Genetikk - Spezies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genetikk - Spezies




Spezies
Вид
Weißt du was? Meine Geburt war nicht g′rade normal
Знаешь что? Мое рождение было не совсем обычным.
Ich fiel vom Himmel meiner Mama in den Arm, schon
Я упал с небес моей мамы прямо ей в руки, уже тогда.
Meine Zeugung war ein kosmischer Plan
Мое зачатие было космическим планом.
Das Ergebnis einer Kreuzung aus Venus und Mars, man
Результат скрещивания Венеры и Марса, понимаешь?
Schickte mich zur Erde, doch ich kam nie dort an, mein
Меня отправили на Землю, но я так и не добрался, моё
Körper war zwar dort, aber ich war wie gefang', die
Тело было там, но я словно был в плену, другие
Ander′n Kids hab'm gespürt, was ich bin
Дети чувствовали, кто я,
Und mich verstoßen, einfach weil mit mir was nicht stimmt
И отвергли меня, просто потому что со мной что-то не так.
Ich wuchs auf wie ihres gleichen
Я рос как один из них,
Lernte ihre Sprachen, die Gesten, ihre Zeichen
Изучил их языки, жесты, их знаки.
Doch je mehr ich sie verstand, desto mehr war'n sie mir fremd
Но чем больше я их понимал, тем чужероднее они мне казались.
War nie wirklich zu Haus bei der Spezies namens "Mensch"
Никогда не чувствовал себя дома среди вида под названием "Человек".
Ich war klein und so sah ich in die Sterne
Я был маленьким, и я смотрел на звезды
Und weinte so bitter, viele Trän′, dass die Meere versalzten
И плакал так горько, так много слез, что моря стали солеными.
Doch ich war zu weit weg, mich hat niemand gehört
Но я был слишком далеко, меня никто не слышал.
Und so bleib ich hier, ihr den Planeten zerstört
И вот я остаюсь здесь, пока вы разрушаете планету.
Ich gehör′ hier nicht her, ich bin was and'res
Я здесь чужой, я другой.
Ich komme vom and′ren Ende der Galaxis
Я с другого конца галактики.
Wir teil'n rein gar nichts, außer den Planeten
У нас нет ничего общего, кроме планеты.
Ihr und ich, ich und ihr sind nicht die selbe Spezies
Вы и я, я и вы - не один вид.
Ich gehör′ hier nicht her, ich bin was and'res
Я здесь чужой, я другой.
Ich komme vom and′ren Ende der Galaxis
Я с другого конца галактики.
Wir teil'n rein gar nichts, außer den Planeten
У нас нет ничего общего, кроме планеты.
Ihr und ich, ich und ihr sind nicht die selbe Spezies, Spezies
Вы и я, я и вы - не один вид, не один вид.
Ich wurde älter, wandte mich von ihnen ab
Я стал старше, отвернулся от вас.
Lass mich allein, ich will weder eure Liebe, noch den Hass
Оставьте меня в покое, мне не нужна ваша любовь, ни ваша ненависть.
Zog umher wie ein Streuner, verloren und einsam
Бродил как бродяга, потерянный и одинокий.
Immer noch besser als verlogen gemeinsam
Все еще лучше, чем лицемерно быть вместе.
Doch eines Tages schickte man mir ein Signal
Но однажды мне послали сигнал,
Eine Botschaft von Zuhause, tief aus dem All, nach
Сообщение из дома, из глубин космоса, после
Langer Suche hätten sie mich jetzt entdeckt
Долгих поисков они наконец нашли меня.
Ich sei auserwählt dafür und so schenkten sie mir Rap
Я был избран, и они дали мне рэп.
Und die Mission lautet schlicht: "Werd' der Beste,
И миссия проста: "Стань лучшим,
Dann hol′n wir dich zurück. Keine weiteren Tests mehr.
Тогда мы заберем тебя обратно. Больше никаких испытаний.
Wenn′s gelingt, ist es wahr und du t einer von uns.
Если получится, это правда, и ты один из нас.
Der Beweis. Wir brauchen keinen weiteren Grund"
Доказательство. Нам не нужна другая причина".
Und jetzt verstehst du, warum ich so bin wie ich bin
И теперь ты понимаешь, почему я такой, какой я есть.
Ihr wollt Fame, ihr wollt Kohle, ich will einfach nur der King sein
Вы хотите славы, вы хотите денег, а я просто хочу быть королем.
Es ist nicht schwer, ich kann die Zielg'rade seh′n
Это не сложно, я вижу финишную прямую.
Ich bin auf der Überholspur - Benzin in den Venen
Я на обгонной полосе - бензин в венах.





Writer(s): Karuzo, Sikk-da-kid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.