Paroles et traduction Genetikk - Spezies
Weißt
du
was?
Meine
Geburt
war
nicht
g′rade
normal
Знаешь
что?
Мое
рождение
не
было
нормальным
для
г'рада
Ich
fiel
vom
Himmel
meiner
Mama
in
den
Arm,
schon
Я
упал
с
неба
маме
на
руки,
уже
Meine
Zeugung
war
ein
kosmischer
Plan
Мое
рождение
было
космическим
планом
Das
Ergebnis
einer
Kreuzung
aus
Venus
und
Mars,
man
Результат
пересечения
Венеры
и
Марса,
человек
Schickte
mich
zur
Erde,
doch
ich
kam
nie
dort
an,
mein
Отправил
меня
на
Землю,
но
я
так
и
не
прибыл
туда,
мой
Körper
war
zwar
dort,
aber
ich
war
wie
gefang',
die
Тело,
правда,
было
там,
но
я
был
как
в
ловушке',
которая
Ander′n
Kids
hab'm
gespürt,
was
ich
bin
Другие
дети
почувствовали,
что
я
Und
mich
verstoßen,
einfach
weil
mit
mir
was
nicht
stimmt
И
оскорбить
меня
просто
потому,
что
со
мной
что-то
не
так
Ich
wuchs
auf
wie
ihres
gleichen
Я
вырос
таким
же,
как
и
ты.
Lernte
ihre
Sprachen,
die
Gesten,
ihre
Zeichen
Изучал
их
языки,
жесты,
их
знаки
Doch
je
mehr
ich
sie
verstand,
desto
mehr
war'n
sie
mir
fremd
Но
чем
больше
я
ее
понимал,
тем
больше
она
была
мне
чужда
War
nie
wirklich
zu
Haus
bei
der
Spezies
namens
"Mensch"
Никогда
не
был
дома
у
вида
под
названием
"человек"
Ich
war
klein
und
so
sah
ich
in
die
Sterne
Я
был
маленьким,
и
поэтому
я
смотрел
на
звезды
Und
weinte
so
bitter,
viele
Trän′,
dass
die
Meere
versalzten
И
плакал
так
горько,
многие
плакали,
что
моря
засолились
Doch
ich
war
zu
weit
weg,
mich
hat
niemand
gehört
Но
я
был
слишком
далеко,
меня
никто
не
слышал
Und
so
bleib
ich
hier,
ihr
den
Planeten
zerstört
И
поэтому
я
останусь
здесь,
вы
уничтожите
планету
Ich
gehör′
hier
nicht
her,
ich
bin
was
and'res
Я
не
принадлежу
сюда,
я
что-то
и
решаю
Ich
komme
vom
and′ren
Ende
der
Galaxis
Я
родом
из
Анд'рен
конца
галактики
Wir
teil'n
rein
gar
nichts,
außer
den
Planeten
Мы
ничего
не
разделяем,
кроме
планет
Ihr
und
ich,
ich
und
ihr
sind
nicht
die
selbe
Spezies
Вы
и
я,
я
и
вы-не
один
и
тот
же
вид
Ich
gehör′
hier
nicht
her,
ich
bin
was
and'res
Я
не
принадлежу
сюда,
я
что-то
и
решаю
Ich
komme
vom
and′ren
Ende
der
Galaxis
Я
родом
из
Анд'рен
конца
галактики
Wir
teil'n
rein
gar
nichts,
außer
den
Planeten
Мы
ничего
не
разделяем,
кроме
планет
Ihr
und
ich,
ich
und
ihr
sind
nicht
die
selbe
Spezies,
Spezies
Вы
и
я,
я
и
вы-не
один
и
тот
же
вид,
вид
Ich
wurde
älter,
wandte
mich
von
ihnen
ab
Я
стал
старше,
отвернулся
от
них
Lass
mich
allein,
ich
will
weder
eure
Liebe,
noch
den
Hass
Оставь
меня
в
покое,
я
не
хочу
ни
твоей
любви,
ни
ненависти
Zog
umher
wie
ein
Streuner,
verloren
und
einsam
Бродил,
как
бродяга,
потерянный
и
одинокий
Immer
noch
besser
als
verlogen
gemeinsam
Все
же
лучше,
чем
лгать
вместе
Doch
eines
Tages
schickte
man
mir
ein
Signal
Но
однажды
мне
прислали
сигнал
Eine
Botschaft
von
Zuhause,
tief
aus
dem
All,
nach
Послание
из
дома,
из
глубины
космоса,
после
Langer
Suche
hätten
sie
mich
jetzt
entdeckt
Долгий
поиск,
если
бы
вы
обнаружили
меня
сейчас
Ich
sei
auserwählt
dafür
und
so
schenkten
sie
mir
Rap
Я
был
избран
для
этого,
и
поэтому
они
подарили
мне
рэп
Und
die
Mission
lautet
schlicht:
"Werd'
der
Beste,
И
миссия
проста:
"Стань
лучшим,
Dann
hol′n
wir
dich
zurück.
Keine
weiteren
Tests
mehr.
Тогда
мы
заберем
тебя
обратно.
Больше
никаких
тестов.
Wenn′s
gelingt,
ist
es
wahr
und
du
t
einer
von
uns.
Если
это
удастся,
это
правда,
и
ты
будешь
одним
из
нас.
Der
Beweis.
Wir
brauchen
keinen
weiteren
Grund"
доказательство.
Нам
не
нужна
еще
одна
причина"
Und
jetzt
verstehst
du,
warum
ich
so
bin
wie
ich
bin
И
теперь
вы
понимаете,
почему
я
такой,
какой
я
есть
Ihr
wollt
Fame,
ihr
wollt
Kohle,
ich
will
einfach
nur
der
King
sein
Вы
хотите
славы,
вы
хотите
угля,
я
просто
хочу
быть
королем
Es
ist
nicht
schwer,
ich
kann
die
Zielg'rade
seh′n
Это
не
сложно,
я
могу
увидеть
целевую
раду
Ich
bin
auf
der
Überholspur
- Benzin
in
den
Venen
Я
на
скоростной
полосе-бензин
в
венах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karuzo, Sikk-da-kid
Album
D.N.A.
date de sortie
02-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.