Genetikk - NICHT FÜRS RADIO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genetikk - NICHT FÜRS RADIO




Alien-made!
Alien-made!
Outta this World!
Outta this World!
Wake up!
Wake up!
Yes Sir!
Yes Sir!
Das ist nich′ fürs Radio
Это не для радио
Ich bring' das hier ins Stadion
Я принесу это на стадион
Ich hab′ keine Wahl, deshalb mach' ich alles nochmal von vorn
У меня нет выбора, поэтому я сделаю все сначала
Jagen keine Hits, wir jagen History
Не гоняйся за хитами, мы охотимся за историей
Ich schnips' mit den Fingern und versetz′ damit ganz Rock am Ring in Hysterie
Я щелкаю пальцами и, таким образом, полностью погружаю юбку на ринге в истерику
Ich bin kein MC, ich bin emssias
Я не MC, я эмссиас
Gibt keine so wie wir, ups, ich tu′s schon wieder Britney Spears
Нет таких, как мы, упс, я делаю это снова Бритни Спирс
Wer das hören muss, der hört, das geht raus an alle
Кто должен это слышать, тот слышит, это достается всем
Fick' mich durch die Szene wie ′ne Schlampe und die Fans werden's mir danken
Трахни меня через сцену, как сучку, и фанаты будут мне благодарны
Was hast du gedacht? Dicker, wake up!
О чем ты думал? Толще, wake up!
Kappa, ich mach′ deutschen Rap wieder rough
Каппа, я снова делаю немецкий рэп грубым
Und wenn es nicht klappt, dann sell' ich wieder Drugs
И если это не сработает, я снова продам наркотики
Versteh′ das, ihr habt über mich keine Macht (nah)
Пойми это, у вас нет власти надо мной (близко)
Genetikk versteh ich nicht, die widersprechen sich
Генетики я не понимаю, они противоречат друг другу
Tut mir leid, aber ich check' die Message nicht
Извините, но я не проверяю сообщение
Pump' lieber Playlists, das gefällt mir besser
Pump' дорогие плейлисты, мне это больше нравится
Denn so kann ich Missgeburt dann mit der Masse schwimm′
Потому что так я могу родить, а затем плавать с массой'
Ich seh′ die Welt nur gefiltert durch Instagram
Я просто вижу мир отфильтрованным через Instagram
Menschen gefallen für Likes is' mein Businessplan
Людям нравится, что лайки - это мой бизнес-план
Bot oder nicht, ist mir auch egal, wo ist Unterschied?
Бот или нет, мне тоже все равно, в чем разница?
Sie füttert mich und ich fütter′ die Industrie
Она кормит меня, а я кормлю индустрию
Oh, ich hab' Gold, oh, ich hab′ Klicks
О, у меня есть золото, о, у меня есть клики
Ich trag' Designer, doch Stil hab′ ich nicht
Я ношу дизайнера, но у меня нет стиля
Ich steh' auf Glitzer wie 'ne kleine Bitch
Я стою на блеск, как 'ne kleine Bitch
Ich bin benutz′ Wörter wie drip oder lit
Я пользуюсь такими словами, как drip или lit
Ich hab′ das Money, doch ich bin so lost
У меня есть деньги, но я так потерян
Fick mit den Groupies, doch find' keine Love
Трахайся с поклонницами, но не находи любви
Leb′ in der Bubble und such' nach dem Fußballer
Leb' in Bubble поиска и' после футболист
Den noch kein and′rer benutzt hat für'n Song
Который еще никто не использовал для песни
Ich kauf′ mir Feature und bete, dass sie mich auch posten
Я покупаю себе функцию и молюсь, чтобы вы тоже опубликовали меня
Ich schäm' mich für gar nichts
Мне ни за что не стыдно
Trag' Nike im Video, denn das krieg′ ich gratis
Носите Nike в видео, потому что я получаю это бесплатно
Red′ immer das Gleiche, denn leider hab' ich nix zu sagen
Всегда говори одно и то же, потому что, к сожалению, мне нечего сказать
Halt mal die Fresse, jetzt rappen die Facts!
Заткнись, теперь факты стучат!
Ihr macht den Schlager und wir machen Rap
Вы делаете удар, а мы делаем рэп
Ihr wart mal Rapper und jetzt seid ihr Trash
Вы когда-то были рэперами, а теперь вы мусор
Bin nur der Spiegel, hässlich seid ihr selbst
Я просто зеркало, вы сами уродливы
Mein′ auch die, die denken, ich meine sie nicht
Мои' даже те, кто думает, что я не имею в виду их
Ist das mein Swag in deinem Gesicht?
Это мой хабар в твоем лице?
Du sagst, Genetikk kann keiner versteh'n
Ты говоришь, что никто не может понять генетику
Zeig mir ′n Genius, den alle versteh'n!
Покажи мне гения, которого все понимают!
Dieselben Rolis, Producer und Flows
Те же Ролис, продюсер и потоки
Weiß nicht mal, wer wer ist, nur ich bin der GOAT
Даже не знаю, кто есть кто, только я КОЗЕЛ
Freitags genieß′ ich mit Popcorn die Show
По пятницам я наслаждаюсь шоу с попкорном
Ist das Parodie oder meint ihr das so?
Это пародия или вы так думаете?
Immer, wenn es regnet, müssen Rapper an mich denken
Всякий раз, когда идет дождь, рэперы должны думать обо мне
Es wird dunkel, hör' den Donner und ich fühle ihre Angst
Темнеет, слышишь гром, и я чувствую твой страх,
Ich bin meiner Zeit so weit voraus, wenn sie mich einfrier'n
Я так далеко опережаю свое время, когда они замораживают меня
Und in hundert Jahren auftau′n, bin ich immer noch die Eins
И через сто лет оттаивания я все еще один
Ich komm′ nicht ins Radio, also gründe ich ein Radio
Я не хожу на радио, поэтому я создаю радио
Und sende twentyfourseven live outta this world
И пошли Twenty Four Seven live outta this world
Für alle, die sich fragen, gibt's da draußen mehr von uns?
Для всех, кто задается вопросом, есть ли там больше нас?
Okay, hier sind wir, höre nicht auf, bis mich jeder von euch hört
Хорошо, вот мы и здесь, не останавливайтесь, пока каждый из вас не услышит меня
Yes Sir, tut mir leid, tut mir nich′ leid
Да, сэр, извините, мне не жаль
So wie ich kannst du nich' sein
Так же, как я, ты не можешь быть
Das hier ist mehr als paar Likes
Это больше, чем пара лайков
Rap ist nicht tot, sie frier′n uns ein
Рэп не мертв, они замораживают нас
Yes Sir, tut mir leid, tut mir nich' leid
Да, сэр, извините, мне не жаль
So wie ich kannst du nich′ sein
Так же, как я, ты не можешь быть
Was sind schon fünfzehn Minuten gegen die Ewigkeit?
Что такое уже пятнадцать минут против вечности?
Yes Sir!
Yes Sir!
Ja!
Да!
Jeder weiß, wir sind culture
Все знают, что мы культура
Jeder P1-Fußballer hat mehr Swag und die hab'n schon kein'n
У каждого футболиста P1 больше хабара, и у них уже нет
Und wenn wir kein einziges Album verkaufen, wär′n wir immer noch motherfucking van Gogh und ihr malt weiter Strichmännchen
И если мы не продадим ни одного альбома, мы все равно будем трахать Ван Гога, а вы продолжите рисовать фигурки
Fick euer Off-White
Ебать ваша Off-White
Fick euer Off-White, Vetements, Fishbone
Ебать ваша Off-White, Vetements, Fishbone
Ich pisse Rap, bis ihr im Regen steht
Я мочусь рэп, пока вы не встанете под дождем
Fick oldschool, newschool, wir sind no-school
Трахни oldschool, newschool, мы являемся no school
Das wird wie DNA
Это будет похоже на ДНК
Deutschrap schon wieder aus der Scheiße hol′n, ich hab's satt
Deutschrap опять на тебя отнесем, я устала
Wir war′n schon drüber hinaus, aber für euch dreh'n wir noch paar extra Runden (ja)
Мы уже были над этим, но для вас мы сделаем еще несколько дополнительных кругов (да)
Outta this World
Outta this World
Yes Sir, tut mir leid, tut mir nich′ leid
Да, сэр, извините, мне не жаль
So wie ich kannst du nich' sein
Так же, как я, ты не можешь быть
Das hier ist mehr als paar Likes
Это больше, чем пара лайков
Rap ist nicht tot, sie frier′n uns ein
Рэп не мертв, они замораживают нас
Yes Sir, tut mir leid, tut mir nich' leid
Да, сэр, извините, мне не жаль
So wie ich kannst du nich' sein
Так же, как я, ты не можешь быть
Was sind schon fünfzehn Minuten gegen die Ewigkeit?
Что такое уже пятнадцать минут против вечности?
Yes Sir, tut mir leid, tut mir nich′ leid
Да, сэр, извините, мне не жаль
So wie ich kannst du nich′ sein
Так же, как я, ты не можешь быть
Das hier ist mehr als paar Likes
Это больше, чем пара лайков
Rap ist nicht tot, sie frier'n uns ein
Рэп не мертв, они замораживают нас
Yes Sir, tut mir leid, tut mir nich′ leid
Да, сэр, извините, мне не жаль
So wie ich kannst du nich' sein
Так же, как я, ты не можешь быть
Was sind schon fünfzehn Minuten gegen die Ewigkeit?
Что такое уже пятнадцать минут против вечности?
Yes Sir!
Yes Sir!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.