Genetikk feat. Sido - Lieb's oder lass es - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Genetikk feat. Sido - Lieb's oder lass es




Lieb's oder lass es
Love it or Leave it
Lieb's oder lass es, alles dazwischendrin gibts nicht
Love it or leave it, there's nothing in between
Als Kinder war uns scheißegal, wer broke oder rich ist
As kids, we didn't give a damn who was broke or rich
Woher du kommst und welcher Schuh war damals nicht wichtig
Where you came from and what shoes you wore didn't matter
Und wenn du heute anders denkst, diggah, dann fick dich
And if you think differently today, man, then fuck you
Lieb's oder lass es, alles dazwischendrin gibts nicht
Love it or leave it, there's nothing in between
Als Kinder war uns scheißegal, wer broke oder rich ist
As kids, we didn't give a damn who was broke or rich
Woher du kommst und welcher Schuh war damals nicht wichtig
Where you came from and what shoes you wore didn't matter
Und wenn du heute anders denkst, diggah, dann fick dich
And if you think differently today, man, then fuck you
Ich weiß noch ganz genau, als ob es gestern war
I still remember clearly, like it was yesterday
Ich wollt' die Welt erobern in mein' Pampers in extra large
I wanted to conquer the world in my extra-large diapers
Mit funkelden Augen, die strahl'n als wenn Silvester war
With sparkling eyes that shone like it was New Year's Eve
Händen, die nach allem greifen, was nicht grad befestigt war
Hands that grabbed everything that wasn't nailed down
Ich ging auf Verbrecherjagd, Indianer gegen Westernstar
I went on crime hunts, Indians against Western star
Mit den Mädchen wollten wir nicht spielen, weil sie ätzend war'n
We didn't want to play with the girls because they were annoying
Egal ob Regen, Hagel, Schnee, es gab kein schlechten Tag
No matter rain, hail, snow, there was no bad day
Hat kein' Spaß gemacht, wenn wir danach nicht richtig dreckig war'n
It wasn't fun if we weren't really dirty afterwards
Blau gemacht, über'n Zaun ins Schwimmbad
Skipped school, climbed the fence into the swimming pool
Wir haben geklaut wie die Raben, früher ging das
We stole like ravens, back then it was possible
Jeden Tag zum Bolzplatz, Könige der Straße
Every day to the football field, kings of the street
Autoreifen platt -,, Mama ich schwöre dir, ich war's nicht!"
Flat tires - "Mom, I swear, it wasn't me!"
Prügeln auf dem Schulhof, rauchen in der Pause
Fighting in the schoolyard, smoking during break
Keiner von uns war vor Sonnenuntergang zuhause
None of us were home before sunset
Wir waren die coolsten und träumten von gar nix
We were the coolest and dreamed of nothing at all
Dafür war keine Zeit, sowas wie Langeweile gab's nicht, yo
There was no time for that, there was no such thing as boredom, yo
Lieb's oder lass es, alles dazwischendrin gibts nicht
Love it or leave it, there's nothing in between
Als Kinder war uns scheißegal, wer broke oder rich ist
As kids, we didn't give a damn who was broke or rich
Woher du kommst und welcher Schuh war damals nicht wichtig
Where you came from and what shoes you wore didn't matter
Und wenn du heute anders denkst, diggah, dann fick dich
And if you think differently today, man, then fuck you
Lieb's oder lass es, alles dazwischendrin gibts nicht
Love it or leave it, there's nothing in between
Als Kinder war uns scheißegal, wer broke oder rich ist
As kids, we didn't give a damn who was broke or rich
Woher du kommst und welcher Schuh war damals nicht wichtig
Where you came from and what shoes you wore didn't matter
Und wenn du heute anders denkst, diggah, dann fick dich
And if you think differently today, man, then fuck you
Genetikk - tikk - tikk - Boom!
Genetikk - tick - tick - Boom!
Es war nicht immer einfach damals, aber witzig war's
It wasn't always easy back then, but it was funny
Zumindest soweit's mich betraf, ich war nicht so brav
At least as far as I was concerned, I wasn't that good
Denn ich wusste mich zu wehren, wenn man mich nicht mag
Because I knew how to defend myself if people didn't like me
Und wenn die Polizei kam, hab'n wir nix gesagt
And when the police came, we didn't say anything
So als ich etwa 14 war entdeckte ich das Gras
When I was about 14, I discovered weed
Wir sind geflogen alle, immer höher Richtung Mars
We all flew, higher and higher towards Mars
Und so ging es weiter man über mich dann sagt
And so it went on, people said about me
"Sein Leben war 'ne Achterbahn und dann legte er sich ins Grab."
"His life was a roller coaster and then he laid down in the grave."
Wenn ein Vollspast was gewollt hat
If a complete idiot wanted something
Traf man sich kurz mal ohne Fußball auf'm Bolzplatz
We met briefly without a football on the football field
Weil heut ein Vollspast was gewollt hat
Because today a complete idiot wanted something
Trafen wir uns kurz mal für ein Meeting auf'm Golfplatz
We met briefly for a meeting on the golf course
Doch es ist nicht wichtig, ob du irgendwann mal Gold hast
But it doesn't matter if you ever have gold
Wichtiger ist, dass du die Familie stolz machst
What's more important is that you make your family proud
Mach was aus dem Leben, auch wenn's dich manchmal belastet
Make something of your life, even if it sometimes weighs you down
Entweder du liebst es oder hasst es
Either you love it or you hate it
Lieb's oder lass es, alles dazwischendrin gibts nicht
Love it or leave it, there's nothing in between
Als Kinder war uns scheißegal, wer broke oder rich ist
As kids, we didn't give a damn who was broke or rich
Woher du kommst und welcher Schuh war damals nicht wichtig
Where you came from and what shoes you wore didn't matter
Und wenn du heute anders denkst, diggah, dann fick dich
And if you think differently today, man, then fuck you
Lieb's oder lass es, alles dazwischendrin gibts nicht
Love it or leave it, there's nothing in between
Als Kinder war uns scheißegal, wer broke oder rich ist
As kids, we didn't give a damn who was broke or rich
Woher du kommst und welcher Schuh war damals nicht wichtig
Where you came from and what shoes you wore didn't matter
Und wenn du heute anders denkst, diggah, dann fick dich
And if you think differently today, man, then fuck you





Writer(s): Paul Wuerdig, Sascha Buehren, Karuzo, Daniel Coros, Alexis Papadimitriou, Sikk-da-kid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.