Genetikk - Alles möglich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Genetikk - Alles möglich




Alles möglich
Everything is Possible
Ich bin, wie ich bin, weil ich anders nicht sein kann
I am, who I am, because I can't be any other way
Wie ich wurde, was ich war, geht dich zwar eigentlich ′n Scheiß an
How I became what I was, it's none of your damn business
Aber irgendwie fließen die Worte aus mir raus
But somehow the words flow out of me
Trag mein Herz nicht auf der Zunge, nein, ich kau's und spuck es aus
I don't wear my heart on my sleeve, no, I chew it up and spit it out
Was wollt ihr hör′n, dass meine Mom uns nicht geliebt hat?
What do you want to hear, that my mom didn't love us?
Dass mein Vater mehr als ein Mal vor 'm Suizid stand?
That my father stood on the verge of suicide more than once?
Dass ich guten Herzens diesen Menschen vertraut hab
That I trusted these people with a good heart
Und dass sie dieses Vertrau'n missbraucht ha′m, einfach traumhaft, nicht?
And that they abused this trust, just wonderful, isn't it?
Dass mein Vater sein′ Zug damals verpasst hat
That my father missed his train back then
Genau wie auf der Autobahn den Laster, als es Nacht war
Just like the truck on the highway when it was night
Dass meine Mom mir nicht zeigen konnte wie sehr
That my mom couldn't show me how much
Sie mich tief drin liebt und noch heute fällt es ihr schwer
She loves me deep down and it's still hard for her today
Dass ich immer das Gefühl hatte, allein zu sein
That I always had the feeling of being alone
Dass ich dachte, dass wenn ich sterbe, dann keiner weint
That I thought if I died, no one would cry
Ich hab gesagt, dass ihr die Story niemals kriegt
I said you'd never get the story
Und doch liegt sie hier vor mir auf dem Tisch
And yet here it is in front of me on the table
In meiner Welt ist alles möglich
In my world, everything is possible
Wasser fließt bergauf und Blumen blühen ewig, ewig
Water flows uphill and flowers bloom forever, forever
Die Welt bleibt stehen, doch eins ändert sich nie
The world stands still, but one thing never changes
Die Helden sterben, weil sie es am wenigsten verdienen
The heroes die because they deserve it the least
In meiner Welt ist alles möglich
In my world, everything is possible
Wasser fließt bergauf und Blumen blühen ewig, ewig
Water flows uphill and flowers bloom forever, forever
Die Welt bleibt stehen, doch eins ändert sich nie
The world stands still, but one thing never changes
Die Helden sterben, weil sie es am wenigsten verdienen
The heroes die because they deserve it the least
Wollt ihr hör'n, dass ich viele Jahre ein Feigling war?
Do you want to hear that I was a coward for many years?
Dass ich den Schwanz eingezogen, mich nicht verteidigt hab?
That I tucked my tail between my legs, didn't defend myself?
Dass mein Cousin, der fast wie ein großer Bruder war
That my cousin, who was almost like a big brother
Mit g′rade mal zwanzig Jahr'n qualvoll an seinem Tumor starb?
Died agonizingly from his tumor at just twenty years old?
Dass ich als kleiner Junge von zu Hause fortlief
That I ran away from home as a little boy
Ich jahrelang in Kliniken aufwachte und dort schlief?
That I woke up and slept in clinics for years?
Dass ich rappe, damit mein Vater nicht obdachlos ist
That I rap so my father isn't homeless
Dass ich manchmal nicht mehr kann, weil es mich so fickt
That sometimes I can't take it anymore because it fucks me up so much
Und trotzdem steh ich jeden Morgen auf und trag mein Kreuz
And yet I get up every morning and carry my cross
An manchen Tagen mit ′nem Lachen und an manchen heul'nd
Some days with a laugh and some days crying
Aber das macht nix, weil der Scheiß macht unverwundbar
But that doesn't matter, because this shit makes you invulnerable
Ich brauch′ gar nix, außer einem gottverdammten Wunder
I don't need anything, except a goddamn miracle
Träum' von goldenen Ketten und null Problem'
I dream of golden chains and zero problems
Aber leider sieht das anders aus
But unfortunately it looks different
Ich träum′ von goldenen Ketten und ′nem ruhigem Leben
I dream of golden chains and a quiet life
Aber leider komm' ich nicht hier raus, yo
But unfortunately I can't get out of here, yo
In meiner Welt ist alles möglich
In my world, everything is possible
Wasser fließt bergauf und Blumen blühen ewig, ewig
Water flows uphill and flowers bloom forever, forever
Die Welt bleibt stehen, doch eins ändert sich nie
The world stands still, but one thing never changes
Die Helden sterben, weil sie es am wenigsten verdienen
The heroes die because they deserve it the least
In meiner Welt ist alles möglich
In my world, everything is possible
Wasser fließt bergauf und Blumen blühen ewig, ewig
Water flows uphill and flowers bloom forever, forever
Die Welt bleibt stehen, doch eins ändert sich nie
The world stands still, but one thing never changes
Die Helden sterben, weil sie es am wenigsten verdienen
The heroes die because they deserve it the least





Writer(s): Karuzo, Sikk-da-kid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.