Paroles et traduction Genesis - That's All - 2007 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's All - 2007 Remaster
Вот и все - Ремастер 2007
Just
as
I
thought
it
was
goin′
alright
Как
раз
когда
я
думал,
что
все
идет
хорошо,
I
found
out
I'm
wrong,
when
I
thought
I
was
right
Я
понял,
что
ошибался,
когда
думал,
что
прав.
It′s
always
the
same,
it's
just
a
shame,
that's
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
жаль,
вот
и
все.
I
could
say
day,
and
you′d
say
night
Я
мог
бы
сказать
"день",
а
ты
бы
сказала
"ночь".
Tell
me
it′s
black,
when
I
know
that
it's
white
Сказала
бы,
что
черное,
когда
я
знаю,
что
белое.
Always
the
same,
it′s
just
a
shame
and
that's
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
жаль,
вот
и
все.
I
could
leave
but
I
won′t
go
Я
мог
бы
уйти,
но
не
уйду,
Though
my
heart
might
tell
me
so
Хотя
мое
сердце,
может
быть,
и
говорит
мне
об
этом.
I
can't
feel
a
thing
from
my
head
down
to
my
toes
Я
ничего
не
чувствую
от
головы
до
пят.
But
why
does
it
always
seem
to
be
Но
почему
мне
всегда
кажется,
Me
lookin′
at
you,
you
lookin'
at
me
Что
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня?
It's
always
the
same,
it′s
just
a
shame,
that′s
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
жаль,
вот
и
все.
Turnin'
me
on,
turnin′
me
off
Ты
зажигаешь
меня,
ты
гасишь
меня,
Making
me
feel
like
I
want
too
much
Заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
хочу
слишком
многого.
Livin'
with
you
is
just
putting
me
through
it
all
of
the
time
Жизнь
с
тобой
- это
постоянное
испытание
для
меня.
Runnin′
around,
staying
out
all
night
Бегаешь
повсюду,
пропадаешь
всю
ночь,
Taking
it
all
instead
of
taking
one
bite
Хватаешь
все
подряд,
вместо
того,
чтобы
откусить
кусочек.
Living
with
you
is
just
putting
me
through
it
all
of
the
time
Жизнь
с
тобой
- это
постоянное
испытание
для
меня.
I
could
leave
but
I
won't
go
Я
мог
бы
уйти,
но
не
уйду,
But
it′d
be
easier
I
know
Но
так
было
бы
легче,
я
знаю.
I
can't
feel
a
thing
from
my
head
down
to
my
toes
Я
ничего
не
чувствую
от
головы
до
пят.
But
why
does
it
always
seem
to
be
Но
почему
мне
всегда
кажется,
Me
lookin'
at
you,
you
lookin′
at
me
Что
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня?
It′s
always
the
same,
it's
just
a
shame,
that′s
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
жаль,
вот
и
все.
Truth
is
I
love
you
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
More
than
I
wanted
to
Больше,
чем
хотел.
There's
no
point
in
trying
to
pretend
Нет
смысла
притворяться.
There′s
been
no-one
who
Не
было
никого,
кто
Makes
me
feel
like
you
do
Заставлял
бы
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты.
Say
we'll
be
together,
′til
the
end
Скажи,
что
мы
будем
вместе
до
конца.
But
I
could
leave
but
I
won't
go
Но
я
мог
бы
уйти,
но
не
уйду,
It'd
be
easier
I
know
Так
было
бы
легче,
я
знаю.
I
can′t
feel
a
thing
from
my
head
down
to
my
toes
Я
ничего
не
чувствую
от
головы
до
пят.
So
why
does
it
always
seem
to
be
Так
почему
мне
всегда
кажется,
Me
looking
at
you,
you
looking
at
me
Что
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня?
It′s
always
the
same,
it's
just
a
shame,
that′s
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
жаль,
вот
и
все.
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя
More
than
I
wanted
to
Больше,
чем
хотел.
There's
no
point
in
trying
Нет
смысла
пытаться
There′s
been
no-one
who
makes
me
feel
like
you
do
Не
было
никого,
кто
заставлял
бы
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты.
Say
we'll
be
together,
′til
the
end
Скажи,
что
мы
будем
вместе
до
конца.
But
just
as
I
thought
it
was
going
alright
Как
раз
когда
я
думал,
что
все
идет
хорошо,
I
find
out
I'm
wrong
when
I
thought
I
was
right
Я
понимаю,
что
ошибался,
когда
думал,
что
прав.
It's
always
the
same,
it′s
just
a
shame,
that′s
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
жаль,
вот
и
все.
Well
I
could
say
day,
you'd
say
night
Ну,
я
мог
бы
сказать
"день",
а
ты
бы
сказала
"ночь".
Tell
me
it′s
black
when
I
know
that
it's
white
Сказала
бы,
что
черное,
когда
я
знаю,
что
белое.
It′s
always
the
same,
it's
just
a
shame,
that′s
all
Всегда
одно
и
то
же,
просто
жаль,
вот
и
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Collins Phillip David Charles, Banks Anthony George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.