Strawberry Fields (Instrumental) - Genetikktraduction en russe
Ist
schon
seltsam,
schau
ich
mir
diese
Welt
an
Уже
странно,
когда
я
смотрю
на
этот
мир
Denk
an
Probleme,
die
durch
Selfmade
kam'
Думаю
о
проблемах,
которые
сам
себе
создал
Seit
unser'm
Signing
wollen
alle
mit
uns
2 chill'n
С
тех
пор,
как
мы
подписали
контракт,
все
хотят
с
нами
потусить
"Ey
Jungs,
ich
wusst
von
Anfang
an,
dass
ihr's
mal
weit
bringt"
"Эй,
парни,
я
всегда
знал,
что
вы
далеко
пойдете"
"'König
der
Lügner'
is'
'n
echt
cooles
Video
"«Король
лжецов»
— действительно
крутое
видео
Und
stimmt
das,
ihr
macht
jetzt
echt
'n
Track
mit
Sido?"
И
правда,
что
вы
сейчас
делаете
трек
с
Sido?"
Diggah,
du
laberst
zu
viel,
außerdem
erahn'
ich
dein
Ziel
Братан,
ты
слишком
много
болтаешь,
да
и
я
вижу
твою
цель
Du
kannst
fragen,
wie
du
willst,
doch
das
verrat'
ich
dir
nie
Можешь
спрашивать
как
угодно,
но
я
тебе
этого
никогда
не
скажу
Mit
wem
ich
rumhäng
und
mit
wem
ich
so
alles
down
bin
С
кем
я
общаюсь
и
с
кем
я
провожу
время
Wo
ich
Zuhaus'
bin
oder
was
wir
als
nächstes
rausbring'
Где
мой
дом
или
что
мы
выпустим
следующим
Ist
son
Clown-Ding,
denn
wenn
die
Lichter
erstma'
aus
sin'
Это
как
клоунада,
потому
что
когда
свет
гаснет
Quatsch
ich
mit
keinem,
der
für
meine
Lauscher
nicht
vertraut
klingt
Я
ни
с
кем
не
болтаю,
с
тем,
кто
не
звучит
надежно
для
моих
ушей
"Aber
wir
kenn'
uns
doch,
Alter.
Weißt
du
nicht
mehr?
"Но
мы
же
знакомы,
старина.
Ты
не
помнишь?
Damals
in
der
Schule.
Nicht
allzu
lange
Zeit
ist
es
her!"
В
школе,
не
так
давно!"
Nich',
dass
ich
wüsste
und
selbst
wenn,
na
und?
Was
änderts?
Не
то
чтобы
я
знал,
и
даже
если
бы,
ну
и
что?
Что
это
меняет?
Es
macht
uns
nicht
zu
Freunden,
dass
du
weißt,
wer
ich
mit
zehn
war
То,
что
ты
знаешь,
каким
я
был
в
десять
лет,
не
делает
нас
друзьями
Also
quatsch
mich
nicht
voll,
Digga,
was
willst
du
von
mir?
Так
что
не
грузи
меня,
братан,
что
тебе
нужно
от
меня?
Was
is'
auf
einma'
passiert,
dass
ich
dich
jetzt
interessier'?
Что
случилось
вдруг,
что
я
теперь
тебе
интересен?
Willst
du
mein
Cash?
Mein
Fame?
Alles
klar,
hier,
kriegste
gratis
Хочешь
мои
деньги?
Мою
славу?
Ладно,
держи,
бесплатно
Ihr
wisst
garnix
- ihr
seid
nur
die
Ziffern
meiner
Matrix
Вы
ничего
не
знаете
— вы
всего
лишь
цифры
в
моей
матрице
Ich
will
nur
weit
weg
und
mein'
Frieden
wiederfinden
Я
просто
хочу
уехать
далеко
и
снова
обрести
покой
Dort,
wo
die
Sirenen
ihre
Wiegenlieder
singen
Там,
где
сирены
поют
свои
колыбельные
Mein
Hippie-Daddy
hat
geschwor'n,
dass
es
sie
gibt
Мой
папа-хиппи
клялся,
что
они
существуют
Ich
such
schon
mein
Leben
lang
nach
diesen
Strawberry
Fields
Я
ищу
их
всю
свою
жизнь
— эти
Strawberry
Fields
Doch
wenn
einer
glaubt,
er
kann
mich
in
die
Knie
zwingen
Но
если
кто-то
думает,
что
сможет
заставить
меня
встать
на
колени
Werd'
ich
seine
Seele
seinem
Schöpfer
wiederbringen
Я
верну
его
душу
его
создателю
Mein
Hippie-Daddy
hat
geschwor'n,
dass
es
sie
gibt
Мой
папа-хиппи
клялся,
что
они
существуют
Ich
schleif
sie
an
den
Haar'n
über
die
Strawberry
Fields
Я
протащу
их
по
волосам
через
Strawberry
Fields
Mit
jedem
Track,
den
wir
bring',
komm'
ein
paar
Neider
dazu
С
каждым
треком,
который
мы
выпускаем,
появляется
все
больше
завистников
Die
meisten
ha'm
ne
große
Fresse
und
'nen
klein'
IQ
У
большинства
большая
пасть
и
маленький
IQ
Die
meiste
Zeit
nix
zu
tun,
sie
ha'm
verzweifelt
versucht
В
основном
им
нечем
заняться,
они
отчаянно
пытались
Uns
aufzulauern
oder
zumindest
ein'
Teil
meiner
Crew
Выследить
нас
или
хотя
бы
стать
частью
моей
команды
Ihr
verflucht
uns
und
schickt
uns
Bluthunde
mit
Suchtrupps
Вы
проклинаете
нас
и
посылаете
охотничьих
собак
с
поисковыми
группами
Hört
mal
zu,
Jungs,
'n
gut
gemeinter
Ratschlag
für
die
Zukunft
Послушайте,
ребята,
один
хороший
совет
на
будущее
Lass
das
mal
lieber
sein,
weil
ihr
nicht
wisst,
was
ihr
tut
Лучше
не
надо,
потому
что
вы
не
знаете,
что
делаете
Ich
halt
mich
nicht
mehr
zurück,
ich
hab
von
euch
Wichsern
genug,
denn
Я
больше
не
буду
сдерживаться,
мне
надоели
вы,
ублюдки,
потому
что
Ich
bin
nett
und
freundlich,
aber
täusch
dich
nich'
Я
вежлив
и
дружелюбен,
но
не
обманывайся
Mein
Freund,
ich
bin
der,
den
euch
der
Teufel
schickt
Я
тот,
кого
тебе
посылает
дьявол
Und
ich
schwör
bei
allem,
so
wahr
Sikk
mein
Zeuge
ist
И
я
клянусь
всем,
как
клянется
Сикк,
мой
свидетель
Komme,
was
auch
immer
wolle,
ich
verbeug'
mich
nicht
Что
бы
ни
случилось,
я
не
склонюсь
перед
вами
Auf
eurem
Weg
in
diese
Schlacht
wird
jeder
Schritt
ein
kleiner
Tod
sein
На
вашем
пути
в
этой
битве
каждый
шаг
будет
маленькой
смертью
Der
Mondschein
wird
euch
kein
großer
Trost
sein,
oh
nein
Лунный
свет
не
принесет
вам
большого
утешения,
о
нет
Denn
ihr
seid
sterblich
und
ich
werd
nich'
eher
fertig
sein
Потому
что
вы
смертны,
а
я
не
закончусь
раньше
Bis
ihr
unter
Schmerzenschrei'n
von
Herzen
weint,
ernst
gemeint
Пока
вы
не
будете
кричать
от
боли
и
плакать
от
сердца,
серьезно
Wer
will
der
erste
sein?
Freiwillige
ein'
Schritt
nach
vorn
Кто
хочет
быть
первым?
Добровольцы,
шаг
вперед
Dich
trifft
der
Zorn,
du
wirst
dir
gleich
wünschen,
du
wärst
nicht
gebor'n
Тебя
постигнет
гнев,
ты
пожалеешь,
что
родился
Und
wenn
einer
meinem
Fleisch
und
Blut
leid
antut
И
если
кто-то
причинит
вред
моей
плоти
и
крови
Ganz
im
Ernst:
Ihr
Hurensöhne,
dann
ficke
ich
eure
drecksverdammten
Mütter,
ihr
Missgeburten!
Mir
ist
scheiß
egal,
wer
auf
wie
viele,
ich
sterbe
für
die
Familie,
also
haltet
die
Füße
still!
Ihr
Primaten,
ich
bring
euch
alle
um,
ihr
seid
dem
Tod
geweiht,
ich
stech
euch
ab
und
häng
euch
an
die
Bäume!
Was
glaubt
ihr,
wer
ihr
seid:
Gangster?
Unantastbar?
Ich
erbringe
den
Beweis
des
Gegenteils
- quod
erat
demonstrandum!
Und
am
ersten,
der
kommt,
statuiere
ich
ein
Exempel!
Ihr
kommt
aus
Neid
und
Überheblichkeit,
aber
ich
begegne
euch
mit
Hass,
mit
purem
Hass!
Ich
fress
euch
auf,
ihr
Fotzen,
checkt
ihr
das?!
Okay?!
(seufzt)
Sikk,
ich
glaube,
wir
können
jetzt
die
machen...
yeah...
Серьезно:
Вы,
сукины
сыны,
тогда
я
выебу
ваших
грязных,
проклятых
матерей,
вы,
уродцы!
Мне
плевать,
кто
на
сколько,
я
умру
за
семью,
так
что
держите
язык
за
зубами!
Вы,
приматы,
я
всех
вас
убью,
вы
обречены
на
смерть,
я
вас
заколочу
и
повешу
на
деревья!
Что
вы
думаете,
кто
вы
такие:
гангстеры?
Неприкасаемые?
Я
докажу
обратное
— quod
erat
demonstrandum!
И
первому,
кто
подойдет,
я
устрою
показательный
пример!
Вы
приходите
из
зависти
и
высокомерия,
но
я
встречаю
вас
ненавистью,
чистой
ненавистью!
Я
вас
съем,
шлюхи,
вы
понимаете?!
Окей?!
(вздыхает)
Сикк,
я
думаю,
мы
можем
сейчас
сделать...
да...
Ich
schaufel
eure
Gräber
auf
den
Strawberry
Fields
Я
выкопаю
ваши
могилы
на
Strawberry
Fields
Évaluez la traduction
1 Intro
2 Spezies
3 Yes Sir
4 Packets in den Boots
5 D.N.A
6 Triumph
7 Champions
8 A la Muerte
9 Gift
10 Plastik
11 Represent
12 Liebs oder lass es
13 Alles möglich
14 Du bist weg
15 Strawberry Fields
16 Über alles
17 Kappa Alpha Rho
18 Outro
19 Kill Karuzo
20 Wahyo
21 Ich bin Ghetto
22 Out Out Out
23 Spezies (Instrumental)
24 Yes Sir (Instrumental)
25 Packets in den Boots (Instrumental)
26 D.N.A. (Instrumental)
27 Triumph (Instrumental)
28 Champions (Instrumental)
29 A la Muerte (Instrumental)
30 Gift (Instrumental)
31 Plastik (Instrumental)
32 Represent (Instrumental)
33 Lieb's oder lass es (Instrumental)
34 Alles möglich (Instrumental)
35 Du bist weg (Instrumental)
36 Strawberry Fields (Instrumental)
37 Über alles (Instrumental)
38 Kappa Alpha Rho (Instrumental)
39 Outro (Instrumental)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.