Paroles et traduction Geneva White - Working It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working It Out
Разбираемся
Found
you
when
your
heart
was
broke
Я
нашла
тебя
с
разбитым
сердцем,
I
filled
your
cup
until
it
overflowed
Наполняла
твою
чашу
до
краев.
Took
it
so
far
to
keep
you
close
(Keep
you
close)
Зашла
слишком
далеко,
чтобы
держать
тебя
рядом
(держать
тебя
рядом),
I
was
afraid
to
leave
you
on
your
own
Я
боялась
оставить
тебя
одного.
I
said
I'd
catch
you
if
you
fall
Я
сказала,
что
поймаю,
если
ты
упадешь,
And
if
they
laugh,
then
fuck
'em
all
(All)
А
если
будут
смеяться,
то
к
черту
их
всех
(всех).
And
then
I
got
you
off
your
knees
И
then
я
подняла
тебя
с
колен,
Put
you
right
back
on
your
feet
Поставила
обратно
на
ноги,
Just
so
you
can
take
advantage
of
me
Чтобы
ты
мог
воспользоваться
мной.
Tell
me
how's
it
feel
sittin'
up
there
Скажи
мне,
каково
это
— сидеть
там,
наверху,
Feeling
so
high
but
too
far
away
to
hold
me
Чувствовать
себя
таким
высокомерным,
но
слишком
далеким,
чтобы
обнять
меня?
You
know
I'm
the
one
who
put
you
up
there
Ты
же
знаешь,
это
я
вознесла
тебя
туда,
Name
in
the
sky
Твое
имя
в
небесах.
Does
it
ever
get
lonely?
Тебе
никогда
не
бывает
одиноко?
Thinking
you
could
live
without
me
Ты
думаешь,
что
сможешь
жить
без
меня?
Thinking
you
could
live
without
me
Ты
думаешь,
что
сможешь
жить
без
меня?
Baby,
I'm
the
one
who
put
you
up
there
Малыш,
это
я
вознесла
тебя
туда,
I
don't
know
why
(yeah,
I
don't
know
why)
Не
знаю
зачем
(да,
не
знаю
зачем).
Thinking
you
could
live
without
me
Ты
думаешь,
что
сможешь
жить
без
меня?
Live
without
me
Жить
без
меня?
Baby,
I'm
the
one
who
put
you
up
there
Малыш,
это
я
вознесла
тебя
туда,
I
don't
know
why
(I
don't
know
why,
yeah
yeah)
Не
знаю
зачем
(не
знаю
зачем,
да,
да).
Gave
love
'bout
a
hundred
tries
(hundred
tries)
Я
давала
любви
около
ста
попыток
(ста
попыток),
Just
running
from
the
demons
in
your
mind
Просто
убегая
от
демонов
в
твоей
голове.
Then
I
took
yours
and
made
'em
mine
(made
'em
mine)
Потом
я
забрала
твои
демоны
и
сделала
их
своими
(сделала
их
своими),
I
didn't
notice
'cause
my
love
was
blind
Я
не
замечала
этого,
потому
что
моя
любовь
была
слепа.
Said
I'd
catch
you
if
you
fall
(fall)
Я
сказала,
что
поймаю,
если
ты
упадешь,
And
if
they
laugh,
then
fuck
'em
all
(all)
А
если
будут
смеяться,
то
к
черту
их
всех
(всех).
And
then
I
got
you
off
your
knees
И
then
я
подняла
тебя
с
колен,
Put
you
right
back
on
your
feet
Поставила
обратно
на
ноги,
Just
so
you
can
take
advantage
of
me
Чтобы
ты
мог
воспользоваться
мной.
Tell
me
how's
it
feel
sittin'
up
there
Скажи
мне,
каково
это
— сидеть
там,
наверху,
Feeling
so
high
but
too
far
away
to
hold
me
Чувствовать
себя
таким
высокомерным,
но
слишком
далеким,
чтобы
обнять
меня?
You
know
I'm
the
one
who
put
you
up
there
Ты
же
знаешь,
это
я
вознесла
тебя
туда,
Name
in
the
sky
Твое
имя
в
небесах.
Does
it
ever
get
lonely?
Тебе
никогда
не
бывает
одиноко?
Thinking
you
could
live
without
me
Ты
думаешь,
что
сможешь
жить
без
меня?
Thinking
you
could
live
without
me
Ты
думаешь,
что
сможешь
жить
без
меня?
Baby,
I'm
the
one
who
put
you
up
there
Малыш,
это
я
вознесла
тебя
туда,
I
don't
know
why
(yeah,
I
don't
know
why)
Не
знаю
зачем
(да,
не
знаю
зачем).
Thinking
you
could
live
without
me
Ты
думаешь,
что
сможешь
жить
без
меня?
Live
without
me
Жить
без
меня?
Baby,
I'm
the
one
who
put
you
up
there
Малыш,
это
я
вознесла
тебя
туда,
I
don't
know
why,
yeah
Не
знаю
зачем,
да.
You
don't
have
to
say
just
what
you
did
Тебе
не
нужно
говорить,
что
ты
сделал,
I
already
know
(I
know)
Я
и
так
знаю
(знаю).
I
had
to
go
and
find
out
from
them
Мне
пришлось
узнать
об
этом
от
них.
So
tell
me
how's
it
feel
(oh-woah)
Так
скажи
мне,
каково
это
(о-о-о)?
Tell
me
how's
it
feel
sittin'
up
there
Скажи
мне,
каково
это
— сидеть
там,
наверху,
Feeling
so
high
but
too
far
away
to
hold
me
Чувствовать
себя
таким
высокомерным,
но
слишком
далеким,
чтобы
обнять
меня?
You
know
I'm
the
one
who
put
you
up
there
Ты
же
знаешь,
это
я
вознесла
тебя
туда,
Name
in
the
sky
Твое
имя
в
небесах.
Does
it
ever
get
lonely?
Тебе
никогда
не
бывает
одиноко?
Thinking
you
could
live
without
me
Ты
думаешь,
что
сможешь
жить
без
меня?
Thinking
you
could
live
without
me
Ты
думаешь,
что
сможешь
жить
без
меня?
Baby,
I'm
the
one
who
put
you
up
there
Малыш,
это
я
вознесла
тебя
туда,
I
don't
know
why
(yeah,
I
don't
know
why)
Не
знаю
зачем
(да,
не
знаю
зачем).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Blythe, Ryan Allen Spraker, Brittany Nicole Mullen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.