Paroles et traduction Genio y Baby Johnny - Asi Todo Comenzo
Asi Todo Comenzo
Так всё началось
Si
supieras
como
la
conosi
no
me
vas
a
creer
Если
бы
ты
знала,
как
я
с
тобой
познакомился,
ты
бы
не
поверила.
Si
supieras
como
la
vi
cupido
tuvo
que
ver
Если
бы
ты
знала,
как
я
тебя
увидел,
пойми,
Купидон
тут
замешан.
Quien
la
puso
en
mi
camino
y
con
ella
tropeze
Кто
поставил
тебя
на
моём
пути,
и
я
с
тобой
столкнулся?
Como
me
impacto
el
destino
y
asi
todo
comenzo
Как
судьба
на
меня
повлияла,
и
так
всё
началось.
Una
mirada
y
dos
palabras
y
asi
todo
comenzo
Один
взгляд
и
два
слова,
и
так
всё
началось.
Ella
como
un
angel
salio
de
la
nada,asi
todo
comenzo
Ты,
как
ангел,
появилась
из
ниоткуда,
и
так
всё
началось.
Cupido
tuvo
que
ver
y
asi
todo
comenzo
Купидон
тут
замешан,
и
так
всё
началось.
Pero
que
linda
mujer
que
a
mi
corazon
se
metio
Но
какая
красивая
женщина
проникла
в
моё
сердце.
Nena
fenomenal
aqui
tienes
tu
poecia
Девочка
феноменальная,
вот
тебе
мои
стихи.
Metete
por
aquel
palo
aunque
llamen
la
policia
Залезай
в
ту
машину,
даже
если
вызовут
полицию.
Yo
por
ti
me
voy
a
todas
hasta
has
visto
lo
que
hecho
Я
ради
тебя
на
всё
пойду,
ты
же
видела,
что
я
делаю.
Te
veo
con
tu
viejo
y
despues
me
tiro
del
techo
Увижу
тебя
с
твоим
стариком,
и
потом
прыгну
с
крыши.
Estripiando
no
te
asustes
yo
nunca
haria
eso
Шучу,
не
пугайся,
я
никогда
бы
так
не
сделал.
Que
por
ti
yo
me
atrevo
solo
por
robarte
un
beso
Что
ради
тебя
я
готов
даже
украсть
у
тебя
поцелуй.
Dale
pichon
a
tus
amigas
esa
adicta
bochinchera
Расскажи
своим
подружкам,
этим
сплетницам,
Dicen
que
ni
que
contigo
yo
quiero
bajar
el
queso
Которые
говорят,
что
я
с
тобой
только
ради
денег.
Y
eso
no
es
verdad
en
verdad
como
ba
hacerlo
И
это
неправда,
правда,
как
же
я
мог.
Lo
de
nosotros
es
distinto
y
cupido
tubo
que
ver
У
нас
всё
по-другому,
и
Купидон
тут
замешан.
Utilizando
el
destino
para
juntarlo
a
los
dos
Используя
судьбу,
чтобы
соединить
нас
двоих.
Y
yo
le
digo
a
mis
amigos
asi
todo
comenzo
И
я
говорю
своим
друзьям,
так
всё
началось.
Una
mirada
y
dos
palabras
y
asi
todo
comenzo
Один
взгляд
и
два
слова,
и
так
всё
началось.
Ella
como
un
angel
salio
de
la
nada,asi
todo
comenzo
Ты,
как
ангел,
появилась
из
ниоткуда,
и
так
всё
началось.
Cupido
tuvo
que
ver
y
asi
todo
comenzo
Купидон
тут
замешан,
и
так
всё
началось.
Pero
que
linda
mujer
que
a
mi
corazon
se
metio
Но
какая
красивая
женщина
проникла
в
моё
сердце.
Yo
estoy
enamorado
aunque
no
te
conosco
bien
Я
влюблен,
хотя
и
не
знаю
тебя
хорошо.
Como
chula
y
sexy
dos,nenas
como
tu
no
se
ven
Какая
красивая
и
сексуальная,
таких,
как
ты,
больше
не
найти.
Y
dime
quien
ba
estar
contigo
en
las
buenas
y
las
malas
И
скажи
мне,
кто
будет
с
тобой
в
радости
и
горе?
Y
dime
quien,pa
gastar
los
de
veinte
cincuenta
y
cien
И
скажи
мне,
кто
будет
тратить
двадцатки,
пятидесятки
и
сотни?
Aquel
fulano
y
fulanito
siempre
me
tiran
la
mala
Тот
парень
и
этот
постоянно
меня
оговаривают.
Hablando
claro
mami
chula
ninguno
luce
bien
Говорю
прямо,
красотка,
никто
из
них
не
выглядит
хорошо.
Yo
solo
quiero
enamorarte
y
regalarte
una
sortija
Я
просто
хочу
влюбить
тебя
и
подарить
тебе
кольцо.
Al
medio
dia
en
la
parada
del
tren
В
полдень
на
остановке
поезда.
Al
frente
de
todo
el
mundo
obsequiarte
un
ramo
de
flores
На
глазах
у
всех
подарить
тебе
букет
цветов.
Que
tenga
rozas
linda
de
todos
colores
С
красивыми
розами
всех
цветов.
Quiero
que
te
enamores
y
si
cupido
te
trajo
y
te
extraña
Я
хочу,
чтобы
ты
влюбилась,
и
если
Купидон
привел
тебя
и
скучает,
Que
no
te
busque
mejor
que
te
llores
Пусть
не
ищет
тебя,
лучше
пусть
плачет.
Si
supieras
como
la
conosi
no
me
vas
a
creer
Если
бы
ты
знала,
как
я
с
тобой
познакомился,
ты
бы
не
поверила.
Si
supieras
como
la
vi
cupido
tuvo
que
ver
Если
бы
ты
знала,
как
я
тебя
увидел,
пойми,
Купидон
тут
замешан.
Quien
la
puso
en
mi
camino
y
con
ella
tropeze
Кто
поставил
тебя
на
моём
пути,
и
я
с
тобой
столкнулся?
Como
me
impacto
el
destino
y
asi
todo
comenzo
Как
судьба
на
меня
повлияла,
и
так
всё
началось.
Una
mirada
y
dos
palabras
y
asi
todo
comenzo
Один
взгляд
и
два
слова,
и
так
всё
началось.
Ella
como
un
angel
salio
de
la
nada,asi
todo
comenzo
Ты,
как
ангел,
появилась
из
ниоткуда,
и
так
всё
началось.
Cupido
tuvo
que
ver
y
asi
todo
comenzo
Купидон
тут
замешан,
и
так
всё
началось.
Pero
que
linda
mujer
que
a
mi
corazon
se
metio
Но
какая
красивая
женщина
проникла
в
моё
сердце.
Los
mutantes
mamii
Мутанты,
мамочка
Tu
sabes
Genio
y
baby
jhonny
Ты
знаешь,
Гений
и
малыш
Джонни
Los
mutantes
obligaoo
Мутанты,
обязательно
Oye
Hig
class
family
Эй,
семья
высшего
класса
Y
en
la
Pista
Super
Yei
И
на
танцполе
Супер
Йей
Tan
viendo
cosas
esa
es
la
pista
Они
видят
вещи,
это
музыка
Los
mutantes
Pre-Loaded
Мутанты,
предварительно
загруженные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.