Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duchess - 2007 Remastered Version
Duchess - 2007 Remastered Version
Times
were
good,
Die
Zeiten
waren
gut,
She
never
thought
about
the
future,
she
just
did
what
she
would
Sie
dachte
nie
an
die
Zukunft,
sie
tat
einfach,
was
sie
wollte
Oh
but
she
really
cared
Oh,
aber
es
war
ihr
wirklich
wichtig
About
her
music,
it
all
seemed
so
important
then,
Ihre
Musik,
alles
schien
damals
so
wichtig,
And
she
dreamed
that
every
time
that
she
performed
Und
sie
träumte
davon,
dass
jedes
Mal,
wenn
sie
auftrat
Everyone
would
cry
for
more,
Jeder
nach
mehr
schreien
würde,
That
all
she
had
to
do
was
step
into
the
light,
Dass
alles,
was
sie
tun
musste,
war,
ins
Licht
zu
treten,
And
everyone
would
start
to
roar.
Und
jeder
würde
anfangen
zu
jubeln.
And
on
the
road,
Und
unterwegs,
Where
all
but
a
few
fall
by
the
wayside
on
the
grassier
verge,
Wo
alle
außer
wenigen
am
grüneren
Rand
auf
der
Strecke
bleiben,
She
battled
through
Kämpfte
sie
sich
durch
Against
the
others
in
her
world,
and
the
sleep,
and
the
odds.
Gegen
die
anderen
in
ihrer
Welt,
und
den
Schlaf,
und
die
Widrigkeiten.
But
now
everytime
that
she
performed
Aber
jetzt,
jedes
Mal,
wenn
sie
auftrat
Oh
everybody
cried
for
more,
Oh,
jeder
schrie
nach
mehr,
Soon
all
she
had
to
do
was
step
into
the
light,
Bald
musste
sie
nur
noch
ins
Licht
treten,
For
everyone
to
start
to
roar.
Damit
jeder
anfing
zu
jubeln.
And
all
the
people
cried,
you're
the
one
we've
waited
for.
Und
alle
Leute
riefen:
Du
bist
diejenige,
auf
die
wir
gewartet
haben.
Oh
but
time
went
by
Oh,
aber
die
Zeit
verging
It
wasn't
so
easy
now,
all
uphill,
and
not
feeling
so
strong.
Es
war
jetzt
nicht
mehr
so
einfach,
alles
bergauf,
und
sie
fühlte
sich
nicht
mehr
so
stark.
Yes
times
were
hard,
Ja,
die
Zeiten
waren
hart,
Too
much
thinking
'bout
the
future
and
what
people
might
want.
Zu
viel
Nachdenken
über
die
Zukunft
und
was
die
Leute
wollen
könnten.
An
then
there
was
the
time
that
she
performed
Und
dann
gab
es
die
Zeit,
als
sie
auftrat
When
nobody
called
for
more
Als
niemand
nach
mehr
rief
And
soon
everytime
she
stepped
into
the
light,
Und
bald,
jedes
Mal,
wenn
sie
ins
Licht
trat,
They
really
let
her
know
the
score.
Ließen
sie
sie
wirklich
wissen,
was
Sache
war.
But
she
dreamed
of
the
times
when
she
sang
all
her
songs
Aber
sie
träumte
von
den
Zeiten,
als
sie
all
ihre
Lieder
sang
And
everybody
cried
for
more,
Und
jeder
nach
mehr
schrie,
When
all
she
had
to
do
was
step
into
the
light
Als
sie
nur
ins
Licht
treten
musste
For
everyone
to
start
to
roar.
Damit
jeder
anfing
zu
jubeln.
And
all
the
people
cried,
you're
the
one
we've
waited
for.
Und
alle
Leute
riefen:
Du
bist
diejenige,
auf
die
wir
gewartet
haben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins, Anthony Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.