Genetikk - Outta This World - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Genetikk - Outta This World




Outta This World
Outta This World
Das ist mein Totgesang, mein Requiem
This is my death song, my requiem
Seh' sie da im Regen stehen
I see them standing there in the rain
Sie alle sind gekommen, sich zu versammeln unter Lebenden
They have all come together to gather among the living
Feiern mein Begräbnis, denn ich hätt' es so gewollt
Celebrating my funeral, because that's how I would have wanted it
Und sie haben Recht, ich schau' von oben zu
And they're right, I'm watching from above
Unterbrech' die Totenruhe
I'm breaking the peace of the dead
Arm in Arm, stehen im Kreis um meinen Sarg
Arm in arm, standing in a circle around my coffin
Doch sie schweigen nicht, nein, sie preisen meinen Nam'
But they're not silent, no, they're praising my name
Macht euch keine Sorgen, ich bin dicke mit dem Big Boss
Don't worry about me, I'm tight with the Big Boss
Puffen in den Wolken, Wolken, labern über Hip-Hop
Chilling in the clouds, clouds, talking about hip-hop
Gekämpft, so viel wie ich kämpfen kann
Fought as hard as I could
Aber keiner entkommt diesem Sensenmann
But no one escapes this grim reaper
Um jedem Atemzug gefeilscht, doch er holt mich zu sich rein
Haggled over every breath, but he takes me to him
Mein Vermächtnis, mein Rapshit
My legacy, my rap
Geheime Codes in meiner Tracklist
Secret codes in my tracklist
Ihr könnt alle böse gucken, aber keiner von euch Hunden
You can all look nasty, but none of you dogs
Kann mir meine Gabe jemals wieder nehm'
Can ever take back my gift
Weil ich besser als perfekt bin, ein Geschenk bin
Because I'm better than perfect, I'm a gift
Ein Mensch bin, sein Ebenbild
I'm a human being, his image
Reise ins Elysium, verlier' mich im Delirium
Traveling to Elysium, getting lost in delirium
Ehre wem Ehre gebührt
Honor to whom honor is due
Nächster halt Wallhallas Türen öffnen sich mir
Next stop, Valhalla's doors open for me
Zurück auf der Bühne mit 'nem Backflip
Back on stage with a backflip
Habt ihr etwa geglaubt, dass ihr mich weg kriegt
Did you really think you could get rid of me
Keine Six-Steps, keine Headspins
No six-steps, no headspins
Nur aus dem Jenseits Adlips
Adlibs from beyond the grave
Indipendent, Major - mir egal hier kommt der Pontifex mit unerreichtem Kontingent auf dem gesamtem Kontinent
Independent, major - I don't care, here comes the Pontifex with an unmatched contingent on the entire continent
Prominent? Nein ich bleib Gringo Nummer eins
Prominent? No, I remain Gringo number one
Undercover ich bereu keine Sekunde meiner Zeit
Undercover, I don't regret a second of my time
Folge meinem Kodex statt dem Ziffernblatt der Rolex
Follow my codex instead of the dial of the Rolex
Ungelogen, weil sie stehen bleibt in der Stunde unseres Todes
Truthful, because it stops in the hour of our death
Ich war stoned - Zu viel Gift, meine Clique, alles Kings
I was stoned - Too much poison, my clique, all kings
Heute bin ich High, so dass es noch higher nicht mehr gibt
Today I'm high, so that there is no higher
Ich war blind - Jeder Ring an meinem Fingern eine Sünde
I was blind - Every ring on my fingers a sin
Bring mich zur City of God und dort erfüll' ich mein Gelübde
Take me to the City of God and there I fulfill my vow
Endlich Ruhe ich mach meine Augen zu
Finally, I rest, I close my eyes
Jeder muss leben und muss sterben mit den Geistern die er ruft
Everyone must live and must die with the ghosts they call
Endlich Ruhe ich mach meine Augen zu
Finally, I rest, I close my eyes
Jeder muss leben und muss sterben mit den Geistern die er ruft (mit den Geistern die er ruft)
Everyone must live and must die with the ghosts they call (with the ghosts they call)
Jeder muss leben und muss sterben - mit den Geistern die er ruft
Everyone must live and must die - with the ghosts they call





Writer(s): Kawamura Samon, Karuzo, Sikk-da-kid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.