Paroles et traduction Geneva - Amnesia Valley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amnesia Valley
Долина Амнезии
Cocaine
conversations
Разговоры
под
кокаином
Cocaine
conversations
Разговоры
под
кокаином
While
your
children
play
next
door
Пока
твои
дети
играют
по
соседству
Hearts
falling
to
the
floor
Сердца
падают
на
пол
And
I
dreamed
I
knew
you
in
the
night
И
мне
снилось,
что
я
знала
тебя
ночью
Falling
while
you
slept
on
through
it
Падала,
пока
ты
проспал
всё
это
And
I
drained
inside
your
mind
И
я
иссякла
в
твоем
разуме
Drained
and
drained
and
drained
and
drained
Иссекла,
иссякла,
иссякла,
иссякла
Living
in
Amnesia
Valley
Живу
в
Долине
Амнезии
Eyes
like
windows
light
the
night
Глаза,
как
окна,
освещают
ночь
Living
in
Amnesia
Valley
Живу
в
Долине
Амнезии
Don't
even
talk
a
good
game
Ты
даже
не
пытаешься
казаться
лучше
Don't
even
talk
Даже
не
пытаешься
You
know
that
its
so
easy
Ты
знаешь,
как
это
легко
To
cover
up
the
the
holes,
cover
up
the
the
holes
Замаскировать
дыры,
замаскировать
дыры
To
go
on
living
this
way
Продолжать
жить
так
Hide
from
what
you
don't
know
Прятаться
от
того,
чего
не
знаешь
Living
in
Amnesia
Valley
Живу
в
Долине
Амнезии
Eyes
like
windows
light
the
night
Глаза,
как
окна,
освещают
ночь
Living
in
Amnesia
Valley
Живу
в
Долине
Амнезии
Don't
even
talk
a
good
game
Ты
даже
не
пытаешься
казаться
лучше
Don't
even
talk
Даже
не
пытаешься
Is
there
nothing
left
in
sight?
Разве
ничего
не
осталось
в
поле
зрения?
Is
there
nothing
left
in
sight?
Разве
ничего
не
осталось
в
поле
зрения?
Cocaine
Conversations
Разговоры
под
кокаином
Don't
even
talk
a
good
game
Ты
даже
не
пытаешься
казаться
лучше
Don't
even
talk
a
good
game
Ты
даже
не
пытаешься
казаться
лучше
Living
in
Amnesia
Valley
Живу
в
Долине
Амнезии
Eyes
like
windows
light
the
night
Глаза,
как
окна,
освещают
ночь
Living
in
Amnesia
Valley
Живу
в
Долине
Амнезии
Don't
even
talk
a
good
game
Ты
даже
не
пытаешься
казаться
лучше
Don't
even
talk
a
good
game
Ты
даже
не
пытаешься
казаться
лучше
Is
there
nothing
left
in
sight?
Разве
ничего
не
осталось
в
поле
зрения?
Is
there
nothing
left
in
sight?
Разве
ничего
не
осталось
в
поле
зрения?
Eyes
like
windows
light
the
night
Глаза,
как
окна,
освещают
ночь
Cocaine
Conversations
Разговоры
под
кокаином
Cocaine
Conversations
Разговоры
под
кокаином
Don't
even
talk
a
good
game
Ты
даже
не
пытаешься
казаться
лучше
Don't
even
talk
a
good
game
Ты
даже
не
пытаешься
казаться
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Montgomery, Stuart Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.