Genitallica - Errores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Genitallica - Errores




Errores
Mistakes
Tengo tantas cosas que decirte
I have so many things to tell you
que quieres irte
I know you want to leave
Dame otra oportunidad
Give me another chance
Te pido sólo un momento
I just ask for a moment
Quiero que entiendas
I want you to understand
Cómo me siento
How I feel
No ha sido fácil, ha estado duro
It hasn't been easy, it's been tough
En esta vida no hay nada seguro
Nothing is certain in this life
Jamás pensé quedarme solo
Never thought I'd be alone
Y en un instante perderlo todo
And in an instant, lose everything
Viajar tanto tiempo, vivir del recuerdo
Traveling so long, living on memories
Fui presa fácil buscando consuelo
I was an easy prey, looking for comfort
Tal vez el instinto, tal vez el alcohol.
Maybe it was instinct, maybe it was alcohol
Nuestras discusiones, la falta de amor
Our arguments, the lack of love
Ya no contestas ni el Face ni el Whatsapp
You don't answer Face or WhatsApp anymore
Y en Instagram ya no me das like
And on Instagram, you don't like me anymore
Todos cometemos errores
We all make mistakes
Soportamos dolores
We endure pain
Y guardamos secretos para no lastimar
And we keep secrets so as not to hurt
Esta vez en verdad te lo digo
This time I really mean it
Quiero todo contigo
I want everything with you
Y si me perdonas no vuelve a pasar
And if you forgive me, it won't happen again
que ya no quieres escucharme
I know you don't want to listen to me anymore
Déjame explicarte aunque sea por última vez
Let me explain, even if it's for the last time
Recuerda los momentos que pasamos
Remember the moments we shared
Cuando estuvimos juntos y todo estaba bien
When we were together and everything was fine
El tiempo que compartimos
The time we shared
Cuando juntamos nuestros destinos
When we joined our destinies
Hicimos lo que quisimos
We did what we wanted
Y nos perdimos en el camino
And we got lost along the way
No quiero causarte problemas
I don't want to cause you trouble
Espero que quede muy claro
I hope it's clear
Ya sabes que aquí te estaré esperando
You know I'll be here waiting for you
Y lo que pasó es asunto olvidado
And what happened is forgotten
A veces no somos nosotros mismos
Sometimes we're not ourselves
Nos convertimos en algo extraño
We become something strange
Cómo explicarlo, hacemos daño
How can I explain it, we hurt
Y sin querer, nos lastimamos
And without wanting to, we hurt ourselves
Ya no contestas ni el Face ni el Whatsapp
You don't answer Face or WhatsApp anymore
Y en Instagram ya no me das like
And on Instagram, you don't like me anymore
Todos cometemos errores
We all make mistakes
Soportamos dolores
We endure pain
Y guardamos secretos para no lastimar
And we keep secrets so as not to hurt
Esta vez en verdad te lo digo
This time I really mean it
Quiero todo contigo
I want everything with you
Y si me perdonas no vuelve a pasar
And if you forgive me, it won't happen again
Y si me perdonas no vuelve a pasar
And if you forgive me, it won't happen again
Por ti me divorcio y me vuelvo a casar
For you, I'll get a divorce and marry you again
Todos cometemos errores
We all make mistakes
Soportamos dolores
We endure pain
Y guardamos secretos para no lastimar
And we keep secrets so as not to hurt
Esta vez en verdad te lo digo
This time I really mean it
Quiero todo contigo
I want everything with you
Por ti me divorcio y me vuelvo a casar
For You, I'll get a divorce and marry you again
Me vuelvo a casar
I'll marry you again
Me vuelvo a casar
I'll marry you again
Esta vez en verdad te lo digo
This time I really mean it
Quiero todo contigo
I want everything with you
Por ti me divorcio y me vuelvo a casar
For You, I'll get a divorce and marry you again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.