Genesis - Way of the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genesis - Way of the World




If you take the tears from crying eyes
Если ты уберешь слезы с плачущих глаз ...
Will the hurt just disappear?
Исчезнет ли боль?
Put a weapon in the hands of a frightened man
Вложи оружие в руки испуганного человека.
Will he show no fear?
Не покажет ли он страха?
So we stand and we watch as the city lights
И вот мы стоим и смотрим, как горит город.
They go out one by one
Они уходят один за другим.
Mother Nature sits on the other side
Мать-природа сидит на другой стороне.
With a loaded gun
С заряженным пистолетом.
Why is there blue sky?
Почему небо голубое?
Why is there red sky?
Почему небо красное?
Now's the time to ask the reason
Теперь самое время спросить о причине.
Should the blue sky
Должно ли голубое небо
Meet the red sky
Встречайте красное небо
Should the rules have to change at all?
Должны ли правила вообще меняться?
We all know whatever they say
Мы все знаем, что бы они ни говорили.
Time is on our side
Время на нашей стороне.
This world has been here before
Этот мир был здесь раньше.
Just going around and around
Просто ходишь вокруг да около
We all agree as far as we can see
Насколько мы можем судить, мы все согласны.
It's just the way of the world
Так уж устроен мир,
That's how it's meant to be
так и должно быть.
There's right and there's wrong
Есть правильное и неправильное.
There's weak, ooh and there's strong
Есть слабые, Ох, и есть сильные.
It's just the way of the world
Так уж устроен мир.
And that's how it's meant to be, oh oh oh
Так и должно быть, о-о-о ...
Take the motion from the spinning wheel and watch it stop
Возьмите движение от прялки и смотрите, как оно останавливается.
Take the danger out of a naked flame and what have you got?
Убери опасность от открытого пламени, и что ты получишь?
If you take the anger out of a broken heart, you feel no pain
Если ты вынешь гнев из разбитого сердца, ты не почувствуешь боли.
Could you swear if you had that second chance
Мог бы ты поклясться, если бы у тебя был второй шанс?
You wouldn't do it again?
Ты не сделаешь этого снова?
Why is there blue sky?
Почему небо голубое?
Why is there red sky?
Почему небо красное?
Now's the time to ask the reason
Теперь самое время спросить о причине.
Should the blue sky
Должно ли голубое небо
Meet the red sky
Встречайте красное небо
Should the rules have to change at all?
Должны ли правила вообще меняться?
We all know whatever they say
Мы все знаем, что бы они ни говорили.
Time is on our side
Время на нашей стороне.
This world has been here before
Этот мир был здесь раньше.
Just going around and around (round, round, round)
Просто ходишь кругами (кругами, кругами, кругами).
We all (we all) agree as far as we can see
Мы все (мы все) согласны, насколько мы можем видеть
It's just (it's just) the way of the world
Это просто (это просто) так устроен мир,
That's how it's meant to be
так и должно быть.
There's right (there's right) and there's wrong
Есть правда (есть правда) и есть ложь.
There's weak, ooh and there's strong
Есть слабые, Ох, и есть сильные.
'Cause it's just (it's just) the way of the world
Потому что так устроен мир .
And that's how it's meant to be, oh oh oh
Так и должно быть, о-о-о ...
(INTERLUDE)
(Интерлюдия)
We all (we all) agree as far as we can see
Мы все (мы все) согласны, насколько мы можем видеть
It's just (it's just) the way of the world
Это просто (это просто) так устроен мир,
That's how it's meant to be (it's how it's got to be, yeah)
так и должно быть (так и должно быть, да).
There's right (there's right) and there's wrong
Есть правда (есть правда) и есть ложь.
There's weak, ooh and there's strong
Есть слабые, Ох, и есть сильные.
'Cause it's just (it's just) the way of the world
Потому что так устроен мир .
And that's how it's meant to be (how it's got to be, yeah yeah yeah yeah)
И так должно быть (так должно быть, да, да, да, да).
We all agree as far as we can see
Насколько мы можем судить, мы все согласны.
It's just (it's just) the way of the world
Это просто (это просто) так устроен мир.
And that's how it's meant to be (it's how it's got to be, yeah, eah)
И так должно быть (так должно быть, да, да).





Writer(s): RUTHERFORD MICHAEL, COLLINS PHILLIP DAVID CHARLES, BANKS ANTHONY GEORGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.