Genetikk - D.N.A - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Genetikk - D.N.A




D.N.A
D.N.A.
Eyau, der Magen knurrt wie Sau
Yo, my stomach's growling like crazy
Ich rauch' und bin den Nächsten schon am bau'n
I'm smoking and already building the next one
Verschließ' die Tür, ziehe durch's Revier
Close the door, roam through the territory
Markier hier und da mal, dass ich da war
Marking here and there, just to show I was here
Sikk ist mein Partner, la Junya Mafia
Sikk is my partner, la Junya Mafia
Die Master vom Mars, yoa, dein Rap ist nada
The Masters from Mars, yo, your rap is nada
Das Original, Mann, Mr.Watanaba
The original, man, Mr. Watanabe
Mach die Blaster startklar und baller' mein Plasma
Get the blasters ready and fire my plasma
Bis nach Kinshasa, unentdeckt vom Radar
All the way to Kinshasa, undetected by radar
Interstellar auf der Jagd nach Bananas
Interstellar, on the hunt for bananas
Pretty Motherfuckers, mein Mojo beschützt mich
Pretty motherfuckers, my mojo protects me
Ihr bündelt eure Kräfte gegen uns, aber es nützt nix
You combine your forces against us, but it's useless
Was jetzt? Roughneck, du machst schlapp, dir bleibt die Kraft weg
What now? Roughneck, you're getting weak, losing your strength
Aus jeder Zelle meines Körpers bricht der Knast-Rap
From every cell of my body, prison rap breaks free
Crime is King, mei'm Instinkt folg ich blind
Crime is King, I blindly follow my instinct
Du: Bling-Bling, ich: Bang-Bang, Genetikk ist die Gang
You: Bling-bling, me: Bang-bang, Genetikk is the gang
(Karuzo)
(Karuzo)
Da Neckbreaker Aliens, wir komm' von weit entfernt
Neckbreaker Aliens, we come from far away
Begegnung der dritten Art, wir sind von 'nem ander'n Stern
Close encounters of the third kind, we're from another star
Die Invasion hat längst begonn' und wir marschier'n ein
The invasion has long begun, and we're marching in
Da draußen ist noch mehr, ihr wart hier unten nie allein
There's more out there, you were never alone down here
Wie die Indianer, ich rauch Marihuana
Like the Indians, I smoke marijuana
Fliege wie ein Adler und heule mit den Schakal'n
Fly like an eagle and howl with the jackals
Ich seh' alles grasklar, mach' mal nicht auf Drama
I see everything crystal clear, don't start drama
Is' zwar strafbar, aber Hakuna Matata
It's illegal, but Hakuna Matata
Sitting Bull, ich mach' die Monster Dunks
Sitting Bull, I make the monster dunks
Mein Rap hat mich niemals verändert, nur mein' Kontostand
My rap never changed me, only my bank account
Gottverdammt, weißt du, was ich diesen Songs verdank?
Damn, do you know what I owe to these songs?
Mann, ihr könnt machen, was ihr wollt, aber ihr kommt nich' ran
Man, you can do what you want, but you can't touch this
Und verdammt, ja, vielleicht liegt's am Konsum von zu viel Ganja
And damn, yeah, maybe it's from consuming too much ganja
Bulletproofe Limo, unser Ufo ist gepanzert
Bulletproof limo, our UFO is armored
Und wegen der Hater schießen wir mit Lasern
And because of the haters, we shoot with lasers
Da Neckbreaker Aliens machen Jagd auf die Predators
Neckbreaker Aliens are hunting the Predators
Aus Tausenden auserwählt, bereit alles in kauf zu nehm'
Chosen from thousands, ready to risk it all
Bis der einzig wahre Glaube an Hip-Hop wieder aufersteht
Until the one true faith in hip-hop rises again
D.N.A., ich vertrau auf mein Immunsystem
D.N.A., I trust my immune system
Meine Crew is' fame, intergalaktisch, wenn du verstehst
My crew is fame, intergalactic, if you understand
(Karuzo)
(Karuzo)
Mein Rap is' Science Fiction, ihr wollt rhym', Bitches?
My rap is science fiction, you wanna rhyme, bitches?
Lines spitten? Nein, weil das mein Shit ist, mein Business
Spit lines? No, because this is my shit, my business
Zwei Spliffs, kein Limit, mein Gift ist rein und macht high
Two spliffs, no limit, my poison is pure and gets you high
No woman, no cry, Skywalker-Style, die dunkelste Seite der Macht
No woman, no cry, Skywalker style, the darkest side of the Force
Geheime Zeichen, die uns von unser'n Feinden unterscheiden
Secret signs that distinguish us from our enemies
Und jetzt sag nochmal, dass die dritte Art nicht echt ist
And now say again that the third kind isn't real
Uns're Geschwader sind auf Kurs, also versteck dich
Our squadrons are on course, so hide yourself





Writer(s): Karuzo, Sikk-da-kid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.