Genesis - The Musical Box - 2004 Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genesis - The Musical Box - 2004 Remix




The Musical Box - 2004 Remix
Музыкальная шкатулка - Ремикс 2004
Play me "Old King Cole"
Сыграй мне "Старый Король Коул"
That I may join with you
Чтобы я мог присоединиться к тебе
All your hearts now seem so far from me
Все ваши сердца теперь так далеки от меня
It hardly seems to matter now
Это едва ли имеет значение сейчас
And the nurse will tell you lies
И няня расскажет тебе сказки
Of a kingdom beyond the skies
О королевстве за небесами
But I am lost within this half-world
Но я потерян в этом полумире
It hardly seems to matter now
Это едва ли имеет значение сейчас
Play me my song
Сыграй мне мою песню
(Here it comes again)
(Вот она снова)
Play me my song
Сыграй мне мою песню
(Here it comes again)
(Вот она снова)
Just a little bit
Еще немного
Just a little bit more time
Еще чуть-чуть времени
Time left to live out my life
Времени, чтобы прожить свою жизнь
Play me my song
Сыграй мне мою песню
(Here it comes again)
(Вот она снова)
Play me my song
Сыграй мне мою песню
(Here it comes again)
(Вот она снова)
Old King Cole was a merry old soul
Старый Король Коул был веселой душой
And a merry old soul was he
И веселой душой был он
So he called for his pipe
И он позвал свою трубку
And he called for his bowl
И он позвал свою чашу
And he called for his fiddlers three
И он позвал своих трёх скрипачей
But the clock, tick-tock
Но часы, тик-так
On the mantelpiece
На каминной полке
And I want, and I feel, and I know
И я хочу, и я чувствую, и я знаю
And I touch her warmth
И я касаюсь твоего тепла
She is a lady, she′s got time
Ты - леди, у тебя есть время
Brush back your hair
Откинь свои волосы назад
(She's got time, for she′s a lady)
тебя есть время, ведь ты - леди)
And let me get to know your face
И позволь мне узнать твое лицо
She is a lady, she is mine!
Ты - леди, ты моя!
Oh, brush back your hair
О, откинь свои волосы назад
(She is mine, she is a lady)
(Ты моя, ты - леди)
And let me get to know your flesh
И позволь мне узнать твою плоть
I've been waiting here for so long
Я ждал здесь так долго
And all this time has passed me by
И все это время прошло мимо меня
It doesn't seem to matter now
Кажется, это уже не имеет значения
You stand there with your fixed expression
Ты стоишь с таким неизменным выражением лица
Casting doubt on all I have to say
Сея сомнения во всем, что я говорю
Why don′t you touch me, touch me?
Почему ты не трогаешь меня, не трогаешь меня?
Why don′t you touch me, touch me?
Почему ты не трогаешь меня, не трогаешь меня?
Touch me now, now, now, now, now!
Прикоснись ко мне сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас!
Now, now, now, now, now!
Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас!
Now, now, now, now, now!
Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас!
Now, now, now, now!
Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас!
Now, now, now, now!
Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас!





Writer(s): Peter Brian Gabriel, Michael Rutherford, Stephen Richard Hackett, Anthony George Banks, Phillip David Charles Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.