Paroles et traduction Genetikk feat. Sido - Don't Legalize
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Legalize
Не легализуйте
Die
da
oben
haben
keinen
Plan
vom
Leben
Эти
наверху
понятия
не
имеют
о
жизни,
Sie
wollen
uns
das
Gras
wegnehmen
Они
хотят
отнять
у
нас
травку.
Wir
sollten
auf
die
Straßen
gehen
Нам
нужно
выйти
на
улицы,
Das
darf
uns
nicht
egal
sein
Нам
нельзя
оставаться
равнодушными.
Denn
damit
du
diesen
Tee
bekommst
Ведь
чтобы
получить
эту
дурь,
Musst
du
in
unsere
Gegend
komm'
Тебе
нужно
приехать
в
наш
район.
Mein
bester
Freund
lebt
davon
Мой
лучший
друг
этим
живет,
Deshalb
darf
das
nicht
legal
sein
Поэтому
это
не
должно
быть
легальным.
Ich
hab
vor
drei
Jahren
bei
Selfmade
unterschrieben
Три
года
назад
я
подписал
контракт
с
Selfmade,
Hab
gedacht
wenn
das
nicht
klappt,
dann
geh
ich
einfach
wieder
deal'n
Думал,
если
не
получится,
то
снова
пойду
торговать.
Nur
wird
daraus
nichts
werden,
wenn
das
Zeug
erstmal
legal
ist
Только
из
этого
ничего
не
выйдет,
если
эта
штука
станет
легальной.
Wovon
sollen
meine
Freunde
ihre
Rechnungen
bezahl'n?
Чем
мои
друзья
будут
оплачивать
свои
счета?
Wenn
mein
Album
floppt,
muss
ich
dann
etwa
richtig
arbeiten?
Если
мой
альбом
провалится,
мне
что,
придется
идти
на
настоящую
работу?
Wie
hoch
sind
die
Steuern,
wenn
ich
mir
n'
Zehner
Gras
peile?
Какие
будут
налоги,
если
я
возьму
десятку
травы?
Ist
das
für
die
Branche
nicht
'ne
riesengroße
Schande
Разве
это
не
огромный
позор
для
индустрии
Alle
Stammkunden
zu
verlieren
an
Beamte?
Потерять
всех
постоянных
клиентов
из-за
чиновников?
Gibt
der
Staat
mir
Kommi,
oder
geht
das
nur
in
Bar?
Государство
будет
мне
давать
комиссионные,
или
только
наличкой?
Vielen
Dank
nach
oben,
unser
Business
ist
im
Arsch
Спасибо
тем,
кто
наверху,
наш
бизнес
полетел
к
чертям.
Die
Legalisierung
ist
'ne
riesen
Katastrophe,
checkste
nicht?
Легализация
— это
огромная
катастрофа,
ты
не
понимаешь?
Die
nehmen
dir
alles
und
ersetzen
dich
Они
заберут
у
тебя
всё
и
заменят
тебя.
Mein
Weed,
mein
Haze,
mein
Gebiet,
meine
Straßen
Моя
трава,
мой
гандж,
моя
территория,
мои
улицы,
Alles
dreht
sich
nur
um
diesen
grünen
Stoff
Всё
вертится
вокруг
этой
зеленой
дряни.
Mach'
aus
dieser
Scheiße
Gold,
HIKIDS
bleiben
dope
Превращаю
это
дерьмо
в
золото,
HIKIDS
остаются
крутыми.
Wenn
du
was
brauchst,
fahr
zu
Sido
an
den
Block
Если
тебе
что-то
нужно,
приезжай
к
Сидо
на
район.
Die
da
oben
haben
keinen
Plan
vom
Leben
Эти
наверху
понятия
не
имеют
о
жизни,
Sie
wollen
uns
das
Gras
wegnehmen
Они
хотят
отнять
у
нас
травку.
Wir
sollten
auf
die
Straßen
gehen
Нам
нужно
выйти
на
улицы,
Das
darf
uns
nicht
egal
sein
Нам
нельзя
оставаться
равнодушными.
Denn
damit
du
diesen
Tee
bekommst
Ведь
чтобы
получить
эту
дурь,
Musst
du
in
unsere
Gegend
komm'
Тебе
нужно
приехать
в
наш
район.
Mein
bester
Freund
lebt
davon
Мой
лучший
друг
этим
живет,
Deshalb
darf
das
nicht
legal
sein
Поэтому
это
не
должно
быть
легальным.
Hey
du.
Hör
mir
ein'
Joint
lang
zu
Эй,
ты.
Послушай
меня,
пока
мы
курим
косяк.
Den
Berliner
Affen
sind
Alk
und
Tabak
nicht
mehr
genug
Берлинским
обезьянам
уже
мало
алкоголя
и
табака.
Nur
wenn
ihr
jetzt
unser'n
Job
macht,
was
bleibt
uns
noch
zu
tun?
Если
вы
теперь
будете
делать
нашу
работу,
что
нам
останется
делать?
Lasst
die
Jungs
mal
lieber
machen,
bleibt
bei
eurem
Beruf
Пусть
пацаны
лучше
сами
занимаются
этим,
оставайтесь
на
своих
местах.
Es
läuft
ganz
gut
so
wie
es
läuft,
wir
komm'
allein
klar
Всё
идёт
неплохо
так,
как
есть,
мы
сами
справимся.
Hier
und
da
gibt's
Lieferschwierigkeiten
mit
dem
Kleinkram
Тут
и
там
бывают
перебои
с
поставками
мелочевки.
Egal
ob
Grenze
oder
Eigenbau
Zuhause
Неважно,
граница
или
домашнее
производство,
Vom
Dorf
bis
in
die
Stadt
liefern
wir
allen
was
sie
brauchen
От
деревни
до
города
мы
доставляем
всем,
что
им
нужно.
Blaues
Licht
zu
meiden
gehört
irgendwie
dazu
Избегать
синих
мигалок
— это
как
бы
часть
работы.
Plus
gratis
obendrauf
gibt's
das
Adrenalin
im
Blut
Плюс
бонусом
сверху
идет
адреналин
в
крови.
Und
weil
wir
das
so
lieben,
ignorieren
wir
die
Gesetze
И
поскольку
мы
это
так
любим,
мы
игнорируем
законы
Und
spielen
mit
den
Grünen
weiter
Fangen
und
Verstecken
И
продолжаем
играть
с
зелеными
в
прятки.
Mein
Weed,
mein
Haze,
mein
Gebiet,
meine
Straßen
Моя
трава,
мой
гандж,
моя
территория,
мои
улицы,
Alles
dreht
sich
nur
um
diesen
grünen
Stoff
Всё
вертится
вокруг
этой
зеленой
дряни.
Mach'
aus
dieser
Scheiße
Gold,
HIKIDS
bleiben
dope
Превращаю
это
дерьмо
в
золото,
HIKIDS
остаются
крутыми.
Wenn
du
was
brauchst,
fahr
zu
Sido
an
den
Block
Если
тебе
что-то
нужно,
приезжай
к
Сидо
на
район.
Die
da
oben
haben
keinen
Plan
vom
Leben
Эти
наверху
понятия
не
имеют
о
жизни,
Sie
wollen
uns
das
Gras
wegnehmen
Они
хотят
отнять
у
нас
травку.
Wir
sollten
auf
die
Straßen
gehen
Нам
нужно
выйти
на
улицы,
Das
darf
uns
nicht
egal
sein
Нам
нельзя
оставаться
равнодушными.
Denn
damit
du
diesen
Tee
bekommst
Ведь
чтобы
получить
эту
дурь,
Musst
du
in
unsere
Gegend
komm'
Тебе
нужно
приехать
в
наш
район.
Mein
bester
Freund
lebt
davon
Мой
лучший
друг
этим
живет,
Deshalb
darf
das
nicht
legal
sein
Поэтому
это
не
должно
быть
легальным.
Die
da
oben
haben
keinen
Plan
vom
Leben
Эти
наверху
понятия
не
имеют
о
жизни,
Sie
wollen
uns
das
Gras
wegnehmen
Они
хотят
отнять
у
нас
травку.
Wir
sollten
auf
die
Straßen
gehen
Нам
нужно
выйти
на
улицы,
Das
darf
uns
nicht
egal
sein
Нам
нельзя
оставаться
равнодушными.
Denn
damit
du
diesen
Tee
bekommst
Ведь
чтобы
получить
эту
дурь,
Musst
du
in
unsere
Gegend
komm'
Тебе
нужно
приехать
в
наш
район.
Mein
bester
Freund
lebt
davon
Мой
лучший
друг
этим
живет,
Deshalb
darf
das
nicht
legal
sein
Поэтому
это
не
должно
быть
легальным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Wuerdig, Karuzo, Sikk-da-kid, Freedo, Shuko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.