Genetikk - Mailbox - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Genetikk - Mailbox




Mailbox
Mailbox
Ah, ah, yeah
Ah, ah, yeah, my baby
Ich war ein reiches Kind, reich an Problem'n
I was a wealthy child, rich in problems
Hab' geschrien bei der Geburt, denn das Leben tut weh
I screamed at birth, because life hurts
Erst fall'n Schüsse, dann Trän'n
First shots, then tears
Rede nicht von Joints, wenn wir krumme Dinger dreh'n für paar Trophäen
Don't talk about joints, when we're spinning crooked things for a few trophies, baby
Meine Stimme kratzt wie 'ne Katze, die im Ofen sitzt
My voice scratches like a cat sitting in the oven
Rap zur Therapie, nicht weil's in Mode ist
Rap for therapy, not because it's fashionable
Mindestlohn reicht für den Psychologen nicht
Minimum wage is not enough for the psychologist
Aber für den Drogenstrich, walking dead in dem roten Licht
But for the drug trade, walking dead in that red light, my baby
Schlauchboot sinkt, aber Rhi im Paradies
Rubber dinghy sinks, but Rhi in paradise
Will nicht leben auf Kredit, lieber Preignac am Beach
Don't want to live on credit, rather Preignac on the beach
Wir sind Piraten, häng'n hier fest wie Karabiner
We are pirates, stuck here like carabiners
Verschleißen Schutzengel im Krieg mit Dschinns und Schaitan
Wear out guardian angels in war with djinns and shaitans
Egal, ob Schicksal oder Kismet
Whether fate or Kismet
Das Leben setzt mir Hörner auf und schmeckt nach Pisse
Life puts horns on me and tastes like piss
Packets in den Boots, immer wenn wir vor den Cops renn'n
Packets in the boats, whenever we run from the cops, baby
Outta this world wie Dennis Rodman, ah
Outta this world like Dennis Rodman, ah
Ah, gib mir mein'n Dream zurück, ich will mein'n Dream zurück
Ah, give me back my dream, I want my dream back
Geld ist 'ne Bitch, schlag' sie, bis sie grün und lila ist
Money is a bitch, beat her until she's green and purple
Kipp' den Gin, aber wo bleibt der Genie?
Tip the gin, but where's the genie?
Wo ist die Magie hin, die ich mal hatte? Ich fühl' sie nicht
Where's the magic I once had? I don't feel it
Bin stoned wie nach Blicken von Medusa
I'm stoned like after looks from Medusa
Die Bitch ist high und hat Augen so wie Mulan
The bitch is high and has eyes like Mulan
Tausch' die Dosenravioli gegen Tuna
Exchange the canned ravioli for tuna
Abramowitsch, weil ich den Blues hab'
Abramovich, because I have the blues
Ich will Coupé fahr'n und keine S-Bahn
I want to drive a coupe and not an S-Bahn
S-Klasse AMG, so wie Kretschmann
S-Class AMG, like Kretschmann
Denn ich meine Nikola, red' ich von Tesla
Because I mean Nikola, I'm talking about Tesla
Das Leben hier ist keine Testfahrt, glaub mir, du crashst hart
Life here is not a test drive, believe me, you'll crash hard
Mag sein, dass ich es mit der Welt etwas zu streng seh'
Maybe I'm a little too strict with the world
Doch ich verliere die Verbindung, kein LTE
But I lose the connection, no LTE
So willst du mich belehr'n, dann quatsch auf Mailbox
So if you want to lecture me, then talk to the mailbox





Writer(s): samon kawamura, sikk-da-kid, genetikk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.