Genetikk feat. Marteria - Crank Sinatra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Genetikk feat. Marteria - Crank Sinatra




Crank Sinatra
Crank Sinatra
Taten sprechen, reden geht nicht, meist kommt eh zu wenig
Talking actions, talking is not possible, usually there is too little anyway
Mich langweilt deine Predigt
I'm bored with your sermon
Guck da drüben, da kommt Nebel aus dem Käfig
Look over there, there's fog coming out of the cage
Bin allen Ander'n überlegen wie Genetikk
Am superior to all others like Genetikk
Leere Dosen sprayen nicht, vor der Einfahrt der Mercedes
Do not spray empty cans, in front of the entrance of the Mercedes
Dein Traum von schönem Haus mit Seeblick
Your dream of a beautiful house with a lake view
Wird in dieser Gegend nicht genehmigt
Is not approved in this area
Weiter wie immer, schlimmer gehts eh nicht
Continue as always, it doesn't get any worse anyway
Unterm Tresen ist gemütlich, was gegenüber sitzt ist eklig
Under the counter is cozy, what is sitting opposite is disgusting
Übergeb mich, der schöne Trainingsanzug, alles dreht sich
Hand me over, the beautiful tracksuit, everything is spinning
Alles blendet hier, ich seh nichts
Everything is blinding here, I don't see anything
Zum Glück reicht die Kohle grade so fürn Döner
Fortunately, the coal is just enough for kebabs
Und ein Teelicht, die Welt da draußen sieht dir ähnlich
And a tea light, the world out there looks similar to you
Dein Sound klingt weder psychodelisch oder episch
Your sound doesn't sound psychedelic or epic
Wenn du dieses Wort nur noch einmal benutzt
If you only use this word one more time
Gibt es Schläge, versteht sich von selbst, erledigt
Are there any blows, of course, done
Bin sowas wie Eminems Vater
I'm like Eminem's father
Fahr über die Panamericana
Drive over the Panamericana
Über den Highway im Camero bis Nevada
Via the highway in the Camero to Nevada
I did it my way - Crank Sinatra
I did it my way - Crank Sinatra
Bin sowas wie Eminems Vater
I'm like Eminem's father
Fahr über die Panamericana
Drive over the Panamericana
Die Gangster im Cadillac vor mir hören Nirvana
The gangsters in the Cadillac in front of me hear Nirvana
I did it my way - Crank Sinatra
I did it my way - Crank Sinatra
Diese zwei Brüder entweihen eure Heiligtümer
These two brothers desecrate your sanctuaries
Zwei Todgeweihte gekleidet in Leichentücher
Two consecrated persons dressed in shrouds
Hass macht blind, doch ich verkraft das
Hate makes you blind, but I can handle it
Schärf die ander'n Sinne, schleif sie wie 'ne Klinge
Sharpen the other senses, grind them like a blade
Vroom-vroom, der King bin ich und niemand anders
Vroom-vroom, I am the king and no one else
Gekreuzigt und am Dritten Tage wieder auferstanden
Crucified and resurrected on the third day
10 Gebote, Ende, ich kenne das Elfte
10 Commandments, end, I know the Eleventh
Das da lautet: *Ruhe*
This is: *Silence*
Ah, bis zum Olymp ist nur ein Katzensprung entfernt
Ah, Olympus is only a stone's throw away
Stürmen den Gipfel und nehm' Platz zwischen den Stern'
Storm the summit and take a ' place between the stars'
Enthaupte Zeus und nehme Hera zur Geliebten
Behead Zeus and take Hera as a lover
Unterwerfe die Titanen, töte die, die mir nicht dienen, ah
Subdue the titans, kill those who do not serve me, ah
Das Dach der Welt ist um ein Fußboden
The roof of the world is around a floor
Mach alle eure Helden zu Sklaven, die mir Tribut zoll'n
Make all your heroes slaves who pay tribute to me
Leg dir zwei Münzen auf die Augen für den Steuermann
Put two coins on your eyes for the helmsman
Alles versinken, bis Feuer aus Flammen neu anfang'
Everything will sink until fire from flames start anew'
Bin sowas wie Eminems Vater
I'm like Eminem's father
Fahr über die Panamericana
Drive over the Panamericana
Über den Highway im Camero bis Nevada
Via the highway in the Camero to Nevada
I did it my way - Crank Sinatra
I did it my way - Crank Sinatra
Bin sowas wie Eminems Vater
I'm like Eminem's father
Fahr über die Panamericana
Drive over the Panamericana
Die Gangster im Cadillac vor mir hören Nirvana
The gangsters in the Cadillac in front of me hear Nirvana
I did it my way - Crank Sinatra
I did it my way - Crank Sinatra
Der Auserwählte, getauft in saurem Regen
The chosen one, baptized in acid rain
Engelschöre sing' Klagelieder und halten Trauerreden
Angel choirs sing lamentations and give funeral speeches
Der Sound des Donners ist die Stimme meiner Väter
The sound of thunder is the voice of my fathers
Nur ein Mensch und doch bin ich die Waffe zweier Gegner, ah
Just a human being and yet I am the weapon of two opponents, ah
Diene niemandem, Blitze, die mich niederzwing'
Don't serve anyone, lightning that forced me down'
Schicken Kreaturen, doch könn' mich nicht auf die Knie bring'
Send creatures, but can't ' bring me to my knees'
Hier ist die Grenze, der Geschaffene wird Schöpfer
Here is the limit, the created one becomes the creator
Befrei Söhne und Töchter, ich spür den Neid der Götter
Free sons and daughters, I feel the envy of the gods
Immer öfter, ah, jeder Schritt ist wegebnend
More and more often, ah, every step is paving the way
Ich glaub an gar nichts mehr und doch fühl ich mich gesegnet
I don't believe in anything anymore and yet I feel blessed
Jeder Vers ein Psalm, mein Booklet die Bibel
Every verse is a psalm, my booklet is the Bible
Mein Flow bringt Sintflut, hofft, ihr alle schwimmt gut
My flow brings deluge, hope you all swim well
Öffnet die neun Pforten, denn ich hab den Triple-A Pass
Open the nine gates, because I have the triple-A pass
Werde chauffiert vom Herrn der Unterwelt im Maybach
Be chauffeured by the Lord of the underworld in the Maybach
Meine Maske, an Geld erkenn' sie mich nicht
My mask, don't you recognize me by money
Keine Angst, wir stehen trotzdem auf der Gästeliste
Don't worry, we are still on the guest list
Bin sowas wie Eminems Vater
I'm like Eminem's father
Fahr über die Panamericana
Drive over the Panamericana
Über den Highway im Camero bis Nevada
Via the highway in the Camero to Nevada
I did it my way - Crank Sinatra
I did it my way - Crank Sinatra
Bin sowas wie Eminems Vater
I'm like Eminem's father
Fahr über die Panamericana
Drive over the Panamericana
Die Gangster im Cadillac vor mir hören Nirvana
The gangsters in the Cadillac in front of me hear Nirvana
I did it my way - Crank Sinatra
I did it my way - Crank Sinatra





Writer(s): Marten Laciny, Samon Kawamura, Karuzo, Sikk-Da-Kid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.