Paroles et traduction Genio y Baby Johnny - No Te Merece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Merece
Ты меня не достойна
Observando
una
fotografía.Que
tenía
guardada
en
aquel
viejo
cajón
Смотрю
на
фотографию,
которую
хранил
в
том
старом
ящике,
Dónde
dormían
los
recuerdos
que
viví
Где
спали
воспоминания
о
том,
что
я
пережил
Junto
a
ti
hasta
que
lograste
romper
mi
corazón
Рядом
с
тобой,
пока
ты
не
разбила
мне
сердце.
Muere
la
tarde
y
cae
la
noche
Умирает
вечер,
наступает
ночь,
Y
yo
sentado
esperándote
en
el
mismo
balcón
А
я
сижу,
жду
тебя
на
том
же
балконе.
Por
eso
tome
la
decisión
de
olvidarte
y
te
confieso
que.
Поэтому
я
принял
решение
забыть
тебя,
и
признаюсь,
что...
Espero
que
todo
te
vaya
bien
Надеюсь,
у
тебя
все
будет
хорошо,
Ya
que
lo
nuestro
termino
Ведь
между
нами
все
кончено.
Espero
que
siempre
te
encuentres
bien
y
que
nunca
olvides
que
yo
Надеюсь,
у
тебя
всегда
все
будет
хорошо,
и
ты
никогда
не
забудешь,
что
я
Todavía
te
quiero
aunque
no
te
espero
Все
еще
люблю
тебя,
хоть
и
не
жду.
Siendote
sincero
me
hiciste
falta
amor
Если
честно,
мне
тебя
не
хватало,
любовь
моя.
Pero
con
el
tiempo
he
logrado
salir
y
te
quiero
decir
Но
со
временем
я
смог
выбраться,
и
хочу
сказать
тебе,
Que
ahora
me
encuentro
bien
Что
теперь
у
меня
все
хорошо,
Pues
ya
no
te
necesito
Ведь
ты
мне
больше
не
нужна.
Aunque
fuiste
tú,
aunque
fuiste
tú
Хотя
это
была
ты,
хотя
это
была
ты,
A
quien
yo
amé
infinito
Кого
я
любил
бесконечно.
Que
pena
que
te
tuve
que
olvidar
amor
Как
жаль,
что
мне
пришлось
тебя
забыть,
любовь
моя.
Pues
ya
no
te
necesito
Ведь
ты
мне
больше
не
нужна.
Aunque
fuiste
tú,
aunque
fuiste
tú
Хотя
это
была
ты,
хотя
это
была
ты,
A
quien
yo
amé
infinito
Кого
я
любил
бесконечно.
Que
pena
que
te
tuve
que
olvidar
amor
Как
жаль,
что
мне
пришлось
тебя
забыть,
любовь
моя.
Uno
sabe
lo
que
tiene
Человек
понимает,
что
имеет,
Hasta
que
lo
pierde
y
se
va
a
volar
Только
когда
теряет
это
и
оно
улетает.
Después
tú
sientes
que
lo
extrañas
y
que
lo
añoras
Потом
ты
чувствуешь,
что
скучаешь
и
тоскуешь,
Pero
ya
no
está
Но
этого
уже
нет.
Y
ahí
notaste
que
todo
no
era
color
de
rosa
И
тут
ты
поняла,
что
все
было
не
так
радужно,
Cómo
pensaste
cuando
tomaste
la
decisión
Как
ты
думала,
когда
приняла
решение
En
dar
la
vuelta
abandonarme
y
dejarme
solo
Развернуться,
бросить
меня
и
оставить
одного.
Y
aunque
te
ame,
lo
superé
И
хотя
я
любил
тебя,
я
пережил
это.
Solamente
recuerda
el
momento
en
que
nos
conocimos
Просто
вспомни
тот
момент,
когда
мы
познакомились.
Solamente
recuerda
el
primer
beso
que
nos
dimos
Просто
вспомни
наш
первый
поцелуй.
Cuando
te
tuve
en
mis
brazos
Когда
я
держал
тебя
в
своих
объятиях,
Dándote
calor
en
aquellas
noches
frías
Согревая
тебя
в
те
холодные
ночи.
Aunque
fuiste
tú
a
quien
yo
ame
a
lo
infinito
Хотя
это
была
ты,
кого
я
любил
бесконечно.
Pero
tuve
que
hacerlo
Но
мне
пришлось
это
сделать.
Y
te
olvide
amor
И
я
забыл
тебя,
любовь
моя.
Pues
ya
no
te
necesito
Ведь
ты
мне
больше
не
нужна.
Aunque
fuiste
tú,
aunque
fuiste
tú
Хотя
это
была
ты,
хотя
это
была
ты,
A
quien
yo
amé
infinito
Кого
я
любил
бесконечно.
Que
pena
que
te
tuve
que
olvidar
amor
Как
жаль,
что
мне
пришлось
тебя
забыть,
любовь
моя.
Pues
ya
no
te
necesito
Ведь
ты
мне
больше
не
нужна.
Aunque
fuiste
tú,
aunque
fuiste
tú
Хотя
это
была
ты,
хотя
это
была
ты,
A
quien
yo
amé
infinito
Кого
я
любил
бесконечно.
Que
pena
que
te
tuve
que
olvidar
amor
Как
жаль,
что
мне
пришлось
тебя
забыть,
любовь
моя.
La
verdad,
que
te
deseo
lo
mejor
para
ti
Правда,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Y
al
final,
espero
que
tú
y
el
sean
feliz
И
в
конце
концов,
надеюсь,
вы
с
ним
будете
счастливы.
Y
yo
se,
aceptar
la
realidad
que
tú
estás
con
el
И
я
знаю,
как
принять
тот
факт,
что
ты
с
ним.
No
puede
ser,
no
sé
qué
voy
a
hacer
Не
может
быть,
я
не
знаю,
что
мне
делать,
Pero
seguiré
Но
я
продолжу
Pensando
en
mí,
olvidándome
de
ti
Думать
о
себе,
забывая
о
тебе.
Yo
se,
que
aunque
tú
estés
con
el
Я
знаю,
что
даже
если
ты
с
ним,
Me
sientes
a
mi
Ты
чувствуешь
меня,
Profundamente
en
tu
piel
Глубоко
в
своей
коже,
Profundamente
en
tu
piel
Глубоко
в
своей
коже.
Cómo
aguantar
un
día
más
Как
выдержать
еще
один
день
Y
arreglar
la
situación
И
исправить
ситуацию.
Hoy
he
decidido
arrancarte
de
mi
corazón
Сегодня
я
решил
вырвать
тебя
из
своего
сердца.
Te
lo
aseguro
que
ya
no
voy
a
volver
atrás
Уверяю
тебя,
я
больше
не
вернусь
назад.
Sigue
tu
camino,
que
no
te
voy
a
buscar
más
Иди
своей
дорогой,
я
больше
не
буду
тебя
искать.
Observando
una
fotografía
Смотрю
на
фотографию,
Que
tenía
guardada
en
aquel
viejo
cajón
Которую
хранил
в
том
старом
ящике,
Dónde
dormían
los
recuerdos
que
viví
Где
спали
воспоминания
о
том,
что
я
пережил
Junto
a
hasta
que
lograste
romper
mi
corazón
Рядом
с
тобой,
пока
ты
не
разбила
мне
сердце.
Muere
la
tarde
y
cae
la
noche
Умирает
вечер,
наступает
ночь,
Y
yo
sentado
esperándote
en
el
mismo
balcón
А
я
сижу,
жду
тебя
на
том
же
балконе.
Por
eso
tome
la
decisión
de
olvídarte
Поэтому
я
принял
решение
забыть
тебя
Y
te
confieso
que.
И
признаюсь,
что...
Pues
ya
no
te
necesito
Ведь
ты
мне
больше
не
нужна.
Aunque
fuiste
tú,
aunque
fuiste
tu
Хотя
это
была
ты,
хотя
это
была
ты,
A
quién
yo
ame
infinito
Кого
я
любил
бесконечно.
Que
pena
que
te
tuve
que
olvidar
amor
Как
жаль,
что
мне
пришлось
тебя
забыть,
любовь
моя.
Pues
ya
no
te
necesito
Ведь
ты
мне
больше
не
нужна.
Aunque
fuiste
tú,
aunque
fuiste
tu
Хотя
это
была
ты,
хотя
это
была
ты,
A
quién
yo
ame
infinito
Кого
я
любил
бесконечно.
Que
pena
que
te
tuve
que
olvidar
amor
Как
жаль,
что
мне
пришлось
тебя
забыть,
любовь
моя.
Espero
que
todo
te
vaya
bien
Надеюсь,
у
тебя
все
будет
хорошо,
Ya
que
lo
nuestro
término
Ведь
между
нами
все
кончено.
Espero
que
siempre
te
encuentres
bien
y
que
nunca
olvides
que
yo
Надеюсь,
у
тебя
всегда
все
будет
хорошо,
и
ты
никогда
не
забудешь,
что
я
Todavía
te
quiero,
aunque
no
te
espero
Все
еще
люблю
тебя,
хоть
и
не
жду.
Siendote
sincero
me
hiciste
falta
amor
Если
честно,
мне
тебя
не
хватало,
любовь
моя.
Pero
con
el
tiempo
he
logrado
salir
y
te
quiero
decir
Но
со
временем
я
смог
выбраться,
и
хочу
сказать
тебе,
Que
ahora
me
encuentro
bien
Что
теперь
у
меня
все
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.