Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Own Special Way - Live
Твой Особенный Путь - Концертная запись
Go
far
enough
and
you
will
reach,
Ступай
достаточно
далеко,
и
ты
достигнешь,
A
place
where
the
sea
runs
underneath.
Места,
где
море
течет
под
нами.
We'll
see
our
shadow,
high
in
the
sky,
Мы
увидим
наши
тени,
высоко
в
небе,
Dying
away
in
the
night.
Растворяющиеся
в
ночи.
I've
sailed
the
world
for
seven
years,
Я
бороздил
моря
семь
лет,
And
left
all
I
love
behind
in
tears.
И
оставил
всё,
что
любил,
в
слезах.
Oh,
won't
you
come
here,
wherever
you
are,
О,
не
приедешь
ли
ты
сюда,
где
бы
ты
ни
была,
I've
been
all
alone
long
enough.
Я
был
одинок
достаточно
долго.
You,
you
have
your
own
special
way,
У
тебя,
у
тебя
есть
свой
особенный
путь,
Of
holding
my
hand
keep
it
way
'bove
the
water,
Держать
меня
за
руку,
высоко
над
водой,
Don't
ever
let
go
- Oh
no,
no,
no.
Никогда
не
отпускай
- О,
нет,
нет,
нет.
You,
you
have
your
own
special
way,
У
тебя,
у
тебя
есть
свой
особенный
путь,
Of
turning
the
world
so
it's
facing
Поворачивать
мир
так,
чтобы
он
смотрел
The
way
that
I'm
going.
Don't
ever
Туда,
куда
я
иду.
Никогда
Don't
ever
stop.
Никогда
не
останавливайся.
Whose
seen
the
wind
not
you
or
I,
Кто
видел
ветер,
не
ты,
не
я,
But
when
the
ship
moves
she's
passing
by.
Но
когда
корабль
движется,
она
проходит
мимо.
Between
you
and
me
I
really
don't
think,
Между
тобой
и
мной,
я
правда
не
думаю,
She
knows
where
she's
going
at
all.
Что
она
знает,
куда
идет.
You,
you
have
your
own
special
way,
У
тебя,
у
тебя
есть
свой
особенный
путь,
Of
carrying
me
twice
round
the
world
Носить
меня
дважды
вокруг
света,
Never
closer
to
home
than
the
day,
Не
приближаясь
к
дому
больше,
чем
в
тот
день,
The
day
I
started.
В
тот
день,
когда
я
начал.
You,
you
have
your
own
special
way,
У
тебя,
у
тебя
есть
свой
особенный
путь,
Hold
onto
my
hand
keep
it
way
'bove
the
water,
Держи
меня
за
руку,
высоко
над
водой,
Don't
ever
let
go
no,
no,
no.
Никогда
не
отпускай,
нет,
нет,
нет.
What
mean
the
dreams
night
after
night.
Что
значат
эти
сны
ночь
за
ночью?
The
man
in
the
moon's
a
blinding
light.
Человек
на
луне
- слепящий
свет.
Won't
you
come
out
whoever
you
are,
Не
выйдешь
ли
ты,
кто
бы
ты
ни
была,
You've
followed
me
quiet
long
enough.
Ты
следовала
за
мной
достаточно
долго.
You,
you
have
your
own
special
way,
У
тебя,
у
тебя
есть
свой
особенный
путь,
Of
holding
my
hand,
Don't
ever
let
go.
Держать
меня
за
руку,
никогда
не
отпускай.
You,
you
have
your
own
special
way,
У
тебя,
у
тебя
есть
свой
особенный
путь,
Of
turning
the
world
so
it's
facing
Поворачивать
мир
так,
чтобы
он
смотрел
The
way
that
I'm
going,
Don't
ever,
Туда,
куда
я
иду.
Никогда,
Don't
ever
leave
me.
Никогда
не
покидай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Rutherford (gb)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.