Genesis - The Colony of Slippermen: Arrival / A Visit to the Doktor / Raven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genesis - The Colony of Slippermen: Arrival / A Visit to the Doktor / Raven




The Colony of Slippermen: Arrival / A Visit to the Doktor / Raven
Колония Людей-Тапочек: Прибытие / Визит к Доктору / Ворон
I wandered lonely as a cloud
Я бродил одиноко, как облако,
Till I came upon this dirty street
Пока не наткнулся на эту грязную улицу.
I've never seen a stranger crowd
Никогда не видел я толпы страннее,
Slubberdegullions on squeaky feet
Склизкие слизняки на скрипучих ногах.
Continually pacing
Непрерывно шагают,
With nonchalant embracing
Беззаботно обнимаются,
Each orifice disgracing
Свои отверстия бесчестя,
And one facing me moves to say, "Hellay"
И один, повернувшись ко мне, говорит: "Привет".
His skin's all covered in slimy lumps
Его кожа вся покрыта склизкими комками,
With lips that slide across each chin
С губами, скользящими по подбородку.
His twisted limbs like rubber stumps
Его скрюченные конечности, как резиновые обрубки,
Are waved in welcome say, "Please join in"
Машут в приветствии, мол, "Присоединяйся".
My grip must be flipping
Моя хватка, должно быть, ослабла,
'Cos his handshake keeps slipping
Потому что его рукопожатие выскальзывает.
My hopes keep on dipping
Мои надежды тают,
And his lips keep on smiling all the time
А его губы все время улыбаются.
We, like you, have tasted love
Мы, как и ты, познали любовь,
Don't be alarmed at what you see
Не пугайся того, что видишь.
You yourself are just the same
Ты сам такой же,
As what you see in me
Как то, что видишь во мне.
Me, like you? Like that?
Я, как ты? Как это?
You better watch it son
Подумай хорошенько, сынок.
Your sentence has only just begun
Твое наказание только началось.
You better run and join your brother John
Лучше беги и присоединяйся к своему брату Джону.
You're in the colony of slipper men
Ты в колонии людей-тапочек.
There's no who? Why? What? Or when?
Здесь нет никаких "кто?", "почему?", "что?" или "когда?".
You get out if you've got the gripe
Выберешься, если у тебя есть хватка,
To see, Doktor Dyper, reformed sniper
Чтобы увидеть Доктора Дайпера, бывшего снайпера.
He'll whip off your windscreen wiper
Он сорвет твой стеклоочиститель.
John and I are able to face
Мы с Джоном смогли встретиться
The Doktor and his marble table
С Доктором и его мраморным столом.
He said, "Understand Rael, that's the end of your tail"
Он сказал: "Пойми, Раэль, это конец твоему хвосту".
Don't delay, dock the dick
Не медли, отстыкуй свой член.
I watch his countdown timer tick
Я смотрю, как тикает его таймер обратного отсчета.
He places the number into a tube
Он помещает номер в пробирку,
It's a yellow plastic 'Shoobedoobe'
Это желтая пластиковая "Шубидуба".
It says, "Though your fingers may tickle, you'll be safe in our pickle"
На ней написано: "Хотя твои пальцы могут щекотать, ты будешь в безопасности в нашем рассоле".
Suddenly, black cloud come down from the sky
Внезапно черная туча спускается с неба.
It's a super sized black bird that sure can fly
Это огромная черная птица, которая умеет летать.
The raven brings on darkness and night
Ворон приносит тьму и ночь.
He flies right down, gives me one hell of a fright
Он спускается вниз и до смерти меня пугает.
He take the tube right out of my hands
Он выхватывает пробирку прямо из моих рук.
Man, I've got to find out where that black bird lands
Блин, я должен узнать, где приземлится эта черная птица.
Look here John, I've got to run
Послушай, Джон, я должен бежать.
I need you now, you going to come?
Ты мне нужен сейчас, ты пойдешь со мной?
He says to me,"Now can't you see
Он говорит мне: "Разве ты не видишь,
Where the raven flies there's jeopardy"
Там, где летает ворон, опасность".
"We've been cured on the couch
"Нас вылечили на кушетке,
Now you're sick with your grouch
Теперь ты болеешь своей ворчливостью.
I'll not risk my honey pouch
Я не буду рисковать своей медовой сумочкой,
Which my slouch will wear slung very low"
Которую мой зад будет носить очень низко".
He walks away and leaves me once again
Он уходит и снова оставляет меня одного.
Even though I never learn
Хотя я никогда не учусь,
I'd hoped he'd show just some concern
Я надеялся, что он проявит хоть немного заботы.
Some concern, ooh, some concern
Немного заботы, ох, немного заботы.
I'm in the agony of slipper pain
Я в агонии боли от тапочек.
I pray my undercarriage will sustain
Я молюсь, чтобы моя ходовая часть выдержала.
The chase is on, the pace is hot
Погоня началась, темп горячий.
But I'm running so very hard with everything that I've got
Но я бегу изо всех сил, что есть мочи.
He leads me down an underpass
Он ведет меня по подземному переходу.
Though it narrows, he still flies very fast
Хотя он сужается, он все еще летит очень быстро.
When the tunnel stops
Когда туннель заканчивается,
Catch sight of the tube, just as it drops
Я вижу пробирку, как раз в тот момент, когда она падает.
I'm on top of a bank too steep to climb
Я на вершине обрыва, слишком крутого, чтобы подняться.
I see it hit the water just in time to watch it float away
Я вижу, как она падает в воду, как раз вовремя, чтобы увидеть, как она уплывает.
Watch it float away, watch it float away
Вижу, как она уплывает, вижу, как она уплывает.
Snake, snake, snake, snake, snake, snake
Змея, змея, змея, змея, змея, змея.





Writer(s): mike rutherford, peter gabriel, phil collins, steve hackett, tony banks


1 Cuckoo Cocoon (New Stereo Mix)
2 Cuckoo Cocoon
3 Broadway Melody of 1974 (New Stereo Mix)
4 Broadway Melody of 1974
5 Fly On a Windshield (New Stereo Mix)
6 Fly on a Windshield
7 The Lamb Lies Down On Broadway (New Stereo Mix)
8 In the Cage
9 Counting Out Time (New Stereo Mix)
10 Back in N.Y.C.
11 Back In N.Y.C. (New Stereo Mix)
12 The Grand Parade of Lifeless Packaging (New Stereo Mix)
13 The Grand Parade of Lifeless Packaging
14 In the Cage (New Stereo Mix)
15 It
16 In the Rapids
17 Riding the Scree
18 The Light Dies Down on Broadway
19 Ravine
20 The Colony of Slippermen: The Arrival / A Visit to the Doctor / Raven
21 The Colony of Slipper Men: The Arrival / A Visit to the Doktor / The Raven
22 The Colony of Slippermen: Arrival / A Visit to the Doktor / Raven
23 The Colony of Slippermen (The Arrival / A Visit to the Doktor / Raven) [New Stereo Mix]
24 The Lamia (New Stereo Mix)
25 Here Comes the Supernatural Anaesthetist (New Stereo Mix)
26 Anyway (New Stereo Mix)
27 Lilywhite Lilith (New Stereo Mix)
28 The Chamber of 32 Doors (New Stereo Mix)
29 The Chamber of 32 Doors
30 The Carpet Crawlers
31 Carpet Crawlers (New Stereo Mix)
32 The Light Dies Down On Broadway (New Stereo Mix)
33 Riding the Scree (New Stereo Mix)
34 The Colony of Slipperman: Arrival - A Visit to the Doktor - Raven
35 Silent Sorrow in Empty Boats
36 The Lamia
37 The Supernatural Anaesthetist
38 Here Comes the Supernatural Anaesthetist
39 Anyway
40 Lilywhite Lilith
41 It (New Stereo Mix)
42 In the Rapids (New Stereo Mix)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.