Paroles et traduction Geneticx - Don't Cry (feat. Yokohamo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Cry (feat. Yokohamo)
Не плачь (при уч. Yokohamo)
With
visions
of
yesterday
С
видениями
прошлого,
Hoping
that
they
fade
away
Надеюсь,
они
исчезнут.
No
I
won't
make
the
same
mistakes
Нет,
я
не
повторю
тех
же
ошибок,
Hopeful
that
you'll
stay
right
here
Надеюсь,
ты
останешься
здесь.
Don't
let
me
scare
you
away
Не
дай
мне
тебя
спугнуть.
I'm
trying
to
fix
my
own
issues
Я
пытаюсь
разобраться
со
своими
проблемами,
So
don't
let
me
scare
you
away
Так
что
не
дай
мне
тебя
спугнуть.
Don't
cry
for
me
Не
плачь
по
мне.
I
have
worn
this
mask
always
Я
всегда
носил
эту
маску,
You
haven't
seen
my
real
face
Ты
не
видела
моего
настоящего
лица.
Don't
wanna
die
of
old
age
Не
хочу
умереть
от
старости,
I
rather
die
at
your
wake
Лучше
умру
на
твоих
похоронах.
Cause
if
I
don't
kill
you
then
love
will
Ведь
если
я
не
убью
тебя,
то
любовь
убьет,
How
can
I
build
us
up
still
Как
же
мне
нас
построить?
Stop
us
from
drifting
away
away
Остановить
наше
отдаление,
отдаление...
With
visions
of
yesterday
С
видениями
прошлого,
Hoping
that
they
fade
away
Надеюсь,
они
исчезнут.
No
I
won't
make
the
same
mistakes
Нет,
я
не
повторю
тех
же
ошибок,
Hopeful
that
you'll
stay
right
here
Надеюсь,
ты
останешься
здесь.
Don't
let
me
scare
you
away
Не
дай
мне
тебя
спугнуть.
I'm
trying
to
fix
my
own
issues
Я
пытаюсь
разобраться
со
своими
проблемами,
So
don't
let
me
scare
you
away
Так
что
не
дай
мне
тебя
спугнуть.
Don't
cry
for
me
Не
плачь
по
мне.
When
the
tears
fall
down
and
I'm
not
there
to
wipe
them
off
Когда
слезы
падают,
а
меня
нет
рядом,
чтобы
вытереть
их,
When
years
go
by
just
keep
that
same
energy
Когда
годы
пройдут,
просто
сохрани
ту
же
энергию.
When
we
all
die
do
memories
do
too
Когда
мы
все
умрем,
умрут
ли
и
воспоминания?
Cause
I
just
know
I
won't
forget
you
ever
Потому
что
я
точно
знаю,
что
никогда
тебя
не
забуду.
How
am
I
surviving
this
pressure
Как
я
выдерживаю
это
давление?
Finding
your
love
was
like
buried
treasure
Найти
твою
любовь
было
как
найти
зарытое
сокровище.
I
feel
like
I'm
forgetting
to
mention
Мне
кажется,
я
забыл
упомянуть,
I'm
fuking
broken
Что
я
чертовски
сломлен.
Broken
but
hopeful
Сломлен,
но
полон
надежд.
I
only
get
credit
on
Visa
cards
Мне
дают
кредит
только
по
кредитке
Visa,
No
one
notices
I
work
this
hard
Никто
не
замечает,
как
усердно
я
работаю.
I
finished
a
puzzle
in
the
dark
Я
собрал
пазл
в
темноте,
With
pieces
of
me
С
кусочками
себя.
So
Don't
let
me
scare
you
away
Так
что
не
дай
мне
тебя
спугнуть.
I'm
tryna
to
fix
my
own
issues
Я
пытаюсь
разобраться
со
своими
проблемами.
Don't
let
me
scare
you
away
Не
дай
мне
тебя
спугнуть.
Don't
cry
for
me
Не
плачь
по
мне.
Broken
promises
were
getting
old
Нарушенные
обещания
устаревают,
I
be
sweating
and
it's
fukin
cold
Я
потею,
и
мне
чертовски
холодно.
I've
had
a
headache
like
all
day
long
У
меня
болит
голова,
кажется,
весь
день,
Just
thinking
of
you
Просто
думаю
о
тебе.
I
had
to
hear
it
from
the
horse's
mouth
Мне
пришлось
услышать
это
из
первых
уст,
I
already
knew
you
would
fuk
around
Я
уже
знал,
что
ты
будешь
крутить
романы.
So
save
that
shit
that
you
talking
bout
Так
что
прибереги
эту
свою
болтовню,
I'm
done
collecting
tears
from
a
crocodile
Я
устал
собирать
слезы
крокодила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): German Vite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.