Genie High - 超最悪 - traduction des paroles en russe

超最悪 - Genie Hightraduction en russe




超最悪
Супер-худшее
ハリボテだって心臓あるのよ
Даже у бутафорского сердца есть чувства.
お前とお前とお前と同じ場所
Ты и ты, и ты, все в одном месте.
何で私だけ詰んでるの
Почему только я в проигрыше?
でも負けねえ負けねえふざけんな
Но я не сдамся, не сдамся, к черту все это.
メリデメ女の感情爆発
Эмоции меркантильной девчонки взрываются.
ここから始まるカリスマ道
Так начинается путь к харизме.
負けねえよ
Я не сдамся.
ふざけてえよ
Давай, пошути еще.
化粧水しわクリーム2種でラスト乳液
Тоник, потом два крема и напоследок - лосьон.
余裕ある時、美容液とパック追加
Когда есть время, добавляю сыворотку и маску.
朝も夜もやってやってやってやってやってやって見返してやる
Утром и вечером, снова и снова, снова и снова, снова и снова, я тебе еще покажу.
だってそりゃ主人公
Ведь главная героиня - это...
わ・た・しだもん
я.
台本通りの大人たちに
Взрослым, которые живут по сценарию,
Noを突きつける系女子
я скажу «нет».
逆襲が始まる音
Звук начала мести,
崖っぷちで鳴っている
раздающийся на краю пропасти.
超最悪でした
Это было супер-худшее время.
お世話になりました
Спасибо вам за все.
私、最幸になってくるぅ
Я стану самой счастливой, вот увидите.
お世話になりました
Спасибо вам за все.
した
Было.
Wow ローリングガール
Вау, катящаяся девчонка.
ローリングガール
Катящаяся девчонка.
ローリングガールの受け皿
Я - чаша для катящейся девчонки.
酢タッパー満タンの想像で
Воображение, полное уксусом.
ストッパー無し垂れ流しの夢
Сон - поток без остановки.
朝のベッドはびしょ濡れ
Утренняя постель вся мокрая.
エロくはないビート
Ритм совсем не сексуальный.
ノれ ノれ ノれ ノれ
Давай, давай, давай, давай.
いやいやいや
Нет, нет, нет.
売れ 売れ 売れ
Продавайся, продавайся, продавайся.
魂以外の必要ない部分だけ
Только нужные части, кроме души.
それがカリスマ
Вот что такое харизма.
台本通りの大人たちに
Взрослым, которые живут по сценарию,
Noを突きつける系女子
я скажу «нет».
逆襲が始まる音
Звук начала мести,
崖っぷちで鳴っている
раздающийся на краю пропасти.
超最悪でした
Это было супер-худшее время.
お世話になりました
Спасибо вам за все.
私、最幸になってくるぅ
Я стану самой счастливой, вот увидите.
お世話になりました
Спасибо вам за все.
した
Было.
超最悪でした
Это было супер-худшее время.
お世話になりました
Спасибо вам за все.
私、最幸になってくるぅ
Я стану самой счастливой, вот увидите.
お世話になりました
Спасибо вам за все.
した した した
Было, было, было.
ちょっとまだ騒ぎたいよ
Хочу еще немного пошуметь.
カリスマのパニック状態で
В панике от харизмы,
なんだかんだ負けねえよ
все равно, я не сдамся.
誰にも(=知らない奴にも)
Ни перед кем (даже перед теми, кого не знаю).
超最悪でしたけど
Это было супер-худшее время,
ある意味超最高でした
но в каком-то смысле, это было супер-лучшее время.
もう最幸
Теперь я самая счастливая.





Writer(s): Enon Kawatani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.