Paroles et traduction Genitallica - Errores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
tantas
cosas
que
decirte
I
have
so
many
things
to
tell
you
Sé
que
quieres
irte
I
know
you
want
to
leave
Dame
otra
oportunidad
Give
me
another
chance
Te
pido
sólo
un
momento
I
just
ask
for
a
moment
Quiero
que
entiendas
I
want
you
to
understand
Cómo
me
siento
How
I
feel
No
ha
sido
fácil,
ha
estado
duro
It
hasn't
been
easy,
it's
been
tough
En
esta
vida
no
hay
nada
seguro
Nothing
is
certain
in
this
life
Jamás
pensé
quedarme
solo
Never
thought
I'd
be
alone
Y
en
un
instante
perderlo
todo
And
in
an
instant,
lose
everything
Viajar
tanto
tiempo,
vivir
del
recuerdo
Traveling
so
long,
living
on
memories
Fui
presa
fácil
buscando
consuelo
I
was
an
easy
prey,
looking
for
comfort
Tal
vez
el
instinto,
tal
vez
el
alcohol.
Maybe
it
was
instinct,
maybe
it
was
alcohol
Nuestras
discusiones,
la
falta
de
amor
Our
arguments,
the
lack
of
love
Ya
no
contestas
ni
el
Face
ni
el
Whatsapp
You
don't
answer
Face
or
WhatsApp
anymore
Y
en
Instagram
ya
no
me
das
like
And
on
Instagram,
you
don't
like
me
anymore
Todos
cometemos
errores
We
all
make
mistakes
Soportamos
dolores
We
endure
pain
Y
guardamos
secretos
para
no
lastimar
And
we
keep
secrets
so
as
not
to
hurt
Esta
vez
en
verdad
te
lo
digo
This
time
I
really
mean
it
Quiero
todo
contigo
I
want
everything
with
you
Y
si
me
perdonas
no
vuelve
a
pasar
And
if
you
forgive
me,
it
won't
happen
again
Sé
que
ya
no
quieres
escucharme
I
know
you
don't
want
to
listen
to
me
anymore
Déjame
explicarte
aunque
sea
por
última
vez
Let
me
explain,
even
if
it's
for
the
last
time
Recuerda
los
momentos
que
pasamos
Remember
the
moments
we
shared
Cuando
estuvimos
juntos
y
todo
estaba
bien
When
we
were
together
and
everything
was
fine
El
tiempo
que
compartimos
The
time
we
shared
Cuando
juntamos
nuestros
destinos
When
we
joined
our
destinies
Hicimos
lo
que
quisimos
We
did
what
we
wanted
Y
nos
perdimos
en
el
camino
And
we
got
lost
along
the
way
No
quiero
causarte
problemas
I
don't
want
to
cause
you
trouble
Espero
que
quede
muy
claro
I
hope
it's
clear
Ya
sabes
que
aquí
te
estaré
esperando
You
know
I'll
be
here
waiting
for
you
Y
lo
que
pasó
es
asunto
olvidado
And
what
happened
is
forgotten
A
veces
no
somos
nosotros
mismos
Sometimes
we're
not
ourselves
Nos
convertimos
en
algo
extraño
We
become
something
strange
Cómo
explicarlo,
hacemos
daño
How
can
I
explain
it,
we
hurt
Y
sin
querer,
nos
lastimamos
And
without
wanting
to,
we
hurt
ourselves
Ya
no
contestas
ni
el
Face
ni
el
Whatsapp
You
don't
answer
Face
or
WhatsApp
anymore
Y
en
Instagram
ya
no
me
das
like
And
on
Instagram,
you
don't
like
me
anymore
Todos
cometemos
errores
We
all
make
mistakes
Soportamos
dolores
We
endure
pain
Y
guardamos
secretos
para
no
lastimar
And
we
keep
secrets
so
as
not
to
hurt
Esta
vez
en
verdad
te
lo
digo
This
time
I
really
mean
it
Quiero
todo
contigo
I
want
everything
with
you
Y
si
me
perdonas
no
vuelve
a
pasar
And
if
you
forgive
me,
it
won't
happen
again
Y
si
me
perdonas
no
vuelve
a
pasar
And
if
you
forgive
me,
it
won't
happen
again
Por
ti
me
divorcio
y
me
vuelvo
a
casar
For
you,
I'll
get
a
divorce
and
marry
you
again
Todos
cometemos
errores
We
all
make
mistakes
Soportamos
dolores
We
endure
pain
Y
guardamos
secretos
para
no
lastimar
And
we
keep
secrets
so
as
not
to
hurt
Esta
vez
en
verdad
te
lo
digo
This
time
I
really
mean
it
Quiero
todo
contigo
I
want
everything
with
you
Por
ti
me
divorcio
y
me
vuelvo
a
casar
For
You,
I'll
get
a
divorce
and
marry
you
again
Me
vuelvo
a
casar
I'll
marry
you
again
Me
vuelvo
a
casar
I'll
marry
you
again
Esta
vez
en
verdad
te
lo
digo
This
time
I
really
mean
it
Quiero
todo
contigo
I
want
everything
with
you
Por
ti
me
divorcio
y
me
vuelvo
a
casar
For
You,
I'll
get
a
divorce
and
marry
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.