Paroles et traduction Genesis - Your Own Special Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Own Special Way
Твой особый путь
Go
far
enough
and
you
will
reach
Уйди
достаточно
далеко,
и
ты
достигнешь
A
place
where
the
sea
runs
underneath
Места,
где
море
простирается
внизу
We'll
see
our
shadow,
high
in
the
sky
Мы
увидим
нашу
тень
высоко
в
небе,
Dying
away
in
the
night
Исчезающую
в
ночи
I've
sailed
the
world
for
seven
years
Я
плавал
по
миру
семь
лет
And
left
all
I
love
behind
in
tears,
oh-oh
И
оставил
всех,
кого
люблю,
в
слезах,
о-о
Won't
you
come
here,
wherever
you
are
Не
придёшь
ли
ты
сюда,
где
бы
ты
ни
была,
I've
been
all
alone
long
enough
Я
был
один
достаточно
долго
You,
you
have
your
own
special
way
У
тебя,
у
тебя
есть
свой
особый
путь
Of
holding
my
hand
keep
it
way
'bove
the
water
Держать
мою
руку,
держать
её
над
водой
Don't
ever
let
go,
no,
no,
no
Никогда
не
отпускай,
нет,
нет,
нет
You,
you
have
your
own
special
way
У
тебя,
у
тебя
есть
свой
особый
путь
Of
turning
the
world
so
it's
facing
Поворачивать
мир
так,
чтобы
он
был
обращен
The
way
that
I'm
going,
don't
ever
В
ту
сторону,
куда
я
иду,
никогда
не
Don't
ever
stop
Никогда
не
останавливайся
Whose
seen
the
wind
not
you
or
I
Кто
видел
ветер?
Ни
ты,
ни
я
But
when
the
ship
moves,
she's
passing
by
Но
когда
корабль
движется,
он
проносится
мимо
Between
you
and
me,
I
really
don't
think
Между
тобой
и
мной,
я
действительно
не
думаю,
She
knows
where
she's
going
at
all
Что
он
знает,
куда
идет
You,
you
have
your
own
special
way
У
тебя,
у
тебя
есть
свой
особый
путь
Of
carrying
me
twice
round
the
world
Нести
меня
дважды
вокруг
света
Never
closer
to
home
than
the
day
Никогда
не
был
ближе
к
дому,
чем
в
тот
день,
The
day
I
started
В
день,
когда
я
начал
You,
you
have
your
own
special
way
У
тебя,
у
тебя
есть
свой
особый
путь
Hold
onto
my
hand
keep
it
way
'bove
the
water
Держи
мою
руку,
держи
её
над
водой
Don't
ever
let
go
no,
no,
no
Никогда
не
отпускай,
нет,
нет,
нет
What
mean
the
dreams
night
after
night
Что
значат
сны
ночь
за
ночью
The
man
in
the
moon's
a
blinding
light
Человек
на
луне
- ослепляющий
свет
Won't
you
come
out,
whoever
you
are
Не
выйдешь
ли
ты,
кто
бы
ты
ни
была,
You've
followed
me
quiet
long
enough
Ты
следовала
за
мной
достаточно
долго
You,
you
have
your
own
special
way
У
тебя,
у
тебя
есть
свой
особый
путь
Of
holding
my
hand,
don't
ever
let
go
Держать
мою
руку,
никогда
не
отпускай
You,
you
have
your
own
special
way
У
тебя,
у
тебя
есть
свой
особый
путь
Of
turning
the
world
so
it's
facing
Поворачивать
мир
так,
чтобы
он
был
обращен
The
way
that
I'm
going,
don't
ever
В
ту
сторону,
куда
я
иду,
никогда
не
Don't
ever
leave
me
Никогда
не
покидай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL RUTHERFORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.