Paroles et traduction Genesis - The Chamber of 32 Doors (New Stereo Mix)
At
the
top
of
the
stairs,
there's
hundreds
of
people
На
вершине
лестницы
сотни
людей.
Running
around
to
all
the
doors.
Бегу
по
всем
дверям.
They
try
to
find,
find
themselves
an
audience
Они
пытаются
найти,
найти
себе
аудиторию.
Their
deductions
need
applause
Их
отчисления
требуют
аплодисментов.
The
rich
man
stands
in
front
of
me
Богач
стоит
передо
мной.
The
poor
man
behind
my
back
Бедняга
за
моей
спиной.
They
believe
they
can
control
the
game
Они
верят,
что
могут
контролировать
игру.
But
the
juggler
holds
another
pack
Но
жонглер
держит
еще
одну
пачку.
I
need
someone
to
believe
in
Мне
нужен
кто-то,
во
что
можно
верить.
Someone
to
trust
Кому
доверять?
I
need
someone
to
believe
in
Мне
нужен
кто-то,
во
что
можно
верить.
Someone
to
trust
Кому
доверять?
I'd
rather
trust
a
countryman
than
a
townman
Я
лучше
доверюсь
земляку,
чем
горожанину.
You
can
judge
by
his
eyes,
take
a
look
if
you
can
Ты
можешь
судить
по
его
глазам,
посмотри,
если
можешь.
He'll
smile
through
his
guard
Он
улыбнется
сквозь
стражу.
Survival
trains
hard
Выживание
упорно
тренируется.
I'd
rather
trust
a
man
who
works
with
his
hands
Я
лучше
доверюсь
человеку,
который
работает
своими
руками.
He
looks
at
you
once,
you
know
he
understands
Он
смотрит
на
тебя
однажды,
ты
знаешь,
он
понимает.
Don't
need
any
shield
Не
нужно
никакого
щита.
When
you're
out
in
the
field
Когда
ты
на
поле
боя.
But
down
here
Но
здесь
внизу
...
I'm
so
alone
with
my
fear
Я
так
одинока
со
своим
страхом.
With
everything
that
I
hear
Со
всем,
что
я
слышу.
And
every
single
door
И
каждая
дверь
...
That
I've
walked
through...
Что
я
прошел
через...
Brings
me
back
Возвращает
меня.
Back
here
again
Снова
здесь.
I've
got
to
find
my
own
way
Я
должен
найти
свой
собственный
путь.
The
priest
and
the
magician
Священник
и
волшебник.
Singing
all
the
chants
that
they
have
ever
heard
Поют
все
песнопения,
которые
они
когда-либо
слышали.
And
they're
all
calling
out
my
name
И
все
они
зовут
меня
по
имени.
Even
academics,
searching
printed
word
Даже
ученые,
ищущие
печатное
слово.
My
father
to
the
left
of
me
Мой
отец
слева
от
меня.
My
mother
to
the
right
Моя
мать
справа.
Like
everyone
else
they're
pointing
Как
и
все
остальные,
на
кого
они
указывают.
But
nowhere
feels
quite
right
Но
нигде
не
кажется
правильным.
And
I
need
someone
to
believe
in
И
мне
нужен
кто-то,
во
что
можно
верить.
Someone
to
trust
Кому
доверять?
I
need
someone
to
believe
in
Мне
нужен
кто-то,
во
что
можно
верить.
Someone
to
trust
Кому
доверять?
I'd
rather
trust
a
man
who
doesn't
shout
what
he's
found
Я
лучше
доверюсь
человеку,
который
не
кричит
о
том,
что
нашел.
There's
no
need
to
sell
if
you're
homeward
bound
Нет
нужды
продавать,
если
ты
привязан
к
дому.
If
I
choose
a
side
Если
я
выберу
сторону
...
He
won't
take
me
for
a
ride
Он
не
возьмет
меня
на
прогулку.
Back
inside
Назад
внутрь.
This
chamber
of
so
many
doors
В
этой
комнате
так
много
дверей.
I've
nowhere,
nowhere
to
hide
Мне
негде,
негде
спрятаться.
I'd
give
you
all
of
my
dreams
Я
бы
отдал
тебе
все
свои
мечты.
If
you'd
help
me
Если
бы
ты
помогла
мне
...
That
doesn't
lead
me
back
again
Это
не
приведет
меня
обратно.
Take
me
away
Забери
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.