylight fading ends another day
Теперь, когда дневной свет угасает, заканчивается еще один день
For too many life will never be the same
Для слишком многих жизнь уже никогда не будет прежней
And it is all for the reason
И все это по одной причине
They will never understand
Они никогда не поймут
To all who think they know
Для всех, кто думает, что знает
To everyone that knows that they're right
Для всех, кто знает, что они правы
D'you ever wonder why?
Ты когда-нибудь задумывался, почему?
D'you never ask the question
Ты никогда не задаешь этот вопрос
Even in the depths of night?
Даже глубокой ночью?
And on the morning after, do you realize?
А на следующее утро, ты понимаешь?
See the ruined faces and the ruined lives
Видишь изуродованные лица и загубленные жизни
Inside your head, do you never
В своей голове, неужели ты никогда
Have the thought a moment of doubt?
Есть ли у этой мысли хоть малейшее сомнение?
To all who think they know
Для всех, кто думает, что знает
To everyone that knows that they're right
Для всех, кто знает, что они правы
D'you ever wonder why?
Ты когда-нибудь задумывался, почему?
D'you never ask the question
Ты никогда не задаешь этот вопрос
Even in the depths of night?
Даже глубокой ночью?
There are only dreams, one like any other
Есть только сны, один похож на другой
What means the earth to one or few
Что значит земля для одного или немногих
Means nothing to another
Ничего не значит для другого
There are only dreams like any other
Есть только сны, такие же, как и любые другие
Drawing lines upon the sand
Рисуя линии на песке
On the land, on the sea
На суше, на море
Then dying to defend them
А потом умирал, защищая их
Seems quite meaningless to me
Мне это кажется совершенно бессмысленным
But don't you know what means
Но разве ты не знаешь, что это значит
The earth to some or only one
Земля кому-то или только одному
Can mean just nothing
Может просто ничего не значить
Nothing, nothing to another
Ничего, ничего для другого
There are only dreams like any other
Есть только сны, такие же, как и любые другие
There are only differences
Есть только различия
Worth living but not dying for
Ради этого стоит жить, но не умирать
One man's joy makes another man weep
Радость одного человека заставляет другого плакать
Nothing you can do is ever gonna change it
Ничто из того, что ты можешь сделать, никогда этого не изменит
One man's saint is another man's fool
Святой для одного человека - дурак для другого
One man's hot is another man's cool
Что для одного мужчины горячо, для другого прохладно
And when the war is over, won
И когда война закончится, победит
Will there be peace forevermore?
Будет ли мир во веки веков?
Statues carved right out of stone
Статуи, высеченные прямо из камня
Out of wood, made from gold
Из дерева, сделанный из золота
Praying for their mercy
Молясь об их милосердии
That won't save their souls
Это не спасет их души
But don't you know what means
Но разве ты не знаешь, что это значит
The earth to some or only one
Земля кому-то или только одному
Can mean just nothing
Может просто ничего не значить
Nothing, nothing to another
Ничего, ничего для другого
There are only dreams like any other
Есть только сны, такие же, как и любые другие
There are only hopes
Есть только надежды
And beliefs one like any other
И убеждения такие же, как у любого другого
There are only dreams like any other
Есть только сны, такие же, как и любые другие
(Worth living but not dying for)
(Ради этого стоит жить, но не умирать)
Living but not dying for, not killing for
Жить, но не умирать ради, не убивать ради
There are only dreams like any other
Есть только сны, такие же, как и любые другие
(Like any other)
(Как и любой другой)
To all of those
Ко всем этим
Who think that they know
Которые думают, что они знают
All I can say
Все, что я могу сказать
Yes, all I can say
Да, все, что я могу сказать
One man's joy makes another man weep
Радость одного человека заставляет другого плакать
Nothing you can do is ever gonna change it
Ничто из того, что ты можешь сделать, никогда этого не изменит
One man's saint is another man's fool
Святой для одного человека - дурак для другого
One man's hot is another man's cool
Что для одного мужчины горячо, для другого прохладно
There are only dreams like any other
Есть только сны, такие же, как и любые другие
There are only hopes
Есть только надежды
And beliefs, one like any other
И убеждения, такие же, как и любые другие
There are only dreams like any other
Есть только сны, такие же, как и любые другие





Writer(s): ANTHONY GEORGE BANKS, MIKE RUTHERFORD (GB)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.