Paroles et traduction Genesis - The Lamia (New Stereo Mix)
The
scent
grows
richer,
he
knows
he
must
be
near
Запах
становится
богаче,
он
знает,
что
должен
быть
рядом.
He
finds
a
long
passageway
lit
by
chandelier
Он
находит
длинный
проход,
освещенный
люстрой.
Each
step
he
takes,
the
perfumes
change
Каждый
шаг
он
делает,
духи
меняются.
From
familiar
fragrance
to
flavours
strange
От
знакомого
аромата
до
странных
вкусов.
A
magnificent
chamber
meets
his
eye
Великолепная
комната
встречает
его
взгляд.
Inside,
a
long
rose-water
pool
is
shrouded
by
fine
mist
Внутри
длинный
бассейн
с
розовой
водой
окутан
мелким
туманом.
Stepping
in
the
moist
silence,
with
a
warm
breeze
he's
gently
kissed
Ступая
во
влажную
тишину,
он
нежно
целуется
с
теплым
ветерком.
Thinking
he
is
quite
alone
Думаю,
он
совсем
один.
He
enters
the
room,
as
if
it
were
his
own
Он
входит
в
комнату,
как
будто
она
принадлежит
ему.
But
ripples
on
the
sweet
pink
water
Но
рябь
на
сладкой
розовой
воде.
Reveal
some
company
unthought
of
Покажи
какую-нибудь
компанию,
не
подозревающую
...
Rael
stands
astonished
doubting
his
sight
Раэль
удивлен,
сомневаясь
в
своем
взгляде.
Struck
by
beauty,
gripped
in
fright
Пораженный
красотой,
охваченный
страхом.
Three
vermilion
snakes
of
female
face
Три
змеи-паразита
с
женским
лицом.
The
smallest
motion,
filled
with
grace
Малейшее
движение,
исполненное
изяществом.
Muted
melodies
fill
the
echoing
hall
Приглушенные
мелодии
заполняют
Эхо-зал.
But
there
is
no
sign
of
warning
in
the
siren's
call
Но
в
звонке
сирены
нет
никаких
предупреждений.
"Rael
welcome,
we
are
the
Lamia
of
the
pool
"Радуйся,
добро
пожаловать,
мы-Ламия
бассейна.
We
have
been
waiting
for
our
waters
to
bring
you
cool"
Мы
ждали,
когда
наши
воды
принесут
тебе
прохладу".
Putting
fear
beside
him,
he
trusts
in
beauty
blind
Ставя
страх
рядом
с
ним,
он
слепо
верит
в
красоту.
He
slips
into
the
nectar,
leaving
his
shredded
clothes
behind
Он
проскальзывает
в
нектаре,
оставляя
позади
свою
изодранную
одежду.
"With
their
tongues,
they
test,
taste
and
judge
all
that
is
mine
"Своими
языками
они
проверяют,
пробуют
и
судят
все,
что
принадлежит
мне.
They
move
in
a
series
of
caresses
Они
движутся
в
череде
ласк.
That
glide
up
and
down
my
spine
Это
скользит
вверх
и
вниз
по
моей
спине.
As
they
nibble
the
fruit
of
my
flesh,
I
feel
no
pain
Когда
они
грызут
плоды
моей
плоти,
я
не
чувствую
боли.
Only
a
magic
that
a
name
would
stain
Лишь
волшебство,
которое
запятнало
бы
имя.
With
the
first
drop
of
my
blood
in
their
veins
С
первой
каплей
моей
крови
в
их
венах.
Their
faces
are
convulsed
in
mortal
pains
Их
лица
содрогнулись
в
смертельных
муках.
The
fairest
cries,
"We
all
have
loved
you
Rael"
Прекраснейший
кричит:"Мы
все
любили
тебя,
Раэль!"
Each
empty
snakelike
body
floats
Каждое
пустое
змеиное
тело
плывет.
Silent
sorrow
in
empty
boats
Тихая
печаль
в
пустых
лодках.
A
sickly
sourness
fills
the
room
Болезненная
кислинка
заполняет
комнату.
The
bitter
harvest
of
a
dying
bloom
Горький
урожай
умирающего
цветка.
Looking
for
motion
I
know
I
will
not
find
В
поисках
движения,
я
знаю,
что
не
найду.
I
stroke
the
curls
now
turning
pale,
in
which
I'd
lain
entwined
Теперь
я
гладлю
локоны,
бледнеющие,
в
которых
я
лежал,
переплетаясь.
"O
Lamia,
your
flesh
that
remains
I
will
take
as
my
food"
"О
Ламия,
твоя
плоть,
что
осталась,
я
приму
как
свою
еду".
It
is
the
scent
of
garlic
that
lingers
on
my
chocolate
fingers
Это
запах
чеснока,
который
задерживается
на
моих
шоколадных
пальцах.
Looking
behind
me,
the
water
turns
icy
blue
Оглядываясь
назад,
вода
становится
ледяной.
The
lights
are
dimmed
and
once
again
the
stage
is
set
for
you
Свет
приглушен,
и
снова
сцена
готова
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.