Paroles et traduction Genesis - Running Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Man
Бегущий человек
Get
up
in
the
starting
blocks
to
run
the
race
Встань
на
стартовые
колодки,
чтобы
начать
забег,
Gotta
get
it
when
the
starter's
cocked
- run
to
place
Должен
сорваться,
когда
стартер
взведен
- беги
к
финишу,
First
spot
light
it
up
- gunning
from
the
lace
Первое
место,
освети
его
- рвану
с
места
в
карьер,
Cuz
if
I'm
in
front,
that
means
that
I'm
the
one
to
chase
Ведь
если
я
впереди,
значит,
за
мной
погоня,
You'd
think
I'm
doing
wind
sprints
the
way
I
rap
bars
Ты
бы
подумала,
что
я
делаю
рывки,
судя
по
тому,
как
я
читаю
рэп,
Stashed
in
my
memory
bank
like
flashcards
Храню
в
банке
памяти,
как
карточки,
Shattering
the
records
like
we
step
in
glass
shards
Разбиваю
рекорды,
будто
наступаем
на
осколки
стекла,
Passing
mics
like
batons
- this
is
Trackstarz
Передаем
микрофоны,
как
эстафетные
палочки
- это
Trackstarz,
Yeah
- best
believe
I'm
getting
in
the
field
with
'em
Да,
поверь,
я
выйду
на
поле
вместе
с
ними,
And
best
believe
that
the
victory
is
sealed
with
'em
И
поверь,
что
победа
предрешена
вместе
с
ними,
Like
Justin
Gatlin
passing
up
Usain
Как
Джастин
Гэтлин,
обгоняющий
Усэйна,
Shock
the
world
with
the
lyrics
that
I
packing
in
a
frame
Шокирую
мир
текстами,
которые
я
упаковываю
в
рамку,
Independent
of
the
of
labels
and
fashions
and
fame
Независимо
от
лейблов,
моды
и
славы,
I'm
only
in
it
for
the
passion
of
things
Меня
интересует
только
страсть
к
вещам,
I'm
passionate
mane
Я
страстный,
детка,
Like
students
international
exchange
Как
студенты
по
международному
обмену,
Crash
course,
Barry
Gordon
when
I'm
flashing
the
flame
Ускоренный
курс,
Барри
Гордон,
когда
я
зажигаю
пламя,
Let
me
show
you
how
to
begin
this
Позволь
мне
показать
тебе,
как
начать
это,
You're
a
loser?
I'ma
show
how
to
win
this
Ты
неудачница?
Я
покажу,
как
выиграть
это,
Genesis
saga
- spit
it
graphic
64
bit
Сага
Genesis
- выдаю
графику
64
бита,
Topographical.
Map
it
like
a
road
trip
Топографически.
Составляю
карту,
как
дорожное
путешествие,
Blacks
that
don't
learn
to
swim
get
drowned
on
the
slave
ship
Черные,
которые
не
учатся
плавать,
тонут
на
невольничьем
корабле,
Better
get
to
stroking
- olympic
style
focus
Лучше
начинай
грести
- олимпийская
концентрация,
Be
realistic
now
- I
know
you're
feeling
kinda
hopeless
Будь
реалисткой,
я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
немного
безнадежно,
I
know
I'm
not
the
dopest,
but
I'll
take
you
little
jokers
by
the
throat
Я
знаю,
что
я
не
самый
крутой,
но
я
возьму
вас,
маленьких
шутниц,
за
горло,
And
feed
you
truth
until
you're
choking
И
буду
кормить
вас
правдой,
пока
вы
не
подавитесь,
Wait
wait
wait...
that
wasn't
nice
Подожди,
подожди,
подожди...
это
было
невежливо,
So
let's
get
back
on
track
to
this
race
we
call
life
Так
что
давай
вернемся
на
трассу
этой
гонки,
которую
мы
называем
жизнью,
Examine
all
the
facts
in
the
face
of
all
price
Исследуй
все
факты
перед
лицом
любой
цены,
No
practice
runs
- no,
you
can't
fall
twice
Никаких
пробных
забегов
- нет,
ты
не
можешь
упасть
дважды,
And
expect
to
get
up
and
do
it
again
И
рассчитывать
подняться
и
сделать
это
снова,
I'll
make
it
clear
- I'm
talking
'bout
you
and
the
sin
Я
проясню
- я
говорю
о
тебе
и
грехе,
You'd
better
fear.
Continue
in
it,
you
are
condemned
Тебе
лучше
бояться.
Продолжай
в
нем,
ты
обречена,
Yeshua
is
the
only
Way
for
you
in
the
end
running
man
Иешуа
- единственный
Путь
для
тебя
в
конце,
бегущая,
Just
about
finished
schooling
ya
Только
что
закончил
учить
тебя,
Lace
'em
up
one
more
time's
what
I'll
do
for
ya
Зашнурую
их
еще
раз,
вот
что
я
для
тебя
сделаю,
Long
course,
no
doubt
Длинная
дистанция,
без
сомнения,
But
you've
gotta
get
prepared
and
you've
gotta
stretch
it
out
Но
ты
должна
подготовиться
и
растянуться,
Gotta
be
sincere
of
what
you're
all
about
Должна
быть
искренней
в
том,
что
ты
из
себя
представляешь,
The
Word
says
study
to
show
yourself
approved
Слово
говорит:
старайся
представить
себя
Богу
достойным,
Unto
God,
unashamed,
right
dividing
of
the
word
of
truth
Неукоризненным,
верно
преподающим
слово
истины,
Don't
get
ears
full
of
roids,
pumping
juice
Не
заставляй
уши
полниться
стероидами,
накачивая
сок,
Disqualified
on
account
of
ignorance
abuse
Дисквалифицирована
из-за
злоупотребления
невежеством,
Can't
blame
it
on
the
trainer
what
you're
shooting
in
your
veins
Нельзя
винить
тренера
в
том,
что
ты
вводишь
в
свои
вены,
Make
decisions
well-informed
before
changing
lanes
Принимай
взвешенные
решения,
прежде
чем
менять
полосу
движения,
Endurance
is
the
key
- building
up
your
stamina
Выносливость
- ключ
к
успеху
- наращивай
свою
стойкость,
Endure
your
adversary
- don't
just
let
him
damage
ya
Противостой
своему
противнику
- не
позволяй
ему
просто
ранить
тебя,
Pick
up
the
pace
- don't
get
left
behind
sucking
wind
Ускоряйся
- не
отставай,
задыхаясь,
No,
you
won't
be
safe
spending
all
your
time
stuck
in
sin
Нет,
ты
не
будешь
в
безопасности,
проводя
все
свое
время
погрязшей
в
грехе,
Throw
away
the
weights
so
you're
running
the
course
Выбрось
гири,
чтобы
ты
бежала
по
дистанции,
Plug
into
the
Source
assures
that
the
victory's
yours
Подключись
к
Источнику,
это
гарантирует
твою
победу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elgin Lumpkin, J Lonny Bereal, James Smith, Durell Babbs, Brandon Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.