Paroles et traduction Genetikk - Mata Cobra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Eh,
tá
maloca
na
cabeça
cara?"
"Эй,
у
тебя
все
в
порядке
с
головой,
дорогуша?"
Porra
cuidado,
fica
ligado
se
não
você
pega
dois
anos
Будь
осторожна,
держи
ухо
востро,
а
не
то
схлопочешь
два
года.
Das
hier
ist
nicht
Jericoacoara
Здесь
тебе
не
Жерикоакоара.
Die
Träume
sind
frei,
sonhar
custa
nada
Мечты
свободны,
мечтать
ничего
не
стоит.
Deshalb
rauch
ich
Gras,
man,
sehr
gutes
Zeug
Поэтому
я
курю
травку,
детка,
очень
хороший
стафф.
Isso
é
de
bom,
boa
Это
хорошо,
очень
хорошо.
Leb'
den
Moment,
denn
ich
hab
keine
Zukunft
Живу
моментом,
ведь
у
меня
нет
будущего.
No
tengo
futuro
У
меня
нет
будущего.
Hier
ist
Cidade
de
Deus,
[?]
los
anos
Здесь
Город
Бога,
[?]
лет.
Nicht
jeder
hier
schafft
es
zu
Santos
Не
каждый
здесь
добирается
до
Сантоса.
Tirou
tenho
dia
inteiro
cara
intendeu
doido?
Убрал,
у
меня
весь
день,
дорогуша,
понял,
чувак?
Zwischen
den
Dächern
der
Gassen,
da
blitzen
die
Sterne
Между
крышами
домов,
там
мерцают
звезды.
Wir
greifen
nach
ihnen
als
ob
wir
nicht
wüssten,
wie
weit
sie
entfernt
sind
Мы
тянемся
к
ним,
словно
не
знаем,
как
далеко
они.
Boa
sorte,
o
bicho
come
Удачи,
зверь
выходит
на
охоту.
Mostra
Pau
Покажи
Дубинку.
Alle
Gringos,
Augen
auf
Все
гринго,
глаза
откройте.
Ia
meu
irmão
Давай,
братан.
Was
ich
sehe
bleibt
für
ewig
no
meu
coração
То,
что
я
вижу,
навсегда
останется
в
моем
сердце.
Von
der
Favela
bis
Ipanema
seja
От
фавел
до
Ипанемы,
будь
что
будет.
Aqui
o
bicho
pega
Здесь
зверь
выходит
на
охоту.
Aqui
o
bicho
pega
Здесь
зверь
выходит
на
охоту.
Aqui
o
bicho
pega
Здесь
зверь
выходит
на
охоту.
, America
Latina
Латинская
Америка.
Gaza,
Sudan,
Ghana,
Lybia,
Iraq,
Syria
Газа,
Судан,
Гана,
Ливия,
Ирак,
Сирия.
Auf
dem
Vulkan
tanzt
Luzifer,
es
stinkt
nach
Schwefel
На
вулкане
танцует
Люцифер,
воняет
серой.
Es
ist
längst
schon
viel
zu
spät
für
paar
Gebete,
ah
Уже
слишком
поздно
для
пары
молитв,
ах.
Pedirs
calças
sol
na
cara
Просишь
штаны,
солнце
в
лицо.
Manche
laufen
Barfuß,
keine
Hawaiianas
Некоторые
ходят
босиком,
никаких
гавайанас.
Copa
Cabana,
ich
führ'
dich
durch
den
Dschungel
Копакабана,
я
проведу
тебя
через
джунгли.
Seh
deine
Welt
im
Fernsehen,
komm
mit,
ich
zeig
dir
uns're
Видишь
мой
мир
по
телевизору,
пойдем,
я
покажу
тебе
наш.
Mostra
Pau
Покажи
Дубинку.
Alle
Gringos,
Augen
auf
Все
гринго,
глаза
откройте.
Ia
meu
irmão
Давай,
братан.
Was
ich
sehe
bleibt
für
ewig
no
meu
coração
То,
что
я
вижу,
навсегда
останется
в
моем
сердце.
Von
der
Favela
bis
Ipanema
seja
От
фавел
до
Ипанемы,
будь
что
будет.
Aqui
o
bicho
pega
Здесь
зверь
выходит
на
охоту.
Aqui
o
bicho
pega
Здесь
зверь
выходит
на
охоту.
Aqui
o
bicho
pega
Здесь
зверь
выходит
на
охоту.
Man
sagt
über
den
Wolken
sei
die
Freiheit
grenzenlos
Говорят,
над
облаками
свобода
безгранична.
Schon
bald
werde
ich's
erfahren,
hier
unten
schießen
sie
uns
tot
Скоро
я
узнаю,
здесь,
внизу,
нас
убивают.
Hier
landen
Engel
wie
am
Fließband
und
dann
tragen
sie
uns
hoch
Сюда
ангелы
слетаются,
как
на
конвейер,
и
затем
уносят
нас
наверх.
Singen
für
uns
schöne
Lieder,
denn
wir
brauchen
ihren
Trost
Поют
для
нас
красивые
песни,
ведь
нам
нужно
их
утешение.
In
den
Wolken
spielen
wir
im
Frieden
В
облаках
мы
играем
в
мире.
Hier
sind
wir
gut
versteckt,
es
kann
uns
niemand
kriegen
Здесь
мы
хорошо
спрятаны,
нас
никто
не
найдет.
Wer
weiß
wie
viele
folgen,
ihr
schickt
fleißig
weiter
rauf
Кто
знает,
сколько
еще
последуют,
вы
усердно
отправляете
все
дальше
наверх.
Nur
für
euch
ist
da
kein
Platz
mehr,
eure
Rechnung
geht
nich
auf
Только
для
вас
там
больше
нет
места,
ваш
расчет
неверен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): samon kawamura, sikk-da-kid, adam feeney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.