Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"La
genitalia
es
amor
"Genitalien
sind
Liebe
Para
toda
la
gente
Für
alle
Leute
Queremos
paz
en
nuestro
país
Wir
wollen
Frieden
in
unserem
Land
Aire
yah
rastafarai"
Luft
yah
Rastafari"
Quiero
ser
tu
guardaespaldas
Ich
will
dein
Bodyguard
sein
Quiero
ser
tu
protector
Ich
will
dein
Beschützer
sein
Tengo
mi
chaleco
antibalas
Ich
habe
meine
kugelsichere
Weste
Por
si
pasa
lo
peor.
Falls
das
Schlimmste
passiert.
Así
que
corten
cartucho
Also
ladet
durch
Y
apunten
directo
a
mi
corazón
Und
zielt
direkt
auf
mein
Herz
Que
si
no
muero
de
balas
Denn
wenn
ich
nicht
durch
Kugeln
sterbe
Muero
de
locura
Sterbe
ich
an
Wahnsinn
O
muero
en
alcohol.
Oder
ich
sterbe
an
Alkohol.
Sabes
que
dicen
cosas
malas
de
mi
Du
weißt,
dass
sie
schlechte
Dinge
über
mich
sagen
Y
todo
es
cierto
Und
alles
ist
wahr
Tu
sabes
que
me
perdí.
Du
weißt,
dass
ich
mich
verloren
habe.
Soy
el
smog
de
la
ciudad
Ich
bin
der
Smog
der
Stadt
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar
Du
bist
die
reine
Meeresluft
Eres
medicina
para
sanar
Du
bist
Medizin,
um
zu
heilen
Eres
mi
pastilla
de
enamorar.
Du
bist
meine
Liebespille.
Y
lo
acepto
soy
culpable
Und
ich
akzeptiere
es,
ich
bin
schuldig
Siempre
he
sido
un
loco
Ich
war
immer
ein
Verrückter
Pero
un
loco
amable
Aber
ein
freundlicher
Verrückter
Y
es
mas
fácil
junto
a
ti
Und
es
ist
leichter
mit
dir
Enfrentar
a
la
vida
Dem
Leben
entgegenzutreten
Empezar
a
cambiar
el
futuro
Anzufangen,
die
Zukunft
zu
ändern
Todos
juntos
unidos
Alle
zusammen
vereint
Buscando
respuestas
Auf
der
Suche
nach
Antworten
Que
muevan
montañas
Die
Berge
versetzen
Que
lluevan
montones
de
ideas
Dass
es
Ideen
in
Mengen
regnet
Que
abran
los
ojos
Die
die
Augen
öffnen
Y
cambien
al
mundo
Und
die
Welt
verändern
Por
más
de
un
segundo
Für
mehr
als
eine
Sekunde
Palabras
prohibidas
Verbotene
Worte
Que
cambian
el
rumbo
Die
den
Kurs
ändern
Que
cambian
el
rumbo
Die
den
Kurs
ändern
Soy
el
smog
de
la
ciudad
Ich
bin
der
Smog
der
Stadt
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar
Du
bist
die
reine
Meeresluft
Eres
medicina
para
sanar
Du
bist
Medizin,
um
zu
heilen
Eres
mi
pastilla
de
enamorar.
Du
bist
meine
Liebespille.
Soy
el
smog
de
la
ciudad
Ich
bin
der
Smog
der
Stadt
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar
Du
bist
die
reine
Meeresluft
Eres
medicina
para
sanar
Du
bist
Medizin,
um
zu
heilen
Eres
mi
pastilla
de
enamorar.
Du
bist
meine
Liebespille.
Sabes
que
dicen
cosas
malas
de
mi
Du
weißt,
dass
sie
schlechte
Dinge
über
mich
sagen
Y
todo
es
cierto
Und
alles
ist
wahr
Tu
sabes
que
me
perdí.
Du
weißt,
dass
ich
mich
verloren
habe.
Soy
el
smog
de
la
ciudad
Ich
bin
der
Smog
der
Stadt
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar
Du
bist
die
reine
Meeresluft
Eres
medicina
para
sanar
Du
bist
Medizin,
um
zu
heilen
Eres
mi
pastilla
de
enamorar.
Du
bist
meine
Liebespille.
Soy
el
smog
de
la
ciudad
Ich
bin
der
Smog
der
Stadt
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar
Du
bist
die
reine
Meeresluft
Eres
medicina
para
sanar
Du
bist
Medizin,
um
zu
heilen
Eres
mi
pastilla
de
enamorar.
Du
bist
meine
Liebespille.
Soy
el
smog
de
la
ciudad
Ich
bin
der
Smog
der
Stadt
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar
Du
bist
die
reine
Meeresluft
Eres
medicina
para
sanar
Du
bist
Medizin,
um
zu
heilen
Eres
mi
pastilla
de
enamorar.
Du
bist
meine
Liebespille.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.