Paroles et traduction Genesis - Turn It On Again Medley: Somebody to Love / Satisfaction / Twist and Shout / Reach Out I'll Be There / You've Lost That Lovin' Feeling / Pinball Wizard / In the Midnight Hour / Turn It On Again (Live)
Ooops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn It On Again Medley: Somebody to Love / Satisfaction / Twist and Shout / Reach Out I'll Be There / You've Lost That Lovin' Feeling / Pinball Wizard / In the Midnight Hour / Turn It On Again (Live)
Поппури "Включи это снова": Кто-то, кого можно любить / Удовлетворение / Твист и крик / Протяни руку, я буду там / Ты потерял это чувство любви / Мастер пинбола / В полночный час / Включи это снова (концертная запись)
All l I need is a TV show, that and the radio
Все, что мне нужно, это телешоу и радио
Down on my luck again, down on my luck again
Мне опять не везет, мне опять не везет
I can show you, I can show you some of the people in my life
Я могу показать тебе, я могу показать тебе некоторых людей из моей жизни
I can show you, I can show you some of the people in my life
Я могу показать тебе, я могу показать тебе некоторых людей из моей жизни
It's driving me mad just another way of passing the day
Это сводит меня с ума, просто еще один способ провести день
I, I get so lonely when she's not there
Мне, мне так одиноко, когда тебя нет рядом
I, I, I, I
Я, я, я, я
You're just another face that I know from the TV show
Ты просто еще одно лицо, которое я знаю из телешоу
I have known you for so very long I feel you like a friend
Я знаю тебя так давно, что ты мне как друг
Can't you do anything for me? Can I touch you for a while?
Разве ты ничего не можешь для меня сделать? Могу я прикоснуться к тебе ненадолго?
Can I meet you on another day and we will fly away?
Можем ли мы встретиться в другой день, и мы улетим?
I can show you, I can show you some of the people in my life
Я могу показать тебе, я могу показать тебе некоторых людей из моей жизни
I can show you, I can show you some of the people in my life
Я могу показать тебе, я могу показать тебе некоторых людей из моей жизни
It's driving me mad it's just another way of passing the day
Это сводит меня с ума, это просто еще один способ провести день
I, I get so lonely when she's not there
Мне, мне так одиноко, когда тебя нет рядом
I, I, I, I, I
Я, я, я, я, я
Turn it on
Включи это
Turn it on, turn it on, turn it on again
Включи это, включи это, включи это снова
Turn it on, turn it on, turn it on again
Включи это, включи это, включи это снова
Turn it on, turn it on, turn it on again
Включи это, включи это, включи это снова
Turn it on, turn it on, turn it on again
Включи это, включи это, включи это снова
Everybody needs somebody
Каждому нужен кто-то
Everybody needs somebody to love
Каждому нужен кто-то, кого можно любить
Somebody kiss
Кого-то поцеловать
Somebody miss
По кому-то скучать
Somebody squeeze
Кого-то обнять
Somebody please
Кого-то порадовать
Someone to love
Кого-то любить
And we need is you, you, you
И все, что нам нужно, это ты, ты, ты
Yeah, we need is you, you, you
Да, все, что нам нужно, это ты, ты, ты
Yeah, we need is you, you, you (Even you)
Да, все, что нам нужно, это ты, ты, ты (Даже ты)
I can't get no, oh, no, no, no, hey, hey, hey
Я не могу получить нет, о, нет, нет, нет, эй, эй, эй
That's what I say
Вот что я говорю
I can't get no satisfaction, I can't get no girl reaction
Я не могу получить никакого удовлетворения, я не могу получить никакой реакции от девушки
'Cause I try and I try and I try and I try
Потому что я пытаюсь, и пытаюсь, и пытаюсь, и пытаюсь
I can't get no, I can't get no
Я не могу получить нет, я не могу получить нет
And tell'ya
И говорю тебе
Now if you feel that you can't go on
Теперь, если ты чувствуешь, что не можешь продолжать
Because all of your hope is gone
Потому что вся твоя надежда ушла
And your life is filled with much confusion
И твоя жизнь полна смутности
Until happiness is just an illusion
Пока счастье
— всего лишь иллюзия
And your world around is crumbling down
И твой мир вокруг рушится
Darling, reach out, come on girl, reach on out for me
Дорогая, протяни руку, давай, девочка, протяни руку ко мне
I'll be there, with a love that will shelter you
Я буду рядом, с любовью, которая защитит тебя
I'll be there, with a love that will see you through
Я буду рядом, с любовью, которая поможет тебе пройти через все
Ever since I was a young boy
С тех пор, как я был мальчишкой
I've played the silver ball
Я играл в серебряный шар
From Soho down to Brighton
От Сохо до Брайтона
I must have played 'em all
Должно быть, я играл во все
But I ain't seen nothing like him
Но я не видел ничего подобного ему
In any amusement hall
Ни в одном зале игровых автоматов
That deaf, dumb and blind kid
Этот глухой, немой и слепой ребенок
Sure plays a mean pinball
Конечно, играет в крутой пинбол
I'm gonna wait 'til the midnight hour
Я буду ждать до полуночи
That's when my love come tumbling down
Вот тогда моя любовь обрушится
I'm gonna wait 'til the midnight hour
Я буду ждать до полуночи
When there's no one else around
Когда никого не будет вокруг
I'm gonna take you, girl, and hold you
Я возьму тебя, девочка, и обниму
And do all things I told you, in the midnight hour
И сделаю все, что говорил тебе, в полночный час
Turn it on, turn it on, turn it on again
Включи это, включи это, включи это снова
Turn it on, turn it on, turn it on again
Включи это, включи это, включи это снова
Turn it on, turn it on, turn it on again
Включи это, включи это, включи это снова
Turn it on, turn it on, turn it on again
Включи это, включи это, включи это снова
Turn it on, turn it on, turn it on again
Включи это, включи это, включи это снова
(Turn it on, turn it on, turn it on again
(Включи это, включи это, включи это снова
Turn it on, turn it on, turn it on again
Включи это, включи это, включи это снова
Turn it on, turn it on, turn it on again)
Включи это, включи это, включи это снова)
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.