Paroles et traduction Genetikk - Yes Sir
Hunderttausend
Euro
auf
der
Bank
- Ich
bleibe
relaxed
Hundred
thousand
euros
in
the
bank
- I
stay
relaxed
Die
Hälfte
Streetcash,
die
andere,
weil
ich
fies
rapp'
Half
street
cash,
the
other
because
I
rap
mean
Paris
Gare
de
l'est,
c'est
la
vie
mec,
G-Rap
Paris
Gare
de
l'est,
c'est
la
vie
mec,
G-Rap
Intelligenz
- wir
ha'm
die
Lizenz
Intelligence
- we
got
the
license
Werdet
Zeugen,
wie
Karuzo
aus
dem
Ufo
steppt
Become
witnesses
as
Karuzo
steps
out
of
the
UFO
Die
Crew
is'
back,
von
der
man
sagt,
dass
in
ihr
Deutschraps
Zukunft
steckt
The
crew
is
back,
the
one
they
say
holds
the
future
of
German
rap
Und
ihr
habt
Recht,
wir
sind
gut
für's
Geschäft
And
you're
right,
we're
good
for
business
Ohne
uns
ist
Rap
ein
Joint,
der
ohne
Glut
nich'
brennt
Without
us,
rap
is
a
joint
that
doesn't
burn
without
embers
Das
Comeback
des
Jahres,
ihr
habt
so
lange
gewartet
The
comeback
of
the
year,
you've
waited
so
long
Kurzer
Prozess,
weil
der
Beweis
"D.N.A"
is
Short
trial,
because
the
proof
is
"D.N.A"
Mit
Lichtgeschwindigkeit
unterwegs
auf
der
Straße
On
the
road
at
the
speed
of
light
Ich
balancier'
zwischen
Genie
und
Wahnsinn
I
balance
between
genius
and
madness
Ich
hab'
während
der
Schwangerschaft
Mama
in
den
Bauch
getreten
I
kicked
Mom
in
the
belly
during
pregnancy
Denn
ich
wollt'
so
schnell
wie
möglich
raus,
um
mein'
Traum
zu
leben
Because
I
wanted
to
get
out
as
fast
as
possible
to
live
my
dream
Damals
teilten
sich
die
Zell'n
schnell
Back
then
the
cells
divided
quickly
Heute
teilt
man
sich
schnell
'ne
Zelle
wegen
schnellem
Geld,
schlechte
Welt
Today,
people
quickly
share
a
cell
because
of
fast
money,
bad
world
Überlegene
Genetik,
für
den
AMG
Mercedes
Superior
genetics,
for
the
AMG
Mercedes
Mit
den
Ledersitzen
musst
du
Kilos
pushen,
wie
im
Training
With
the
leather
seats,
you
have
to
push
kilos
like
in
training
Ich
bin
nich'
reich
geworden
und
asozial
geblieben
I
didn't
get
rich
and
stay
antisocial
Doch
euer
sterbender
Schwan
sieht
mein'
Kranich
fliegen
But
your
dying
swan
sees
my
crane
fly
Hört
ihr
mich?
Yes
Sir!
Seht
ihr
mich?
Yes
Sir!
Do
you
hear
me?
Yes
Sir!
Do
you
see
me?
Yes
Sir!
Alle
salutier'n,
denn
der
General
is
back,
yeah!
Everyone
salutes,
because
the
general
is
back,
yeah!
Domo
arigato,
sayonara,
Bitch!
Domo
arigato,
sayonara,
Bitch!
Lass
mal
die
Wirbel
knacken,
zeig
was
für
'n
Soldat
du
bist!
Let's
crack
the
vertebrae,
show
what
kind
of
soldier
you
are!
Hört
ihr
mich?
Yes
Sir!
Seht
ihr
mich?
Yes
Sir!
Do
you
hear
me?
Yes
Sir!
Do
you
see
me?
Yes
Sir!
Alle
salutier'n,
denn
der
General
is
back,
yeah!
Everyone
salutes,
because
the
general
is
back,
yeah!
Domo
arigato,
sayonara,
Bitch!
Domo
arigato,
sayonara,
Bitch!
Lass
mal
die
Wirbel
knacken,
zeig
was
für
'n
Soldat
du
bist!
Let's
crack
the
vertebrae,
show
what
kind
of
soldier
you
are!
Deutscher
Rap
stürzt
ab
und
hat
mein
Album
in
der
Black
Box
German
rap
is
crashing
and
has
my
album
in
the
black
box
Ohne
uns
wär'
Hip-Hop
Black
Ops,
nur
ohne
Headshots
- langweilig
Without
us,
hip-hop
would
be
Black
Ops,
just
without
headshots
- boring
Ich
hab
die
Schnauze
voll
I'm
fed
up
Durch
mein'
Körper
fließen
zehn
mal
hunderttausend
Volt
Ten
times
a
hundred
thousand
volts
flow
through
my
body
Was
ich
rauch',
is'
Gold,
guck
mal,
wie
schick
es
funkelt
What
I
smoke
is
gold,
look
how
fancy
it
sparkles
Ich
hab
minimum
zwei
halbe
von
dem
Gift
gebunkert
I've
got
at
least
two
halves
of
the
poison
bunkered
Ich
will
glitzernde
Klunker
und
Strände,
so
weiß
I
want
glittering
gems
and
beaches
so
white
Dass
ich
chillen
kann,
von
heute
ans
Ende
der
Zeit
That
I
can
chill,
from
today
until
the
end
of
time
Du
streckst
dir
paar
Lines
und
zeckst
sie
dir
rein
You
stretch
out
a
few
lines
and
chop
them
up
Und
bildest
dir
dann
ein,
dass
du
der
Beste
hier
seist
And
then
imagine
that
you
are
the
best
here
Aber
nein,
du
t
nur
high
vom
Koks
But
no,
you're
just
high
on
coke
Ich
seh'
meine
Welt
ständig
durch
ein
Kaleidoskop
I
see
my
world
constantly
through
a
kaleidoscope
Lucy
in
the
Sky
with
Diamonds
Lucy
in
the
Sky
with
Diamonds
Und
ich
flieg'
ihr
hinterher,
um
mir
die
Kleine
zu
greifen
And
I
fly
after
her
to
grab
the
little
one
Das
ganze
ist
mehr
als
die
Summe
seiner
Teile
The
whole
is
more
than
the
sum
of
its
parts
Ich
will,
dass
sie
zu
mir
beten
und
sich
vor
mir
verneigen
I
want
them
to
pray
to
me
and
bow
down
before
me
"D.N.A."
steht
für
"Doppelt
nuklearer
Angriffskrieg"
"D.N.A."
stands
for
"Double
Nuclear
Attack
War"
Mann,
uns're
Cyborg-Fans
sind
ready,
in
den
Kampf
zu
zieh'n
Man,
our
cyborg
fans
are
ready
to
go
into
battle
Ihr
wollt
battlen?
Der
Halbgott
macht
als
letztes
schlapp
You
want
to
battle?
The
demigod
is
the
last
to
give
up
Ich
reiß'
die
Blitze
aus
mei'm
Cover
raus
und
stech
dich
ab,
yoah!
I
rip
the
lightning
bolts
out
of
my
cover
and
stab
you,
yoah!
Hört
ihr
mich?
Yes
Sir!
Seht
ihr
mich?
Yes
Sir!
Do
you
hear
me?
Yes
Sir!
Do
you
see
me?
Yes
Sir!
Alle
salutier'n,
denn
der
General
is
back,
yeah!
Everyone
salutes,
because
the
general
is
back,
yeah!
Domo
arigato,
sayonara,
Bitch!
Domo
arigato,
sayonara,
Bitch!
Lass
mal
die
Wirbel
knacken,
zeig
was
für
'n
Soldat
du
bist!
Let's
crack
the
vertebrae,
show
what
kind
of
soldier
you
are!
Hört
ihr
mich?
Yes
Sir!
Seht
ihr
mich?
Yes
Sir!
Do
you
hear
me?
Yes
Sir!
Do
you
see
me?
Yes
Sir!
Alle
salutier'n,
denn
der
General
is
back,
yeah!
Everyone
salutes,
because
the
general
is
back,
yeah!
Domo
arigato,
sayonara,
Bitch!
Domo
arigato,
sayonara,
Bitch!
Lass
mal
die
Wirbel
knacken,
zeig
was
für
'n
Soldat
du
bist!
Let's
crack
the
vertebrae,
show
what
kind
of
soldier
you
are!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karuzo, Sikk-Da-Kid
Album
D.N.A.
date de sortie
02-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.