Genesis - The Musical Box (Closing Section) [Live] - traduction des paroles en allemand




The Musical Box (Closing Section) [Live]
Die Spieldose (Schlussteil) [Live]
Play me Old King Cole
Spiel mir den alten König Cole
That I may join with you
Dass ich mich dir anschließen kann
All your hearts now seem so far from me
All eure Herzen scheinen jetzt so fern von mir
It hardly seems to matter now
Es scheint jetzt kaum noch wichtig zu sein
And the nurse will tell you lies
Und die Krankenschwester wird dir Lügen erzählen
Of a kingdom beyond the skies
Von einem Königreich jenseits des Himmels
But I am lost within this half-world
Aber ich bin verloren in dieser Halbwelt
It hardly seems to matter now
Es scheint jetzt kaum noch wichtig zu sein
Play me my song
Spiel mir mein Lied
Here it comes again
Da kommt es wieder
Play me my song
Spiel mir mein Lied
Here it comes again
Da kommt es wieder
Just a little bit
Nur ein kleines bisschen
Just a little bit more time
Nur ein kleines bisschen mehr Zeit
Time left to live out my life
Zeit, die mir bleibt, mein Leben zu leben
Play me my song
Spiel mir mein Lied
Here it comes again
Da kommt es wieder
Play me my song
Spiel mir mein Lied
Here it comes again
Da kommt es wieder
Old King Cole was a merry old soul
Der alte König Cole war eine lustige alte Seele
And a merry old soul was he
Und eine lustige alte Seele war er
So he called for his pipe
Also rief er nach seiner Pfeife
And he called for his bowl
Und er rief nach seiner Schale
And he called for his fiddlers three
Und er rief nach seinen drei Fiedlern
The clock, tick tock
Die Uhr, tick tack
On the mantelpiece
Auf dem Kaminsims
And I want
Und ich will
And I feel
Und ich fühle
And I know
Und ich weiß
And I touch
Und ich berühre
The wall
Die Wand
She's a lady, she's got time
Sie ist eine Dame, sie hat Zeit
Brush back your hair
Streich dein Haar zurück
And let me get to know your face
Und lass mich dein Gesicht kennenlernen
She's a lady, she is mine
Sie ist eine Dame, sie ist mein
Brush back your hair
Streich dein Haar zurück
And let me get to know your flesh
Und lass mich dein Fleisch kennenlernen
I've been waiting here for so long
Ich habe hier so lange gewartet
And all the time that passed me by
Und all die Zeit, die an mir vorüberging
It doesn't seem to matter now
Es scheint jetzt nicht mehr wichtig zu sein
You stand there with your fixed expression
Du stehst da mit deinem starren Ausdruck
Casting doubt on all I have to say
Zweifel säend an allem, was ich zu sagen habe
Why don't you touch me, touch me
Warum berührst du mich nicht, berühr mich
Why don't you touch me, touch me
Warum berührst du mich nicht, berühr mich
Touch me now, now, now, now, now
Berühr mich jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Now, now, now, now, now
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Now, now, now, now, now
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Now, now, now, now, now ...
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt ...





Writer(s): Peter Brian Gabriel, Stephen Richard Hackett, Michael Rutherford, Anthony George Banks, Phillip David Charles Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.