Geneva - Museum Mile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geneva - Museum Mile




Now that we are history
Теперь, когда мы стали историей.
Well preserved in amber
Хорошо сохранился в янтаре.
Fossilised mistakes
Окаменелые ошибки
Defy me to forget
Брось мне вызов, чтобы я забыл.
Exhibits to remind me
Экспонаты напоминают мне
How we were so fragile
Как мы были такими хрупкими
Lock them all inside me
Запри их всех внутри меня.
And throw away the key
И выброси ключ.
So I'll shake the dust off of my feet
Так что я стряхну пыль с ног.
Let it cover up the past
Пусть это скроет прошлое.
Move away from here
Уходи отсюда.
Along museum mile
Вдоль музейной мили
I don't claim to know you
Я не утверждаю, что знаю тебя.
Like I could've known you
Как будто я мог знать тебя.
But while we were together
Но пока мы были вместе ...
I still knew nothing else
Больше я ничего не знал.
Once I thought I loved you
Когда - то я думал, что люблю тебя.
Now we're stuck in amber
Теперь мы застряли в янтаре.
We are what we remember
Мы-это то, что мы помним.
How can I forget?
Как я могу забыть?
I'll shake the dust off of my feet
Я стряхну пыль с ног.
Let it cover up the past
Пусть это скроет прошлое.
Move away from here
Уходи отсюда.
Along museum mile
Вдоль музейной мили
We are what we remember
Мы-это то, что мы помним.
I'm trying to forget
Я пытаюсь забыть.
We are what we remember
Мы-это то, что мы помним.
I'm trying to forget
Я пытаюсь забыть.
We are what we remember
Мы-это то, что мы помним.
How can I forget?
Как я могу забыть?
I'll shake the dust off of my feet
Я стряхну пыль с ног.
Let it cover up the past
Пусть это скроет прошлое.
Move away from here
Уходи отсюда.
Along museum mile
Вдоль музейной мили
Yes I'll shake the dust off of my feet
Да я стряхну пыль с ног
Let it cover up the past
Пусть это скроет прошлое.
Move away from here
Уходи отсюда.
Along museum mile
Вдоль музейной мили
Along museum mile
Вдоль музейной мили





Writer(s): Andrew Montgomery, Douglas Caskie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.