Paroles et traduction Genetikk feat. Sido - Don't Legalize
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Legalize
Don't Legalize
Die
da
oben
haben
keinen
Plan
vom
Leben
Those
up
there
have
no
clue
about
life
Sie
wollen
uns
das
Gras
wegnehmen
They
want
to
take
our
weed
away
Wir
sollten
auf
die
Straßen
gehen
We
should
take
to
the
streets
Das
darf
uns
nicht
egal
sein
We
can't
let
this
slide
Denn
damit
du
diesen
Tee
bekommst
Because
to
get
this
tea
Musst
du
in
unsere
Gegend
komm'
You
gotta
come
to
our
hood
Mein
bester
Freund
lebt
davon
My
best
friend
makes
a
living
from
it
Deshalb
darf
das
nicht
legal
sein
That's
why
it
can't
be
legal
Ich
hab
vor
drei
Jahren
bei
Selfmade
unterschrieben
I
signed
with
Selfmade
three
years
ago
Hab
gedacht
wenn
das
nicht
klappt,
dann
geh
ich
einfach
wieder
deal'n
Thought
if
it
didn't
work
out,
I'd
just
go
back
to
dealing
Nur
wird
daraus
nichts
werden,
wenn
das
Zeug
erstmal
legal
ist
But
that
won't
happen
if
the
stuff
is
legal
Wovon
sollen
meine
Freunde
ihre
Rechnungen
bezahl'n?
How
will
my
friends
pay
their
bills?
Wenn
mein
Album
floppt,
muss
ich
dann
etwa
richtig
arbeiten?
If
my
album
flops,
will
I
have
to
get
a
real
job?
Wie
hoch
sind
die
Steuern,
wenn
ich
mir
n'
Zehner
Gras
peile?
How
high
are
the
taxes
if
I
score
a
tenner
of
weed?
Ist
das
für
die
Branche
nicht
'ne
riesengroße
Schande
Isn't
it
a
huge
shame
for
the
industry
Alle
Stammkunden
zu
verlieren
an
Beamte?
To
lose
all
regular
customers
to
the
officials?
Gibt
der
Staat
mir
Kommi,
oder
geht
das
nur
in
Bar?
Does
the
state
give
me
commission,
or
is
it
cash
only?
Vielen
Dank
nach
oben,
unser
Business
ist
im
Arsch
Many
thanks
to
the
top,
our
business
is
screwed
Die
Legalisierung
ist
'ne
riesen
Katastrophe,
checkste
nicht?
Legalization
is
a
huge
disaster,
don't
you
get
it?
Die
nehmen
dir
alles
und
ersetzen
dich
They
take
everything
from
you
and
replace
you
Mein
Weed,
mein
Haze,
mein
Gebiet,
meine
Straßen
My
weed,
my
haze,
my
territory,
my
streets
Alles
dreht
sich
nur
um
diesen
grünen
Stoff
Everything
revolves
around
this
green
stuff
Mach'
aus
dieser
Scheiße
Gold,
HIKIDS
bleiben
dope
Turn
this
shit
into
gold,
HIKIDS
stay
dope
Wenn
du
was
brauchst,
fahr
zu
Sido
an
den
Block
If
you
need
something,
come
to
Sido's
block
Die
da
oben
haben
keinen
Plan
vom
Leben
Those
up
there
have
no
clue
about
life
Sie
wollen
uns
das
Gras
wegnehmen
They
want
to
take
our
weed
away
Wir
sollten
auf
die
Straßen
gehen
We
should
take
to
the
streets
Das
darf
uns
nicht
egal
sein
We
can't
let
this
slide
Denn
damit
du
diesen
Tee
bekommst
Because
to
get
this
tea
Musst
du
in
unsere
Gegend
komm'
You
gotta
come
to
our
hood
Mein
bester
Freund
lebt
davon
My
best
friend
makes
a
living
from
it
Deshalb
darf
das
nicht
legal
sein
That's
why
it
can't
be
legal
Hey
du.
Hör
mir
ein'
Joint
lang
zu
Hey
you,
listen
to
me
for
a
joint's
length
Den
Berliner
Affen
sind
Alk
und
Tabak
nicht
mehr
genug
Booze
and
tobacco
are
no
longer
enough
for
the
Berlin
monkeys
Nur
wenn
ihr
jetzt
unser'n
Job
macht,
was
bleibt
uns
noch
zu
tun?
If
you
take
our
job
now,
what's
left
for
us
to
do?
Lasst
die
Jungs
mal
lieber
machen,
bleibt
bei
eurem
Beruf
Let
the
boys
do
their
thing,
stick
to
your
profession
Es
läuft
ganz
gut
so
wie
es
läuft,
wir
komm'
allein
klar
It's
going
well
as
it
is,
we
can
handle
it
ourselves
Hier
und
da
gibt's
Lieferschwierigkeiten
mit
dem
Kleinkram
Here
and
there
are
delivery
problems
with
the
small
stuff
Egal
ob
Grenze
oder
Eigenbau
Zuhause
Whether
it's
from
across
the
border
or
homegrown
Vom
Dorf
bis
in
die
Stadt
liefern
wir
allen
was
sie
brauchen
From
the
village
to
the
city,
we
deliver
what
everyone
needs
Blaues
Licht
zu
meiden
gehört
irgendwie
dazu
Avoiding
blue
lights
is
somehow
part
of
it
Plus
gratis
obendrauf
gibt's
das
Adrenalin
im
Blut
Plus,
on
top
of
that,
there's
the
adrenaline
in
your
blood
Und
weil
wir
das
so
lieben,
ignorieren
wir
die
Gesetze
And
because
we
love
it
so
much,
we
ignore
the
laws
Und
spielen
mit
den
Grünen
weiter
Fangen
und
Verstecken
And
keep
playing
hide-and-seek
with
the
cops
Mein
Weed,
mein
Haze,
mein
Gebiet,
meine
Straßen
My
weed,
my
haze,
my
territory,
my
streets
Alles
dreht
sich
nur
um
diesen
grünen
Stoff
Everything
revolves
around
this
green
stuff
Mach'
aus
dieser
Scheiße
Gold,
HIKIDS
bleiben
dope
Turn
this
shit
into
gold,
HIKIDS
stay
dope
Wenn
du
was
brauchst,
fahr
zu
Sido
an
den
Block
If
you
need
something,
come
to
Sido's
block
Die
da
oben
haben
keinen
Plan
vom
Leben
Those
up
there
have
no
clue
about
life
Sie
wollen
uns
das
Gras
wegnehmen
They
want
to
take
our
weed
away
Wir
sollten
auf
die
Straßen
gehen
We
should
take
to
the
streets
Das
darf
uns
nicht
egal
sein
We
can't
let
this
slide
Denn
damit
du
diesen
Tee
bekommst
Because
to
get
this
tea
Musst
du
in
unsere
Gegend
komm'
You
gotta
come
to
our
hood
Mein
bester
Freund
lebt
davon
My
best
friend
makes
a
living
from
it
Deshalb
darf
das
nicht
legal
sein
That's
why
it
can't
be
legal
Die
da
oben
haben
keinen
Plan
vom
Leben
Those
up
there
have
no
clue
about
life
Sie
wollen
uns
das
Gras
wegnehmen
They
want
to
take
our
weed
away
Wir
sollten
auf
die
Straßen
gehen
We
should
take
to
the
streets
Das
darf
uns
nicht
egal
sein
We
can't
let
this
slide
Denn
damit
du
diesen
Tee
bekommst
Because
to
get
this
tea
Musst
du
in
unsere
Gegend
komm'
You
gotta
come
to
our
hood
Mein
bester
Freund
lebt
davon
My
best
friend
makes
a
living
from
it
Deshalb
darf
das
nicht
legal
sein
That's
why
it
can't
be
legal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Wuerdig, Karuzo, Sikk-da-kid, Freedo, Shuko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.