Genetikk feat. Sido - Don't Legalize - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Genetikk feat. Sido - Don't Legalize




Don't Legalize
Don't Legalize
Die da oben haben keinen Plan vom Leben
Those up there have no clue about life
Sie wollen uns das Gras wegnehmen
They want to take our weed away
Wir sollten auf die Straßen gehen
We should take to the streets
Das darf uns nicht egal sein
We can't let this slide
Denn damit du diesen Tee bekommst
Because to get this tea
Musst du in unsere Gegend komm'
You gotta come to our hood
Mein bester Freund lebt davon
My best friend makes a living from it
Deshalb darf das nicht legal sein
That's why it can't be legal
Ich hab vor drei Jahren bei Selfmade unterschrieben
I signed with Selfmade three years ago
Hab gedacht wenn das nicht klappt, dann geh ich einfach wieder deal'n
Thought if it didn't work out, I'd just go back to dealing
Nur wird daraus nichts werden, wenn das Zeug erstmal legal ist
But that won't happen if the stuff is legal
Wovon sollen meine Freunde ihre Rechnungen bezahl'n?
How will my friends pay their bills?
Wenn mein Album floppt, muss ich dann etwa richtig arbeiten?
If my album flops, will I have to get a real job?
Wie hoch sind die Steuern, wenn ich mir n' Zehner Gras peile?
How high are the taxes if I score a tenner of weed?
Ist das für die Branche nicht 'ne riesengroße Schande
Isn't it a huge shame for the industry
Alle Stammkunden zu verlieren an Beamte?
To lose all regular customers to the officials?
Gibt der Staat mir Kommi, oder geht das nur in Bar?
Does the state give me commission, or is it cash only?
Vielen Dank nach oben, unser Business ist im Arsch
Many thanks to the top, our business is screwed
Die Legalisierung ist 'ne riesen Katastrophe, checkste nicht?
Legalization is a huge disaster, don't you get it?
Die nehmen dir alles und ersetzen dich
They take everything from you and replace you
Mein Weed, mein Haze, mein Gebiet, meine Straßen
My weed, my haze, my territory, my streets
Alles dreht sich nur um diesen grünen Stoff
Everything revolves around this green stuff
Mach' aus dieser Scheiße Gold, HIKIDS bleiben dope
Turn this shit into gold, HIKIDS stay dope
Wenn du was brauchst, fahr zu Sido an den Block
If you need something, come to Sido's block
Die da oben haben keinen Plan vom Leben
Those up there have no clue about life
Sie wollen uns das Gras wegnehmen
They want to take our weed away
Wir sollten auf die Straßen gehen
We should take to the streets
Das darf uns nicht egal sein
We can't let this slide
Denn damit du diesen Tee bekommst
Because to get this tea
Musst du in unsere Gegend komm'
You gotta come to our hood
Mein bester Freund lebt davon
My best friend makes a living from it
Deshalb darf das nicht legal sein
That's why it can't be legal
Hey du. Hör mir ein' Joint lang zu
Hey you, listen to me for a joint's length
Den Berliner Affen sind Alk und Tabak nicht mehr genug
Booze and tobacco are no longer enough for the Berlin monkeys
Nur wenn ihr jetzt unser'n Job macht, was bleibt uns noch zu tun?
If you take our job now, what's left for us to do?
Lasst die Jungs mal lieber machen, bleibt bei eurem Beruf
Let the boys do their thing, stick to your profession
Es läuft ganz gut so wie es läuft, wir komm' allein klar
It's going well as it is, we can handle it ourselves
Hier und da gibt's Lieferschwierigkeiten mit dem Kleinkram
Here and there are delivery problems with the small stuff
Egal ob Grenze oder Eigenbau Zuhause
Whether it's from across the border or homegrown
Vom Dorf bis in die Stadt liefern wir allen was sie brauchen
From the village to the city, we deliver what everyone needs
Blaues Licht zu meiden gehört irgendwie dazu
Avoiding blue lights is somehow part of it
Plus gratis obendrauf gibt's das Adrenalin im Blut
Plus, on top of that, there's the adrenaline in your blood
Und weil wir das so lieben, ignorieren wir die Gesetze
And because we love it so much, we ignore the laws
Und spielen mit den Grünen weiter Fangen und Verstecken
And keep playing hide-and-seek with the cops
Mein Weed, mein Haze, mein Gebiet, meine Straßen
My weed, my haze, my territory, my streets
Alles dreht sich nur um diesen grünen Stoff
Everything revolves around this green stuff
Mach' aus dieser Scheiße Gold, HIKIDS bleiben dope
Turn this shit into gold, HIKIDS stay dope
Wenn du was brauchst, fahr zu Sido an den Block
If you need something, come to Sido's block
Die da oben haben keinen Plan vom Leben
Those up there have no clue about life
Sie wollen uns das Gras wegnehmen
They want to take our weed away
Wir sollten auf die Straßen gehen
We should take to the streets
Das darf uns nicht egal sein
We can't let this slide
Denn damit du diesen Tee bekommst
Because to get this tea
Musst du in unsere Gegend komm'
You gotta come to our hood
Mein bester Freund lebt davon
My best friend makes a living from it
Deshalb darf das nicht legal sein
That's why it can't be legal
Die da oben haben keinen Plan vom Leben
Those up there have no clue about life
Sie wollen uns das Gras wegnehmen
They want to take our weed away
Wir sollten auf die Straßen gehen
We should take to the streets
Das darf uns nicht egal sein
We can't let this slide
Denn damit du diesen Tee bekommst
Because to get this tea
Musst du in unsere Gegend komm'
You gotta come to our hood
Mein bester Freund lebt davon
My best friend makes a living from it
Deshalb darf das nicht legal sein
That's why it can't be legal





Writer(s): Paul Wuerdig, Karuzo, Sikk-da-kid, Freedo, Shuko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.