Genesis - The Fountain of Salmacis (Live) - traduction des paroles en russe




The Fountain of Salmacis (Live)
Фонтан Салмакиды (концертная запись)
From a dense forest of tall dark pinewood
Из густого леса, полного высоких темных сосен,
Mount Ida rises like an island.
Поднимается гора Ида, словно остров.
Within a hidden cave, nymphs had kept a child:
Внутри скрытой пещеры нимфы растили дитя:
Hermaphroditus, son of gods, so afraid of their love.
Гермафродита, сына богов, который так боялся их любви.
As the dawn creeps up the sky,
Когда рассвет закрасил небо,
The hunter caught sight of a doe.
Охотник заметил лань.
In desire for conquest,
Движимый жаждой победы,
He found himself within a glade he'd not beheld before.
Он оказался на поляне, которой раньше не видел.
Where are you, my father?
Где ты, отец мой?
Then he could go no further
Тогда он не смог идти дальше.
Give wisdom to your son
Дай мудрости сыну своему,
Now lost, the boy was guided by the sun
Теперь заблудшему, мальчик шел на свет солнца.
And as his strength began to fail,
И когда его силы начали иссякать,
He saw a shimmering lake.
Он увидел мерцающее озеро.
A shadow in the dark green depths
Тень в темно-зеленых глубинах
Disturbed the strange tranquility.
Нарушила странное спокойствие.
The waters are disturbed
Воды возмутились,
The waters are disturbed
Воды возмутились,
Some creature has been stirred
Какое-то существо встревожилось,
Naiad queen Salmacis has been stirred
Нимфа-царица Салмакида встревожилась.
As he rushed to quench his thirst,
Когда он бросился утолять жажду,
A fountain spring appeared before him.
Перед ним возник родник.
And as his heated breath brushed through the cool mist
И пока его горячее дыхание касалось прохладного тумана,
A liquid voice called, "Son of gods, drink from my spring."
Звенящий голос произнес: "Сын богов, выпей из моего источника".
The water tasted strangely sweet.
Вода на вкус была странно сладкой.
Behind him the voice called again.
Позади него снова раздался голос.
He turned and saw her, in a cloak of mist alone,
Он обернулся и увидел ее, закутанную в туман,
And as he gazed, her eyes were filled with the darkness of the lake.
И пока он смотрел, ее глаза наполнились темнотой озера.
We shall be one
Мы будем едины,
She wanted them as one
Она хотела, чтобы они были едины.
We shall be joined as one'
Мы будем соединены воедино!
Yet he had no desire to be one'
Но у него не было желания быть единым!
Away from me, cold-blooded woman.
Прочь от меня, хладнокровная женщина.
Your thirst is not mine.
Твоя жажда - не моя.
Nothing will cause us to part.
Ничто не заставит нас расстаться.
Hear me, O Gods!"
Услышьте меня, боги!
Unearthly calm ascended from the sky
Неземное спокойствие снизошло с небес,
And then their flesh and bones were strangely merged.
И тогда их плоть и кости странным образом слились.
Forever to be joined as one.
Навеки быть соединенными воедино.
The creature crawled into the lake.
Существо заползло в озеро.
A fading voice was heard:
Раздался затихающий голос:
And I beg, yes I beg, that all who touch this spring
И я умоляю, да, я умоляю, чтобы все, кто коснется этого источника,
May share my fate.
Разделили мою судьбу.
We are the one
Мы - единое целое,
The two are now made one,
Двое теперь стали одним,
We are the one
Мы - единое целое,
Demi-god and nymph are now made one
Полубог и нимфа теперь стали одним целым.
Both had given everything they had
Оба отдали все, что у них было,
A lover's dream had been fulfilled at last
Мечта влюбленных наконец-то сбылась,
Forever still beneath the lake
Навеки неподвижны на дне озера.





Writer(s): Phil Collins, Anthony Banks, Peter Gabriel, Mike Rutherford, Steve Hackett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.