Genetikk - Out Out Out - traduction des paroles en russe

Out Out Out - Genetikktraduction en russe




Out Out Out
Вне, Вне, Вне
Game over, Spiel gelaufen, wir sind broke, Bro
Игра окончена, игра провалена, мы в минусе, братан
Oh no! Nie wieder Groupies, Schlampen und Blowjobs!
О нет! Больше никаких фанаток, шлюх и минетов!
Alle steh'n auf Cro-Pop und flowen soft
Все фанатеют от кро-попа и мягко читают
Während meine Show flopped, weil ich viel zu stoned rock'
В то время как мое шоу провалилось, потому что я слишком обкуренно рокерствую
Ich smoke Stoff, Mary Jane, Dope Stoff
Я курю дурь, Мэри Джейн, хорошую дурь
Es gibt keine, außer dir, ich puff' Haze nonstop
Нет никого, кроме тебя, я трачу хэз без остановки
Irgendwann noch alles cool, alles boss
В конце концов, все будет круто, все будет богато
Und dann steh'n wir morgens auf und sind bei Selfmade gedropped
И потом мы просыпаемся утром и оказываемся исключенными из Selfmade
So kann's geh'n, wir war'n nicht mainstream genug
Так может быть, мы были недостаточно мейнстримными
Trotz der Fake-Interviews, noch nicht mal fame in der Juice
Несмотря на фальшивые интервью, даже не прославились в Juice
Während bei Gay-Member-Crews jeder Dick saugt
В то время как в гей-группировках каждый трахнет
Sind Sikk da fucking Kid und ich out, uns geht der Shit aus, yau
Сикк - это чертов парень, а я вне, у нас кончился шик, йоу
Mein ganzer Vorschuss - in Rauch aufgelöst
Все мои авансы - развеялись в дыму
Der Verkauf meiner CD's hat sich in Rauch aufgelöst
Продажа моих дисков развеялась в дыму
Die Gage für die Jam's hat sich in Rauch aufgelöst
Гонорар за джемы развеялся в дыму
Und die Kohle von der GEMA ging noch drauf für die Pape's
А деньги от GEMA ушли на сигареты
(Karuzo)
(Карузо)
Alles vorbei, wir sind out, out, out
Все кончено, мы вне, вне, вне
Nicht mal uns're Fans dreh'n unser'n Sound laut auf
Даже наши фанаты не включают наш звук громко
Keine Rettung, wir sind broke, broke, broke
Нет спасения, мы в минусе, в минусе, в минусе
Alles, was jetzt hilft, ist noch mehr Dope, Dope, Dope
Все, что сейчас помогает, это еще больше дури, дури, дури
Hey Darling, hasst du gewusst, dass ich ein Star bin?
Эй, дорогая, ты знала, что я звезда?
Dass ich pleite bin, verrat' ich dir besser nach dem Blasen
Что я разорен, лучше расскажу тебе после секса
Doch keine Panik, ich klau' Manolo Blahnik
Но не паникуй, я украду Маноло Бланик
Und vielleicht gibt's ein Comeback, denn wir war'n bei din Castings
И, возможно, будет камбэк, потому что мы были на дин кастингах
Nur ruft keiner zurück, ich werd' langsam verrückt
Только никто не перезванивает, я начинаю сходить с ума
Shit - Jetzt fällt's mir wieder ein, ich hab mein Handy vertickt
Черт - Сейчас я снова вспоминаю, я продал свой телефон
So wird das nix, verdammt, Sikk, wir brauchen 'nen Masterplan
Так не получится, черт возьми, Сикк, нам нужен мастер-план
Hast du noch die Platin-Card? Partner, braver Pavian
У тебя еще есть платиновая карта? Партнер, послушная обезьяна
Lass mal Automaten knacken, besorg' automatik Knarren
Давай взламывать автоматы, достанем автоматическое оружие
Und wir machen Business aus getunten automatik-Karren
И будем заниматься бизнесом с тюнингованными автоматическими тачками
Deutsche Limousin', die Jeans von Medizin über Amsterdam
Немецкие лимузины, джинсы от Медицин через Амстердам
Nach Wien flieh'n, die kriegen uns nie, doch
Сбежим в Вену, нас там никогда не поймают, но
Ausgeträumt, ich geb's auf, mein Freund
Все кончено, я сдаюсь, друг
Ob ich noch irgend'ne Idee hab? Yep - Bau ma' 'n Joint
У меня еще есть какая-нибудь идея? Да - Скрутим косяк
Und während wir tiefgelbe Rauchschwarden ausatmen
И пока мы выдыхаем густые желтые клубы дыма
Wird uns klar, es gibt nur ein' Weg hier raus - Aufwachen
Нам становится ясно, что есть только один выход - Проснуться
(Karuzo)
(Карузо)
War nur Spaß, wir sind in, in, in
Это была шутка, мы в деле, в деле, в деле
Jeder weiß bescheid, Genetikk ist King
Все знают, Genetikk - король
Wir sind Stars, wir sind fame, fame, fame
Мы звезды, мы знамениты, знамениты, знамениты
Alles, was wir brauchen, ist mehr Haze, Haze, Haze
Все, что нам нужно, это больше хэза, хэза, хэза





Writer(s): Karuzo, Sikk-da-kid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.