Genitallica feat. Inspector & Dr. Shenka - Tengo un Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Genitallica feat. Inspector & Dr. Shenka - Tengo un Amor




Tengo un Amor
I've Got a Love
Se me hace que me embrujaron
I think I'm under a spell
Con sexo salvaje y promesas de amor
With wild sex and promises of love
Se me hace que me embrujaron
I think I'm under a spell
Me dieron toloache con vino y con ron
They gave me locoweed with wine and rum
Ya no puedo detenerme, alguien tiene que ayudarme
I can't stop myself, someone has to help me
Estoy en trance, estoy sedado, corazón hipnotizado
I'm in a trance, I'm sedated, my heart is hypnotized
Sálvame
Save me
Tengo un amor
I've got a love
Que me pone de cabeza, que pierdo el control
That turns my head, that makes me lose control
Ya no ni quien soy
I don't know who I am anymore
Me dijeron mis amigos: "Has perdido la razón"
My friends told me: "You've lost your mind"
Tengo un amor
I've got a love
Que me pone de cabeza, que pierdo el control
That turns my head, that makes me lose control
Ya no ni quien soy
I don't know who I am anymore
Me dijeron mis amigos: "Has perdido la razón"
My friends told me: "You've lost your mind"
Empieza el hechizo y empieza el dolor
The spell begins and the pain begins
Es un espejismo, una gran ilusión
It's a mirage, a great illusion
No todo en la vida es hacerte el amor (hacerte el amor)
Not everything in life is about making love (making love)
Y así es como todo comienza a cambiar
And that's how it all starts to change
Es un sentimiento que puede aturdir
It's a feeling that can be numbing
Que lleva al amor donde no puede estar
That leads to love where it can't be
Que toda tu vida puede destruir
That can destroy your whole life
Sálvame
Save me
Tengo un amor
I've got a love
Que me pone de cabeza, que pierdo el control
That turns my head, that makes me lose control
Ya no ni quien soy
I don't know who I am anymore
Me dijeron mis amigos: "Has perdido la razón"
My friends told me: "You've lost your mind"
Tengo un amor
I've got a love
Que me pone de cabeza, que pierdo el control
That turns my head, that makes me lose control
Ya no ni quien soy
I don't know who I am anymore
Me dijeron mis amigos: "Has perdido la razón"
My friends told me: "You've lost your mind"
Hipnotizado, aturdido, idiotizado, sorprendido, desesperado y apunto de perder el control
Hypnotized, stunned, mortified, surprised, desperate and about to lose control
Con los estribos maniatados, infectado por tus besos, atorado en los confines de tu ropa interior
With your stirrups tied up, infected by your kisses, stuck in the confines of your underwear
Sumergido, repetido, alucinado, arrepentido, de tus besos corrosivos hoy me quiero escapar
Submerged, repeated, hallucinating, repentant, from your corrosive kisses today I want to escape
De esas piernas abrasivas que me asfixian y me exprimen, ese trasero delicioso que amenaza al caminar
From those abrasive legs that suffocate and squeeze me, that delicious ass that threatens when you walk
Sálvame (¡Sálvame!)
Save me (Save me!)
Tengo un amor
I've got a love
Que me pone de cabeza, que pierdo el control
That turns my head, that makes me lose control
Ya no ni quien soy
I don't know who I am anymore
Me dijeron mis amigos: "Has perdido la razón"
My friends told me: "You've lost your mind"
Tengo un amor
I've got a love
Que me pone de cabeza, que pierdo el control
That turns my head, that makes me lose control
Ya no ni quién soy
I don't know who I am anymore
Me dijeron mis amigos: "Has perdido la razón"
My friends told me: "You've lost your mind"
Tengo un amor (un amor)
I've got a love (a love)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.