Paroles et traduction Genetikk - Outta This World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta This World
Outta This World
Das
ist
mein
Totgesang,
mein
Requiem
This
is
my
death
song,
my
requiem
Seh'
sie
da
im
Regen
stehen
I
see
them
standing
there
in
the
rain
Sie
alle
sind
gekommen,
sich
zu
versammeln
unter
Lebenden
They
have
all
come
together
to
gather
among
the
living
Feiern
mein
Begräbnis,
denn
ich
hätt'
es
so
gewollt
Celebrating
my
funeral,
because
that's
how
I
would
have
wanted
it
Und
sie
haben
Recht,
ich
schau'
von
oben
zu
And
they're
right,
I'm
watching
from
above
Unterbrech'
die
Totenruhe
I'm
breaking
the
peace
of
the
dead
Arm
in
Arm,
stehen
im
Kreis
um
meinen
Sarg
Arm
in
arm,
standing
in
a
circle
around
my
coffin
Doch
sie
schweigen
nicht,
nein,
sie
preisen
meinen
Nam'
But
they're
not
silent,
no,
they're
praising
my
name
Macht
euch
keine
Sorgen,
ich
bin
dicke
mit
dem
Big
Boss
Don't
worry
about
me,
I'm
tight
with
the
Big
Boss
Puffen
in
den
Wolken,
Wolken,
labern
über
Hip-Hop
Chilling
in
the
clouds,
clouds,
talking
about
hip-hop
Gekämpft,
so
viel
wie
ich
kämpfen
kann
Fought
as
hard
as
I
could
Aber
keiner
entkommt
diesem
Sensenmann
But
no
one
escapes
this
grim
reaper
Um
jedem
Atemzug
gefeilscht,
doch
er
holt
mich
zu
sich
rein
Haggled
over
every
breath,
but
he
takes
me
to
him
Mein
Vermächtnis,
mein
Rapshit
My
legacy,
my
rap
Geheime
Codes
in
meiner
Tracklist
Secret
codes
in
my
tracklist
Ihr
könnt
alle
böse
gucken,
aber
keiner
von
euch
Hunden
You
can
all
look
nasty,
but
none
of
you
dogs
Kann
mir
meine
Gabe
jemals
wieder
nehm'
Can
ever
take
back
my
gift
Weil
ich
besser
als
perfekt
bin,
ein
Geschenk
bin
Because
I'm
better
than
perfect,
I'm
a
gift
Ein
Mensch
bin,
sein
Ebenbild
I'm
a
human
being,
his
image
Reise
ins
Elysium,
verlier'
mich
im
Delirium
Traveling
to
Elysium,
getting
lost
in
delirium
Ehre
wem
Ehre
gebührt
Honor
to
whom
honor
is
due
Nächster
halt
Wallhallas
Türen
öffnen
sich
mir
Next
stop,
Valhalla's
doors
open
for
me
Zurück
auf
der
Bühne
mit
'nem
Backflip
Back
on
stage
with
a
backflip
Habt
ihr
etwa
geglaubt,
dass
ihr
mich
weg
kriegt
Did
you
really
think
you
could
get
rid
of
me
Keine
Six-Steps,
keine
Headspins
No
six-steps,
no
headspins
Nur
aus
dem
Jenseits
Adlips
Adlibs
from
beyond
the
grave
Indipendent,
Major
- mir
egal
hier
kommt
der
Pontifex
mit
unerreichtem
Kontingent
auf
dem
gesamtem
Kontinent
Independent,
major
- I
don't
care,
here
comes
the
Pontifex
with
an
unmatched
contingent
on
the
entire
continent
Prominent?
Nein
ich
bleib
Gringo
Nummer
eins
Prominent?
No,
I
remain
Gringo
number
one
Undercover
ich
bereu
keine
Sekunde
meiner
Zeit
Undercover,
I
don't
regret
a
second
of
my
time
Folge
meinem
Kodex
statt
dem
Ziffernblatt
der
Rolex
Follow
my
codex
instead
of
the
dial
of
the
Rolex
Ungelogen,
weil
sie
stehen
bleibt
in
der
Stunde
unseres
Todes
Truthful,
because
it
stops
in
the
hour
of
our
death
Ich
war
stoned
- Zu
viel
Gift,
meine
Clique,
alles
Kings
I
was
stoned
- Too
much
poison,
my
clique,
all
kings
Heute
bin
ich
High,
so
dass
es
noch
higher
nicht
mehr
gibt
Today
I'm
high,
so
that
there
is
no
higher
Ich
war
blind
- Jeder
Ring
an
meinem
Fingern
eine
Sünde
I
was
blind
- Every
ring
on
my
fingers
a
sin
Bring
mich
zur
City
of
God
und
dort
erfüll'
ich
mein
Gelübde
Take
me
to
the
City
of
God
and
there
I
fulfill
my
vow
Endlich
Ruhe
ich
mach
meine
Augen
zu
Finally,
I
rest,
I
close
my
eyes
Jeder
muss
leben
und
muss
sterben
mit
den
Geistern
die
er
ruft
Everyone
must
live
and
must
die
with
the
ghosts
they
call
Endlich
Ruhe
ich
mach
meine
Augen
zu
Finally,
I
rest,
I
close
my
eyes
Jeder
muss
leben
und
muss
sterben
mit
den
Geistern
die
er
ruft
(mit
den
Geistern
die
er
ruft)
Everyone
must
live
and
must
die
with
the
ghosts
they
call
(with
the
ghosts
they
call)
Jeder
muss
leben
und
muss
sterben
- mit
den
Geistern
die
er
ruft
Everyone
must
live
and
must
die
- with
the
ghosts
they
call
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kawamura Samon, Karuzo, Sikk-da-kid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.