Genetikk - Yes Sir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genetikk - Yes Sir




Yes Sir
Так точно
Hunderttausend Euro auf der Bank - Ich bleibe relaxed
Сто тысяч евро на счету я остаюсь расслабленным.
Die Hälfte Streetcash, die andere, weil ich fies rapp'
Половина наличкой, другая потому что я круто читаю рэп.
Paris Gare de l'est, c'est la vie mec, G-Rap
Вокзал Гар де л'Эст в Париже, вот такая жизнь, приятель, гангста-рэп.
Intelligenz - wir ha'm die Lizenz
Интеллект у нас есть лицензия.
Werdet Zeugen, wie Karuzo aus dem Ufo steppt
Станьте свидетелями, как Карузо выходит из НЛО.
Die Crew is' back, von der man sagt, dass in ihr Deutschraps Zukunft steckt
Команда вернулась, о которой говорят, что в ней будущее немецкого рэпа.
Und ihr habt Recht, wir sind gut für's Geschäft
И ты права, мы хороши для бизнеса.
Ohne uns ist Rap ein Joint, der ohne Glut nich' brennt
Без нас рэп это косяк, который не горит без огня.
Das Comeback des Jahres, ihr habt so lange gewartet
Камбэк года, ты так долго ждала.
Kurzer Prozess, weil der Beweis "D.N.A" is
Короткий процесс, потому что доказательство "D.N.A".
Mit Lichtgeschwindigkeit unterwegs auf der Straße
На скорости света по улицам.
Ich balancier' zwischen Genie und Wahnsinn
Я балансирую между гением и безумием.
Ich hab' während der Schwangerschaft Mama in den Bauch getreten
Я пинал маму в живот во время беременности.
Denn ich wollt' so schnell wie möglich raus, um mein' Traum zu leben
Потому что хотел как можно быстрее выбраться, чтобы жить своей мечтой.
Damals teilten sich die Zell'n schnell
Тогда клетки быстро делились.
Heute teilt man sich schnell 'ne Zelle wegen schnellem Geld, schlechte Welt
Сегодня люди быстро делят камеру из-за быстрых денег, плохой мир.
Überlegene Genetik, für den AMG Mercedes
Превосходная генетика для AMG Mercedes.
Mit den Ledersitzen musst du Kilos pushen, wie im Training
С кожаными сиденьями ты должен толкать килограммы, как на тренировке.
Ich bin nich' reich geworden und asozial geblieben
Я не стал богатым и не остался асоциальным.
Doch euer sterbender Schwan sieht mein' Kranich fliegen
Но ваш умирающий лебедь видит, как летит мой журавль.
Hört ihr mich? Yes Sir! Seht ihr mich? Yes Sir!
Слышишь меня? Так точно! Видишь меня? Так точно!
Alle salutier'n, denn der General is back, yeah!
Все салютуют, потому что генерал вернулся, да!
Domo arigato, sayonara, Bitch!
Домо аригато, сайонара, детка!
Lass mal die Wirbel knacken, zeig was für 'n Soldat du bist!
Давай хрустнем позвонками, покажи, какой ты солдат!
Hört ihr mich? Yes Sir! Seht ihr mich? Yes Sir!
Слышишь меня? Так точно! Видишь меня? Так точно!
Alle salutier'n, denn der General is back, yeah!
Все салютуют, потому что генерал вернулся, да!
Domo arigato, sayonara, Bitch!
Домо аригато, сайонара, детка!
Lass mal die Wirbel knacken, zeig was für 'n Soldat du bist!
Давай хрустнем позвонками, покажи, какой ты солдат!
Deutscher Rap stürzt ab und hat mein Album in der Black Box
Немецкий рэп падает, и мой альбом в черном ящике.
Ohne uns wär' Hip-Hop Black Ops, nur ohne Headshots - langweilig
Без нас хип-хоп был бы Black Ops, только без хедшотов скучно.
Ich hab die Schnauze voll
Меня всё достало.
Durch mein' Körper fließen zehn mal hunderttausend Volt
По моему телу течет миллион вольт.
Was ich rauch', is' Gold, guck mal, wie schick es funkelt
То, что я курю, золото, смотри, как оно блестит.
Ich hab minimum zwei halbe von dem Gift gebunkert
У меня припрятано как минимум два с половиной этого яда.
Ich will glitzernde Klunker und Strände, so weiß
Я хочу сверкающие цацки и пляжи такие белые,
Dass ich chillen kann, von heute ans Ende der Zeit
Чтобы я мог расслабляться отныне и до конца времен.
Du streckst dir paar Lines und zeckst sie dir rein
Ты нюхаешь пару дорожек и втягиваешь их.
Und bildest dir dann ein, dass du der Beste hier seist
И воображаешь, что ты здесь лучший.
Aber nein, du t nur high vom Koks
Но нет, ты просто обдолбан коксом.
Ich seh' meine Welt ständig durch ein Kaleidoskop
Я постоянно вижу свой мир через калейдоскоп.
Lucy in the Sky with Diamonds
Люси в небе с бриллиантами.
Und ich flieg' ihr hinterher, um mir die Kleine zu greifen
И я лечу за ней, чтобы схватить малышку.
Das ganze ist mehr als die Summe seiner Teile
Целое больше, чем сумма его частей.
Ich will, dass sie zu mir beten und sich vor mir verneigen
Я хочу, чтобы они молились мне и преклонялись передо мной.
"D.N.A." steht für "Doppelt nuklearer Angriffskrieg"
"D.N.A." означает "Двойной ядерный агрессивный удар".
Mann, uns're Cyborg-Fans sind ready, in den Kampf zu zieh'n
Чувак, наши фанаты-киборги готовы идти в бой.
Ihr wollt battlen? Der Halbgott macht als letztes schlapp
Хочешь баттл? Полубог сдается последним.
Ich reiß' die Blitze aus mei'm Cover raus und stech dich ab, yoah!
Я вырываю молнии из своей обложки и закалываю тебя, ёу!
Hört ihr mich? Yes Sir! Seht ihr mich? Yes Sir!
Слышишь меня? Так точно! Видишь меня? Так точно!
Alle salutier'n, denn der General is back, yeah!
Все салютуют, потому что генерал вернулся, да!
Domo arigato, sayonara, Bitch!
Домо аригато, сайонара, детка!
Lass mal die Wirbel knacken, zeig was für 'n Soldat du bist!
Давай хрустнем позвонками, покажи, какой ты солдат!
Hört ihr mich? Yes Sir! Seht ihr mich? Yes Sir!
Слышишь меня? Так точно! Видишь меня? Так точно!
Alle salutier'n, denn der General is back, yeah!
Все салютуют, потому что генерал вернулся, да!
Domo arigato, sayonara, Bitch!
Домо аригато, сайонара, детка!
Lass mal die Wirbel knacken, zeig was für 'n Soldat du bist!
Давай хрустнем позвонками, покажи, какой ты солдат!





Writer(s): Karuzo, Sikk-Da-Kid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.