Genitallica - Guapa & Go - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Genitallica - Guapa & Go




Guapa & Go
Gorgeous & Go
No cuántos mezcales me he tomado
I don't know how many mezcals I've had
Yo creía estar realmente enamorado
I thought I was truly in love
Pero todo lo tuviste que arruinar
But you had to ruin everything
Decías que me querías y a mis brazos tu llegarías
You said that you loved me and you would come into my arms
Las cosas que prometiste nunca llegaron, pues nunca lo hiciste
The things you promised never came, because you never did it
Traté de llamar a tu casa, y no te encontraba, desaparecías
I tried to call your house, and I couldn't find you, you disappeared
Tuve que ir a buscarte a muchos lugares y te escondías
I had to go looking for you to many places and you hid from me
Quisiera decirte un par de cosas para así poder continuar
I would like to tell you a couple of things so that I can continue
Y si lo hago estoy seguro que te voy a lastimar
And if I do, I'm sure I'm going to hurt you
Quiero que sepas que te entiendo y no te quiero ver llorar
I want you to know that I understand you and I don't want to see you cry
Pero la vida sigue y hoy te lo digo en verdad
But life goes on and today I tell you in truth
Ya te acabaste mi amor
You have finished my love
Ya no me vas a engañar otra vez
You're not going to fool me again
Si me ves por ahí enfiestado (enfiestado)
If you see me partying around (partying)
No te acerques porque me haces daño (me haces daño)
Don't come near me because you hurt me (you hurt me)
Y la fiesta debe continuar
And the party must go on
Dijiste que lo sentías y que las cosas cambiarían
You said you were sorry and that things would change
Que te arrepentiste de las cosas que me hiciste
That you regretted the things you did to me
Juraste y no dudaste que este día llegaría
You swore and did not doubt that this day would come
La historia se repite, con mi corazón jugaste
History repeats itself, you toyed with my heart
Quisiera decirte un par de cosas para así poder continuar
I would like to tell you a couple of things so that I can continue
Y si lo hago estoy seguro que te voy a lastimar
And if I do, I'm sure I'm going to hurt you
Quiero que sepas que te entiendo y no te quiero ver llorar
I want you to know that I understand you and I don't want to see you cry
Pero la vida sigue y hoy te lo digo en verdad
But life goes on and today I tell you in truth
Ya te acabaste mi amor
You have finished my love
Ya no me vas a engañar otra vez
You're not going to fool me again
Si me ves por ahí enfiestado (enfiestado)
If you see me partying around (partying)
No te acerques porque me haces daño (me haces daño)
Don't come near me because you hurt me (you hurt me)
Y la fiesta debe continuar
And the party must go on
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Qué bonitos son tus ojos
How beautiful your eyes are
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Qué bonita es tu sonrisa
How beautiful your smile is
Que me miente y me hipnotiza
That lies and hypnotizes me
Que me oculta la verdad
That hides the truth from me
Ya te acabaste mi amor
You have finished my love
Ya no me vas a engañar otra vez
You're not going to fool me again
Si me ves por ahí enfiestado (enfiestado)
If you see me partying around (partying)
No te acerques porque me haces daño (me haces daño)
Don't come near me because you hurt me (you hurt me)
Y la fiesta debe continuar
And the party must go on
Ya te acabaste mi amor
You have finished my love
Ya no me vas a engañar otra vez
You're not going to fool me again
No cuántos mezcales me he tomado (no recuerdo)
I don't know how many mezcals I've had (I don't remember)
Yo creía estar realmente enamorado (enamorado)
I thought I was truly in love
Pero todo lo tuviste que arruinar
But you had to ruin everything





Writer(s): Benito Martinez, Colab. Andres Saenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.