Genetikk - Einer von den Guten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genetikk - Einer von den Guten




Einer von den Guten
Один из хороших
Yeah, ich bin, ich bin, Ich bin, ich bin einer von den Guten, yeah
Да, я, я, я, я один из хороших, да
Ich bin einer von den Guten
Я один из хороших
Das merkte man schon damals in der Schule
Это было заметно еще в школе
Als die anderen Tiere quälten konnte ich noch nicht mal zusehen
Когда другие мучили животных, я даже смотреть не мог
Fingen Spinnen, nur um ihnen die Beine auszureißen
Ловили пауков, только чтобы оторвать им лапки
Warfen Steine auf die ganzen Außenseiter, lass sie leiden
Кидали камни во всех аутсайдеров, заставляли их страдать
Ich nahm Stöcke und schlug den anderen Jungs blaue Flecken in der Pause
Я брал палки и бил других ребят, оставляя синяки на переменах
Nur rächten die sich auf dem Weg nach hause
Только они мстили мне по дороге домой
Und jedes mal, wenn so ein Wichser seinen Hund schlägt
И каждый раз, когда какой-нибудь урод бьет свою собаку
Läuft er Gefahr, dass ich ihn umleg'
Он рискует, что я его убью
Und jedes mal, wenn sie sich an einem schwächeren vergriffen
И каждый раз, когда они нападали на более слабого
Schlug ich mich auf seine Seite und kassierte dafür Tritte
Я вставал на его сторону и получал за это пинки
Aber scheiß drauf, ich wusste genau, wie es sich anfühlt
Но плевать, я точно знал, каково это
Wer musst du sein? Drei gegen einen und sich stark fühlen
Кем ты должен быть? Трое против одного, и чувствовать себя сильным
Was? sag mir, schämt ihr euch nicht?
Что? Скажи мне, тебе не стыдно?
Ich spuck jedem von euch aus tiefstem Herz ins Gesicht
Я плюю каждому из вас от всего сердца в лицо
Ich schwöre ich werd immer wieder aufstehen gegen euresgleichen
Клянусь, я буду снова и снова восставать против таких, как вы
Ich hoff' der Song hier bringt euch neues bei
Надеюсь, эта песня научит вас чему-то новому
Solang ein Mann steht, solang ein Licht brennt
Пока стоит хоть один мужчина, пока горит хоть один свет
Solang einer daran glaubt regieren die Guten die Welt
Пока хоть кто-то в это верит, миром правят хорошие
Versuch mit aller Kraft ein wahrer Mensch zu sein
Старайся изо всех сил быть настоящим человеком
Bis zum Ende, lass keinen Schatten, geh über die Grenze
До конца, не оставляй тени, переходи границы
Solang ein Mann steht, solang ein Licht brennt
Пока стоит хоть один мужчина, пока горит хоть один свет
Solang einer daran glaubt regieren die Guten die Welt
Пока хоть кто-то в это верит, миром правят хорошие
Versuch mit aller Kraft ein wahrer Mensch zu sein
Старайся изо всех сил быть настоящим человеком
Bis zum Ende, lass keinen Schatten, geh über die Grenze
До конца, не оставляй тени, переходи границы
Ich bin einer von den Guten
Я один из хороших
Das Beste daran ist, dass ich nicht so wie du bin
Лучше всего то, что я не такой, как ты
Um so zu sein wie wir, fehlt dir einfach der Mut, denn
Чтобы быть таким, как мы, тебе просто не хватает смелости, ведь
Du warst einer von den', die an der Haltestelle lauern
Ты был одним из тех, кто поджидает на остановке
Und die Kippen an den Kids, die anders sind, ausdrücken
И тушит сигареты о детей, которые отличаются от других
Nie wieder, so wie mich, gibt es Tausende Wächter
Больше никогда, таких, как я, тысячи стражей
Und einer von uns ist wie ein Dutzend von euch
И один из нас, как дюжина таких, как ты
Du hast nix zu verlieren und glaubst, das macht dich stärker?
У тебя нечего терять, и ты думаешь, это делает тебя сильнее?
Ich kämpfe, um zu beschützen, was ich liebe, was macht härter
Я борюсь, чтобы защитить то, что люблю, что делает сильнее
Als das? Begegne jedem mit Respekt und mit Ehre
Чем это? Относись ко всем с уважением и честью
Nur du denkst, das sei Schwäche und verletzt dann die Regeln?
Только ты думаешь, что это слабость, и затем нарушаешь правила?
Verteidige, wofür ich bereit bin, zu sterben
Я защищаю то, за что готов умереть
Komm nur her und ich hol jeden von euch mit unter die Erde
Только подойди, и я затащу каждого из вас под землю
Obs das wertist? So sicher wie der Tod mein Freund
Стоит ли оно того? Так же верно, как смерть, мой друг
Ich hab mehr als eine Ladung Schrot für euch
У меня для вас больше одного заряда дроби
Ich schwöre ich werd immer wieder aufstehen gegen euresgleichen
Клянусь, я буду снова и снова восставать против таких, как вы
Ich hoff' der Song hier bringt euch neues bei
Надеюсь, эта песня научит вас чему-то новому
Solang ein Mann steht, solang ein Licht brennt
Пока стоит хоть один мужчина, пока горит хоть один свет
Solang einer daran glaubt regieren die Guten die Welt
Пока хоть кто-то в это верит, миром правят хорошие
Versuch mit aller Kraft ein wahrer Mensch zu sein
Старайся изо всех сил быть настоящим человеком
Bis zum Ende, lass keinen Schatten, geh über die Grenze
До конца, не оставляй тени, переходи границы
Solang ein Mann steht, solang ein Licht brennt
Пока стоит хоть один мужчина, пока горит хоть один свет
Solang einer daran glaubt regieren die Guten die Welt
Пока хоть кто-то в это верит, миром правят хорошие
Versuch mit aller Kraft ein wahrer Mensch zu sein
Старайся изо всех сил быть настоящим человеком
Bis zum Ende, lass keinen Schatten, geh über die Grenze
До конца, не оставляй тени, переходи границы
Bist du mit dir selbst zufrieden, sag mir was bringt dir dein Leben?
Ты доволен собой, скажи мне, что тебе дает твоя жизнь?
Was hast du genommen und dafür zurück gegeben?
Что ты взял и что отдал взамен?
Ist es gut so wie es ist? Bist du stolz auf was du bist?
Все ли хорошо так, как есть? Ты гордишься тем, кто ты есть?
Mach es ruhig so wie die anderen, es ist Scheiße die du frisst
Делай, как другие, это дерьмо, которое ты жрешь
Bist du mit dir selbst zufrieden, sag mir was bringt dir dein Leben?
Ты доволен собой, скажи мне, что тебе дает твоя жизнь?
Was hast du genommen und dafür zurück gegeben?
Что ты взял и что отдал взамен?
Ist es gut so wie es ist? Bist du stolz auf was du bist?
Все ли хорошо так, как есть? Ты гордишься тем, кто ты есть?
Mach es ruhig so wie die anderen, es ist Scheiße die du frisst
Делай, как другие, это дерьмо, которое ты жрешь
Solang ein Mann steht, solang ein Licht brennt
Пока стоит хоть один мужчина, пока горит хоть один свет
Solang einer daran glaubt regieren die Guten die Welt
Пока хоть кто-то в это верит, миром правят хорошие
Versuch mit aller Kraft ein wahrer Mensch zu sein
Старайся изо всех сил быть настоящим человеком
Bis zum Ende, lass keinen Schatten, geh über die Grenze
До конца, не оставляй тени, переходи границы
Solang ein Mann steht, solang ein Licht brennt
Пока стоит хоть один мужчина, пока горит хоть один свет
Solang einer daran glaubt regieren die Guten die Welt
Пока хоть кто-то в это верит, миром правят хорошие
Versuch mit aller Kraft ein wahrer Mensch zu sein
Старайся изо всех сил быть настоящим человеком
Bis zum Ende, lass keinen Schatten, geh über die Grenze
До конца, не оставляй тени, переходи границы





Writer(s): Samon Kawamura, Anis Ferchichi, Karuzo, Sikk-da-kid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.