Paroles et traduction Genetikk - PATRIOT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is'
egal,
was
alle
sagen,
dein
Sohn
ist
Champion,
Mama
Неважно,
что
говорят
все,
твой
сын
— чемпион,
мама
In
meiner
Stadt
bin
ich
'ne
lebende
Legende,
Mama
В
моем
городе
я
— живая
легенда,
мама
Weißt
du
noch,
als
es
für
uns
um
jeden
Cent
ging,
damals?
Помнишь,
как
нам
приходилось
считать
каждую
копейку,
тогда?
Die
Geister,
die
man
ruft,
ich
park
den
Ghost
vor
deiner
Mansion,
Mama
Духи,
которых
вызывают,
я
паркую
Ghost
перед
твоим
особняком,
мама
20-10,
mein
Vater
steht
in
der
Fußgängerzone
2010-й,
мой
отец
стоит
в
пешеходной
зоне
Münzen
in
Becher,
deshalb
verkauf
ich
Drogen
Монеты
в
стакане,
поэтому
я
продаю
наркотики
Damals
hab
ich
geschworen,
ich
schaff
es
nach
oben
Тогда
я
поклялся,
что
добьюсь
успеха
Doch
vergess
nicht,
deshalb
rapp
ich
noch
immer,
als
ob
ich
broke
bin
Но
не
забывай,
поэтому
я
все
еще
читаю
рэп,
как
будто
я
на
мели
Geboren
mit
zehn
Mittelfingern
und
so
sterb
ich
Рожден
с
десятью
средними
пальцами
и
так
умру
War
schon
immer
so,
ich
fang
erst
dann
an,
wenn's
richtig
schwer
wird
Всегда
был
таким,
я
начинаю
только
тогда,
когда
становится
действительно
тяжело
Merk's
dir,
Digga,
überleg,
welche
Schritte
du
machst
Запомни,
братан,
подумай,
какие
шаги
ты
делаешь
Denn
ich
perform
am
besten
mit
dem
Rücken
zur
Wand
Потому
что
я
выступаю
лучше
всего
спиной
к
стене
Yeah,
Digga,
sie
ist
schwanger,
betet,
dass
alles
klappt
Да,
братан,
она
беременна,
молится,
чтобы
все
получилось
Mit
140
durch
die
City,
doch
ich
schüttel
sie
ab,
wie
mein'
Schwanz
140
по
городу,
но
я
стряхиваю
их,
как
свой
член
Wenn
Mama
sagt:
"Tu's
nicht",
sei
sicher,
ich
tat's
Если
мама
говорит:
"Не
делай
этого",
будь
уверен,
я
сделал
Für
diesen
Schmerz,
solang
ich
leb,
doch
da
gewöhnst
du
dich
dran,
ah
За
эту
боль,
пока
я
жив,
но
ты
к
этому
привыкнешь,
а
Wir
rollen
in
den
Streets,
du
hörst
die
ATVs
Мы
катаемся
по
улицам,
ты
слышишь
квадроциклы
Nein,
wir
lassen
uns
nicht
brainwashen
vom
Pay-TV
Нет,
мы
не
дадим
себя
промыть
мозги
платному
ТВ
Wir
trauen
niemandem,
mein
Handy
hat
kein
Face-ID
Мы
никому
не
доверяем,
на
моем
телефоне
нет
Face
ID
Wenn
ich
unterschreib,
ist
das
für
'n
Major
wie
ein
Major-Deal
Когда
я
подписываю
контракт,
это
для
мейджора
как
мейджор-сделка
Bulle
auf
der
Haube,
fahr
kein'
Lamborghini
Бык
на
капоте,
не
вожу
Lamborghini
Straßen
voller
Weiß,
dass
sie
glauben,
sie
seien
aus
Santorini
Улицы
полны
белого,
что
они
думают,
будто
они
из
Санторини
Bete,
dass
Gott
dir
vergibt,
denn
Kappa
vergibt
nicht
Молись,
чтобы
Бог
тебя
простил,
потому
что
Kappa
не
прощает
Trag
'n
halbes
Kilo
Gelbgold
um
den
Nacken,
wenn
ich
angepisst
bin
Ношу
полкило
желтого
золота
на
шее,
когда
я
зол
Fuck
nicht
ab
oder
du
landest
im
Truck
Не
облажайся,
или
окажешься
в
грузовике
Eine
Flasche
Wein
im
Blut
und
das
war
nur
das
Warm-up
Бутылка
вина
в
крови,
и
это
была
только
разминка
Glaub
mir,
wenn
wir
kommen
switcht
die
Energy
im
Room
Поверь
мне,
когда
мы
приходим,
энергия
в
комнате
меняется
Ich
hab
mit
dem
Rest
der
Welt
nix
mehr
zu
tun,
Kappa
Мне
больше
нечего
делать
с
остальным
миром,
Kappa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cymo, Kappa, S1kk, Samon Kawamura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.