Genesis - Shepherd (BBC Nightride 1970) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genesis - Shepherd (BBC Nightride 1970)




Shepherd (BBC Nightride 1970)
Пастух (BBC Nightride 1970)
Rise up, take your lyre and sing
Подниматься! Возьми свою лиру и пой
Listen to the news I bring
Слушать! К новостям, которые я приношу
Frosty breath on the window
Морозное дыхание на окне
See a friend in the snow that gently falls
Увидеть друга в снегу, который мягко падает
Feel the truth in those sad eyes
Почувствуй правду в этих грустных глазах
See the smile that's so rare, just like the love
Посмотри на улыбку, которая так редка, как и любовь.
She waits for
Она ждет
And she plays a game of her own
И она играет в свою собственную игру
As she sleeps within the firelight
Когда она спит в свете костра
For her dreams are incredibly wild
Потому что ее мечты невероятно дики
But they're lost and gone forever with the dawn
Но они потеряны и ушли навсегда с рассветом
Fair and friend of the fleece spoke
Ярмарка и друг руна говорили
Warrior bold, shepherd wise, fair Prince of Peace
Смелый воин, мудрый пастырь, справедливый принц мира.
Someone waits in the doorway
Кто-то ждет в дверях
On a white horse he comes and holds out the hand
На белом коне он приходит и протягивает руку
She waits for
Она ждет
So they ride through a valley of mist
Итак, они едут через долину тумана
To a castle in the heavens
В небесный замок
Where he lays her down to rest
Где он укладывает ее отдохнуть
But he's lost and gone forever with the dawn
Но он потерян и ушел навсегда, с рассветом
(Aah-aah-aah-ah, aah-aah) see her writhe in her dream, then
(Аа-аа-аа-а, аа-аа) увидеть, как она корчится во сне, затем
Mermaids sing in the sunset
Русалки поют на закате
Sadly, asking if beauty ever walks free
К сожалению, вопрос о том, выйдет ли когда-нибудь красота на свободу.
But queen frost only whispers
Но королева Мороз только шепчет
Maidens you will remain to be free
Девами вы останетесь, чтобы быть свободными
(Aah-aah-aah-ah, aaah-aaah) see her writhe in her dreams
(Аа-аа-аа-а, ааа-ааа) увидеть, как она корчится во сне
Lord of the seven sons
Господь семи сыновей!
Keeper of the keys of time
Хранитель ключей времени!
(Hear me)
(Услышь меня)





Writer(s): ANTHONY EDWIN PHILLIPS, PETER GABRIEL, MICHAEL RUTHERFORD, ANTHONY BANKS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.