Paroles et traduction Genetikk - 5 AM
Gib
mir
deine
Hand,
ich
lass'
nicht
los
Дай
мне
руку,
я
не
отпущу
1.000
km/h
lass
mich
nicht
los
1000
км/ч
не
отпусти
меня
Nur
wir
zwei,
lass
die
Welt
sich
dreh'n
Только
мы
двое,
пусть
мир
повернется
Und
bleib'
bei
dir,
bis
die
Sonne
steht
И
оставайся
с
тобой,
пока
солнце
не
встанет
Stell's
ab,
ich
verlier'
den
Halt
Выключи,
я
потеряю
сцепление
Zu
schnell,
alles
fliegt
vorbei
Слишком
быстро,
все
летит
мимо
Ich
freu'
mich,
lass'
mich
fall'n
Я
рад,
позволь
мне
упасть
Alles
fliegt
vorbei
Все
летит
мимо
Nur
wir
zwei,
lass
die
Welt
sich
dreh'n
Только
мы
двое,
пусть
мир
повернется
Und
bleib'
bei
dir,
bis
die
Sonne
steht
И
оставайся
с
тобой,
пока
солнце
не
встанет
Ah,
okay,
ja
Ах,
хорошо,
да
Steig
drauf,
Baby,
surf
mit
(woo)
Залезай,
детка,
прибой
с
(Ву)
Lass
mich
seh'n,
wie
du
squirtest
(woo)
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
сквирт
(Ву)
Häng'
an
dir
wie
'ne
Burkin'
(woo)
Вывешу'
к
тебе
как
'ne
Burkin'
(woo)
Du
bist
keine
Virgin
Ты
не
девственница
Komm,
jump
in
den
Stream
(Stream)
Давай,
прыгай
в
поток
(поток)
Du
willst
hoch
und
ich
beam'
(beam')
Ты
хочешь
высоко,
а
я
Бим'
(луч')
Ich
hab'
hiervon
gedreamt
(dreamt)
Я
мечтал
об
этом
(dreamt)
1.000
km/h
sind
nicht
viel
1000
км/ч
не
много
Das
hier
wird
der
Crash
(Crash)
Это
будет
крах
(Crash)
Die
Welt
dreht,
halt
dich
fest
Мир
вращается,
держись
Das
hier
ist
keine
Safe
World
Это
не
безопасный
мир
Vergiss
deine
Safe
Words
Забудьте
о
своих
безопасных
словах
Gib
mir
deine
Hand,
ich
lass'
nicht
los
Дай
мне
руку,
я
не
отпущу
1.000
km/h
lass
mich
nicht
los
1000
км/ч
не
отпусти
меня
Nur
wir
zwei,
lass
die
Welt
sich
dreh'n
Только
мы
двое,
пусть
мир
повернется
Und
bleib'
bei
dir,
bis
die
Sonne
steht
И
оставайся
с
тобой,
пока
солнце
не
встанет
Stell's
ab,
ich
verlier'
den
Halt
Выключи,
я
потеряю
сцепление
Zu
schnell,
alles
fliegt
vorbei
Слишком
быстро,
все
летит
мимо
Und
ich
freu'
mich,
lass'
mich
fall'n
И
я
рад,
позволь
мне
упасть
Alles
fliegt
vorbei
Все
летит
мимо
Nur
wir
zwei,
lass
die
Welt
sich
drehen
Только
мы
двое,
пусть
мир
вращается
Und
bleib'
bei
dir,
bis
die
Sonne
steht
И
оставайся
с
тобой,
пока
солнце
не
встанет
Neue
Dimension,
Babe
(woo)
Новое
измерение,
детка
(Ву)
Du
und
ich
in
'nem
Motel
(woo)
Ты
и
я
в
'nem
Motel
(woo)
Du
blowst
wie
die
Queen
Ты
дуешь,
как
королева
Fühlt
sich
an
wie
verliebt
Чувствует
себя
влюбленным
Keiner
hat
die
Goo-Gang
(Gang)
Никто
не
имеет
Goo-банды
(банды)
Hol'
dich
ab
in
'nem
Coupé
(Coupé)
В
купе
(Coupe))
Sex
bis
wir
glow'n
in
the
dark
(woo)
Секс,
пока
мы
не
светятся
в
темноте
(Ву)
Pussy
pink
wie
Minaj
Киска
розовый,
как
Minaj
Heben
ab
zu
den
Sternen
(Sternen)
Поднимитесь
к
звездам
(звездам)
Die
sind
nicht
weit
entfernt
(yeah)
Они
недалеко
(да)
Lass'
dich
nie
mehr
allein
(ah)
Никогда
не
оставляй
себя
в
покое
(ах)
Baby,
nur
noch
wir
zwei
Детка,
осталось
только
мы
двое
Gib
mir
deine
Hand,
ich
lass'
nicht
los
Дай
мне
руку,
я
не
отпущу
1.000
km/h
lass
mich
nicht
los
1000
км/ч
не
отпусти
меня
Nur
wir
zwei,
lass
die
Welt
sich
dreh'n
Только
мы
двое,
пусть
мир
повернется
Und
bleib'
bei
dir,
bis
die
Sonne
steht
И
оставайся
с
тобой,
пока
солнце
не
встанет
Stell's
ab,
ich
verlier'
den
Halt
Выключи,
я
потеряю
сцепление
Zu
schnell,
alles
fliegt
vorbei
Слишком
быстро,
все
летит
мимо
Und
ich
freu'
mich,
lass'
mich
fall'n
И
я
рад,
позволь
мне
упасть
Alles
fliegt
vorbei
Все
летит
мимо
Nur
wir
zwei,
lass
die
Welt
sich
drehen
Только
мы
двое,
пусть
мир
вращается
Und
bleib'
bei
dir,
bis
die
Sonne
steht
И
оставайся
с
тобой,
пока
солнце
не
встанет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): genetikk
Album
Y.A.L.A
date de sortie
19-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.