Paroles et traduction Genitallica - Guardaespaldas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"La
genitalia
es
amor
"Genitalia
is
love
Para
toda
la
gente
For
all
the
people
Queremos
paz
en
nuestro
país
We
want
peace
in
our
country
Aire
yah
rastafarai"
Air
yah
rastafarai"
Quiero
ser
tu
guardaespaldas
I
want
to
be
your
bodyguard
Quiero
ser
tu
protector
I
want
to
be
your
protector
Tengo
mi
chaleco
antibalas
I
have
my
bulletproof
vest
Por
si
pasa
lo
peor.
In
case
the
worst
happens.
Así
que
corten
cartucho
So
cut
the
cartridge
Y
apunten
directo
a
mi
corazón
And
point
directly
at
my
heart
Que
si
no
muero
de
balas
That
if
I
don't
die
from
bullets
Muero
de
locura
I
will
die
of
madness
O
muero
en
alcohol.
Or
I
will
die
in
alcohol.
Sabes
que
dicen
cosas
malas
de
mi
You
know
they
say
bad
things
about
me
Y
todo
es
cierto
And
it's
all
true
Tu
sabes
que
me
perdí.
You
know
I'm
lost.
Soy
el
smog
de
la
ciudad
I
am
the
smog
of
the
city
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar
You
are
the
pure
air
of
the
sea
Eres
medicina
para
sanar
You
are
medicine
to
heal
Eres
mi
pastilla
de
enamorar.
You
are
my
pill
to
fall
in
love.
Y
lo
acepto
soy
culpable
And
I
accept
it
I'm
guilty
Siempre
he
sido
un
loco
I've
always
been
a
madman
Pero
un
loco
amable
But
a
kind
madman
Y
es
mas
fácil
junto
a
ti
And
it's
easier
with
you
Enfrentar
a
la
vida
To
face
life
Empezar
a
cambiar
el
futuro
Start
changing
the
future
Del
planeta
Of
the
planet
Todos
juntos
unidos
All
together
united
Buscando
respuestas
Searching
for
answers
Que
muevan
montañas
That
move
mountains
Que
lluevan
montones
de
ideas
May
lots
of
ideas
rain
Que
abran
los
ojos
May
they
open
their
eyes
Y
cambien
al
mundo
And
change
the
world
Por
más
de
un
segundo
For
more
than
a
second
Palabras
prohibidas
Forbidden
words
Que
cambian
el
rumbo
That
change
the
course
Que
cambian
el
rumbo
That
change
the
course
Soy
el
smog
de
la
ciudad
I
am
the
smog
of
the
city
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar
You
are
the
pure
air
of
the
sea
Eres
medicina
para
sanar
You
are
medicine
to
heal
Eres
mi
pastilla
de
enamorar.
You
are
my
pill
to
fall
in
love.
Soy
el
smog
de
la
ciudad
I
am
the
smog
of
the
city
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar
You
are
the
pure
air
of
the
sea
Eres
medicina
para
sanar
You
are
medicine
to
heal
Eres
mi
pastilla
de
enamorar.
You
are
my
pill
to
fall
in
love.
Sabes
que
dicen
cosas
malas
de
mi
You
know
they
say
bad
things
about
me
Y
todo
es
cierto
And
it's
all
true
Tu
sabes
que
me
perdí.
You
know
I'm
lost.
Soy
el
smog
de
la
ciudad
I
am
the
smog
of
the
city
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar
You
are
the
pure
air
of
the
sea
Eres
medicina
para
sanar
You
are
medicine
to
heal
Eres
mi
pastilla
de
enamorar.
You
are
my
pill
to
fall
in
love.
Soy
el
smog
de
la
ciudad
I
am
the
smog
of
the
city
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar
You
are
the
pure
air
of
the
sea
Eres
medicina
para
sanar
You
are
medicine
to
heal
Eres
mi
pastilla
de
enamorar.
You
are
my
pill
to
fall
in
love.
Soy
el
smog
de
la
ciudad
I
am
the
smog
of
the
city
Tu
eres
el
aire
puro
del
mar
You
are
the
pure
air
of
the
sea
Eres
medicina
para
sanar
You
are
medicine
to
heal
Eres
mi
pastilla
de
enamorar.
You
are
my
pill
to
fall
in
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.