Genesis feat. Geoff Callingham & Nick Davis - The Colony of Slippermen (The Arrival / A Visit to the Doktor / Raven) - Live from the Shrine Auditorium, Los Angeles, CA, 24/1/1975 - traduction des paroles en allemand

The Colony of Slippermen (The Arrival / A Visit to the Doktor / Raven) - Live from the Shrine Auditorium, Los Angeles, CA, 24/1/1975 - Genesis , Nick Davis traduction en allemand




The Colony of Slippermen (The Arrival / A Visit to the Doktor / Raven) - Live from the Shrine Auditorium, Los Angeles, CA, 24/1/1975
Die Kolonie der Slippermen (Die Ankunft / Ein Besuch beim Doktor / Der Rabe) - Live aus dem Shrine Auditorium, Los Angeles, CA, 24.01.1975
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
I wandered lonely as a cloud
Ich wanderte einsam wie eine Wolke
Till I came upon this dirty street
Bis ich auf diese schmutzige Straße kam
I've never seen a stranger crowd
Ich habe noch nie eine seltsamere Menschenmenge gesehen
Slubberdegullions on squeaky feet
Schlurfende Gestalten auf quietschenden Füßen
Continually pacing with nonchalant embracing
Ständig schreitend mit nonchalanter Umarmung
Each orifice disgracing
Jede Öffnung beschämend
One facing me moves to say, "Hellay"
Einer, der mir gegenübersteht, bewegt sich, um "Hellay" zu sagen
His skin's all covered in slimy lumps
Seine Haut ist ganz mit schleimigen Klumpen bedeckt
With lips that slide across each chin
Mit Lippen, die über jedes Kinn gleiten
His twisted limbs like rubber stumps
Seine verdrehten Gliedmaßen wie Gummi-Stümpfe
Are waved in welcome, say, "Please join in"
Werden zur Begrüßung geschwenkt, sag: "Bitte mach mit"
My grip must be flipping
Mein Griff muss verrutschen
'Cause his handshake keeps slipping
Denn sein Händedruck rutscht immer wieder
My hopes keep on dipping
Meine Hoffnungen sinken immer weiter
And his lips keep on smiling all the time
Und seine Lippen lächeln die ganze Zeit
"We, like you, have tasted love
"Wir haben, wie du, die Liebe gekostet
Don't be alarmed at what you see
Sei nicht beunruhigt über das, was du siehst
You yourself are just the same
Du selbst bist genau dasselbe
As what you see in me"
Wie das, was du in mir siehst"
"Me? Like you? Like that?"
"Ich? Wie du? So?"
"You better watch it, son
"Pass besser auf, mein Sohn
Your sentence has only just begun
Deine Strafe hat gerade erst begonnen
You better run and join your brother John"
Lauf lieber und schließ dich deinem Bruder John an"
"You're in the colony of Slippermen!
"Du bist in der Kolonie der Slippermen!
There's no who, why, what, or when?
Es gibt kein Wer, Warum, Was oder Wann
You get out if you've got the gripe
Du kommst raus, wenn du den Mut hast
To see Doctor Dyper, reformed sniper
Doktor Dyper zu sehen, den reformierten Scharfschützen
He'll whip off your windscreen wiper"
Er wird deinen Scheibenwischer abwischen"
John and I are able to face the Doctor and his marble table
John und ich können uns dem Doktor und seinem Marmortisch stellen
He said, "Understand Rael, that's the end of your tail"
Er sagte: "Versteh, Rael, das ist das Ende deines Schwanzes"
I said, "Don't delay, dock the dick!"
Ich sagte: "Zögere nicht, dock den Schwanz an!"
I watch his countdown timer tick
Ich sehe seinen Countdown-Timer ticken
He places the number into a tube
Er platziert die Nummer in eine Röhre
It's a yellow plastic Shoobedoobe
Es ist ein gelbes Plastik-Shoobedoobe
It says, "Though your fingers may tickle
Es sagt: "Auch wenn deine Finger kitzeln mögen
You'll be safe in our pickle"
Du wirst sicher sein in unserer Gurke"
Suddenly, black cloud come down from the sky
Plötzlich kommt eine schwarze Wolke vom Himmel herunter
It's a supersized blackbird that sure can fly!
Es ist ein übergroßer schwarzer Vogel, der sicher fliegen kann!
The Raven brings on darkness and night
Der Rabe bringt Dunkelheit und Nacht
He flies right down, gives me one hell of a fright
Er fliegt direkt herunter, jagt mir einen gewaltigen Schrecken ein
He take the tube right out of my hands
Er nimmt die Röhre direkt aus meinen Händen
Man, I got to find out where that black bird lands
Mann, ich muss herausfinden, wo dieser schwarze Vogel landet
"Look here John, I got to run
"Sieh her, John, ich muss rennen
I need you now, you going to come?"
Ich brauche dich jetzt, kommst du mit?"
He says to me, "Now can't you see?
Er sagt zu mir: "Siehst du denn nicht?
Where the Raven flies, there's jeopardy
Wo der Rabe hinfliegt, ist Gefahr
"We've been cured on the couch
"Wir wurden auf der Couch geheilt
Now you're sick with your grouch
Jetzt bist du krank mit deinem Groll
I'll not risk my honey pouch
Ich riskiere meinen Honigbeutel nicht
Which my slouch will wear slung very low"
Den mein Schlapphut sehr tief hängend tragen wird"
He walks away and leaves me once again
Er geht weg und verlässt mich wieder einmal
Even though I never learn
Auch wenn ich nie lerne
I'd hoped he'd show just some concern
Ich hatte gehofft, er würde nur etwas Sorge zeigen
I'm in the agony of Slipper pain
Ich bin in der Agonie des Slipperman-Schmerzes
Pray my undercarriage will sustain
Bete, dass mein Unterbauch durchhält
The chase is on, the pace is hot
Die Jagd beginnt, das Tempo ist heiß
But I'm running so very hard with everything that I've got
Aber ich renne so sehr, mit allem, was ich habe
He leads me down an underpass
Er führt mich durch eine Unterführung
Though it narrows, he still flies very fast
Obwohl sie sich verengt, fliegt er immer noch sehr schnell
When the tunnel stops
Wenn der Tunnel endet
I catch sight of the tube, just as it drops
Erblicke ich die Röhre, gerade als sie fällt
I'm on top of a bank too steep to climb
Ich bin auf einem Ufer, das zu steil ist, um zu klettern
I see it hit the water
Ich sehe, wie sie das Wasser berührt
Just in time to watch it float away
Gerade rechtzeitig, um zu sehen, wie sie wegschwimmt
To watch it float away
Um zu sehen, wie sie wegschwimmt
To watch it float away
Um zu sehen, wie sie wegschwimmt
To watch it float away
Um zu sehen, wie sie wegschwimmt
To watch it float away
Um zu sehen, wie sie wegschwimmt
To watch it float away
Um zu sehen, wie sie wegschwimmt
To watch it float away
Um zu sehen, wie sie wegschwimmt
To watch it float away
Um zu sehen, wie sie wegschwimmt
To watch it float away
Um zu sehen, wie sie wegschwimmt
To watch it float away
Um zu sehen, wie sie wegschwimmt
To watch it float away
Um zu sehen, wie sie wegschwimmt





Writer(s): Peter Gabriel, Phil Collins, Michael Rutherford, Anthony Banks, Steve Hackett

Genesis feat. Geoff Callingham & Nick Davis - Archive #1 (1967 - 1975)
Album
Archive #1 (1967 - 1975)
date de sortie
01-01-1998

1 The Lamb Lies Down on Broadway - Live from the Shrine Auditorium, Los Angeles, CA, 24/1/1975
2 The Colony of Slippermen (The Arrival / A Visit to the Doktor / Raven) - Live from the Shrine Auditorium, Los Angeles, CA, 24/1/1975
3 Fly on a Windshield - Live from the Shrine Auditorium, Los Angeles, CA, 24/1/1975
4 Broadway Melody Of 1974 - Live From The Shrine Auditorium,Los Angeles,United States/1975
5 Cuckoo Cocoon - Live from the Shrine Auditorium, Los Angeles, CA, 24/1/1975
6 The Grand Parade Of Lifeless Packaging - Live From The Shrine Auditorium,Los Angeles,United States/1975
7 Back In NYC - Live From The Shrine Auditorium,Los Angeles,United States/1975
8 Hairless Heart - Live From The Shrine Auditorium,Los Angeles,United States/1975
9 The Carpet Crawlers - Live from the Shrine Auditorium, Los Angeles, CA, 24/1/1975
10 The Chamber of 32 Doors - Live from the Shrine Auditorium, Los Angeles, CA, 24/1/1975
11 Lilywhite Lilith - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
12 The Waiting Room - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
13 Anyway - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
14 Here Comes The Supernatural Anaesthetist - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
15 Silent Sorrow In Empty Boats - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
16 Ravine - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
17 The Light Dies Down On Broadway - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
18 Riding The Scree - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
19 In The Rapids - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
20 It - Live from the Shrine Auditorium, Los Angeles, CA, 24/1/1975
21 Dancing with the Moonlit Knight - Live from the Rainbow Theatre, London, UK, 1973
22 Firth of Fifth - Live from the Rainbow Theatre, London, UK, 1973
23 More Fool Me - Live from the Rainbow Theatre, London, UK, 1973
24 I Know What I Like - Live From The Rainbow Theatre,United Kingdom/1973
25 Stagnation - Live From The BBC,United Kingdom/1971
26 Twilight Alehouse
27 Watcher of the Skies (Unreleased Single Version)
28 In the Wilderness (Rough Mix Without Strings 1968)
29 Shepherd (BBC Nightride 1970)
30 Pacidy (BBC Nightride 1970)
31 Let Us Now Make Love (BBC Nightride 1970)
32 Dusk (Demo 1969)
33 Build Me a Mountain (Rough Mix 1968)
34 Image Blown Out (Demo 1967)
35 One Day (Demo 1968)
36 Where the Sour Turns to Sweet (Demo 1968)
37 In the Beginning (Demo 1968)
38 The Magic of Time (Demo 1968)
39 Hey! (Demo 1968)
40 Hidden in the World of Dawn (Demo 1968)
41 Sea Bee (Demo 1968)
42 The Mystery of the Flannan Isle Lighthouse (Demo 1968)
43 Hair on the Arms and Legs (Demo 1968)
44 She Is Beautiful (Demo 1967... Later 'the Serpent')
45 Try a Little Sadness (Demo 1967)
46 Patricia (Demo 1967... Later 'In Hiding')
47 Happy the Man - Single Version

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.