Geneva - Dollars in the Heavens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geneva - Dollars in the Heavens




Dollars in the Heavens
Доллары на небесах
Fly me to the moon
Унеси меня на Луну,
We've bled the earth
Мы высосали Землю досуха,
There's nothing left
Здесь ничего не осталось.
Dollars in the heavens
Доллары на небесах,
Guess we'll make our fortunes yet
Думаю, мы еще сколотим состояние.
As we leave this world to the poor
Пока мы оставляем этот мир беднякам,
The rich are off to the moon.
Богачи отправляются на Луну.
Because there's dollars in the heaven
Ведь там, на небесах, доллары,
All to play for as the earth dies
Все на кону, пока Земля умирает.
Dollars in the heaven
Доллары на небесах,
All to play for as the earth dies
Все на кону, пока Земля умирает.
NASA, Number One Airline
NASA, авиакомпания номер один,
The mother ship of greedy dreams
Корабль-матка алчных мечтаний.
Space hotels in our lifetime
Космические отели при нашей жизни,
No peace for the sea of tranquility
Нет покоя морю Спокойствия.
So leave this world to the poor
Так что оставьте этот мир беднякам,
The rich are off to the moon.
Богачи отправляются на Луну.
Because there's dollars in the heaven
Ведь там, на небесах, доллары,
All to play for as the earth dies
Все на кону, пока Земля умирает.
Dollars in the heaven
Доллары на небесах,
All to play for as the earth dies
Все на кону, пока Земля умирает.
The moon owned by multinaitionals
Луна, принадлежащая транснациональным корпорациям,
The stars arranged in neon signs
Звезды, выстроенные в неоновые вывески.
Hope they're hit by an asteroid
Надеюсь, в них врежется астероид,
If they try and leave this mess behind.
Если они попытаются оставить этот беспорядок позади.
So leave this world to the poor
Так что оставьте этот мир беднякам,
The rich are off to the moon.
Богачи отправляются на Луну.
Because there's dollars in the heaven
Ведь там, на небесах, доллары,
All to play for as the earth dies
Все на кону, пока Земля умирает.
Dollars in the heaven
Доллары на небесах,
All to play for as the earth dies
Все на кону, пока Земля умирает.





Writer(s): Andrew Montgomery, Stuart Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.