Genesis - Open Door - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genesis - Open Door




I see your smiling face, by the open door
Я вижу твое улыбающееся лицо у открытой двери.
There's the morning light
Это утренний свет.
Shining in your hair, and in your eyes
Сияние в твоих волосах и в твоих глазах.
And just a little way behind that smile of yours
И совсем чуть чуть позади твоей улыбки
I see another one, oh so far away
Я вижу еще одну, О, такую далекую.
If only for one second, I could hold you close to me
Если бы только на одну секунду я мог прижать тебя к себе.
When the Master calls for me again
Когда хозяин снова позовет меня ...
There's nothing I can say, or I can do
Я ничего не могу сказать или сделать.
Goodbye, my love
Прощай, любовь моя.
Time has come to say farewell
Пришло время прощаться.
I hear the call again
Я снова слышу зов.
Goodbye to the world
Прощай, мир!
I've sheltered for so long
Я так долго пряталась.
Oh there's so much my love, that I can never say
О, в моей любви так много того, о чем я никогда не смогу сказать.
And in a little while, in a little while
И через некоторое время, через некоторое время ...
There's nothing left to see
Больше не на что смотреть.
As the years go by and I have not returned
Годы идут, а я все не возвращаюсь.
And the night has come, falling all around
И наступила ночь, обрушиваясь на все вокруг.
Ooh if you count the stars you'll know
О, если ты сосчитаешь звезды, то поймешь это.
How many have gone out
Сколько их ушло?
And when the Master calls for me again
И когда хозяин позовет меня снова ...
There's nothing that I can say
Мне нечего сказать.
Or I can do
Или я могу это сделать
Stand in the sun
Стой на солнце.
Shut your eyes and feel the world
Закрой глаза и почувствуй мир.
It's changing every day
Все меняется каждый день.
Goodbye my love
Прощай, любовь моя.
Each day will seem so long
Каждый день будет казаться таким долгим.
Ooh there's so much I feel, that I can never say
О, я чувствую так много такого, о чем никогда не смогу сказать.
I can't see you
Я тебя не вижу.
I can't feel you anymore
Я больше не чувствую тебя.
I've just a memory of that open door
У меня осталось лишь воспоминание об этой открытой двери.





Writer(s): MIKE RUTHERFORD (GB)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.